"the keynote address" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكلمة الرئيسية
        
    • الخطاب الرئيسي
        
    • بالكلمة الرئيسية
        
    • بالخطاب الرئيسي
        
    • الرئيسي الذي ألقاه
        
    • البيان الرئيسي
        
    • الخطاب البرنامجي
        
    • كلمة رئيسية ألقتها
        
    India's leading historian, Mr. Ramachandra Guha, delivered the keynote address. UN وألقى المؤرخ الهندي الكبير، السيد راماشندرا غوها، الكلمة الرئيسية.
    Following the keynote address by the Deputy Prime Minister, a number of high-level officials from the United Nations system and other regional organizations delivered opening remarks. UN وعقب الكلمة الرئيسية التي ألقاها نائب رئيس الوزراء، أدلى عدد من المسؤولين الرفيعي المستوى من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات إقليمية أخرى بكلمات افتتاحية.
    Mr. Vijay Nambiar, Chef de Cabinet of the Executive Office of the Secretary-General, delivered the keynote address at the opening dinner. UN ألقى السيد فيجاي نامبيار، رئيس ديوان المكتب التنفيذي للأمين العام، الكلمة الرئيسية خلال العشاء الافتتاحي.
    The Chairman of the Independent Electoral Commission of South Africa, Justice Johann Kriegler, delivered the keynote address. UN وألقى القاضي يوهان كرايغلر، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة في جنوب افريقيا الخطاب الرئيسي في الاجتماع.
    the keynote address was delivered by Mrs. Robinson, United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وألقت الخطاب الرئيسي في الاجتماع السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    the keynote address was delivered by Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs. UN وأدلى بالكلمة الرئيسية السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    the keynote address was delivered by Professor Albert Binger, Director, University of the West Indies Center for Environment and Development. He noted that energy plays an important and critical role for SIDS. UN وأدلى بالخطاب الرئيسي البروفسور ألبرت بنغر، مدير جامعة مركز جزر الهند الغربية للبيئة والتنمية، فلاحظ أن الطاقة تؤدي دورا هاما وحيويا للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Hon. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights, delivered the keynote address during the opening dinner. UN ألقت السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، الكلمة الرئيسية خلال العشاء الافتتاحي.
    Here the keynote address was delivered by Kamal El Magd, former Egyptian Minister for Information and Vice-President of the Administrative Tribunal of the World Bank. UN وألقى الكلمة الرئيسية كمال أبو المجد وزير اﻹعلام المصري اﻷسبق ونائب رئيس المحكمة اﻹدارية للبنك الدولي.
    the keynote address was delivered by the Special Adviser of the Secretary-General, whose area of expertise includes the responsibility to protect. UN وألقى الكلمة الرئيسية المستشار الخاص للأمين العام الذي يشمل مجال خبرته المسؤولية عن توفير الحماية.
    the keynote address will be delivered by Professor Dani Rodrik, John F. Kennedy School of Government, Harvard University, Cambridge. UN ويلقي الكلمة الرئيسية البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك.
    the keynote address for the Workshop was delivered by the Permanent Secretary of the Ministry of Information and Communication Technology of Thailand. UN وألقى الكلمة الرئيسية لحلقة العمل الأمين الدائم لوزارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تايلند.
    Live Webcast of the keynote address can be viewed at www.un.org/webcast.] UN ويمكن مشاهدة الكلمة الرئيسية مباشرة على الانترنت بالموقع التالي: www.un.org/webcast[.
    the keynote address was given by Dr. Alexander Kalache of the World Health Organization. UN وألقى الخطاب الرئيسي الدكتور الكسندر كالاش من منظمة الصحة العالمية.
    The Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide delivered the keynote address. UN وألقى الخطاب الرئيسي المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Following UNICEF's Annual Meeting, a PTP Representative reported widely on the keynote address of Zahra Aydan from the Executive Office of the Secretary-General, regarding the outcome of the Cardoza Panel. UN وفي أعقاب الاجتماع السنوي لليونيسيف، قام ممثل لمنظمة سبل السلام بعرض بيان مسهب عن الخطاب الرئيسي الذي ألقته زهرة أيدان من المكتب التنفيذي للأمين العام بشأن نتائج فريق كاردوزا.
    the keynote address was delivered by Mr. Surin Pitsuwan, former Minister of Foreign Affairs of Thailand. UN وألقى الخطاب الرئيسي السيد سورين بيتسووان، وزير الخارجية السابق في تايلند.
    The opening address was given by the Officer-in-Charge of UNCTAD, and the keynote address was delivered by the Director-General of the World Trade Organization (WTO). UN وألقى الخطاب الافتتاحي الموظف المسؤول عن الأونكتاد، أما الخطاب الرئيسي فقد ألقاه المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    The opening address was given by the Officer-in-Charge of UNCTAD, and the keynote address was delivered by the Director-General of the World Trade Organization (WTO). UN وألقى الخطاب الافتتاحي الموظف المسؤول عن الأونكتاد، أما الخطاب الرئيسي فقد ألقاه المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Duncan Niederauer, Chief Executive Officer of NYSE Euronext, gave the keynote address. UN وأدلى بالكلمة الرئيسية دانكن نايدراور، كبير الموظفين التنفيذيين في NYSE Euronex.
    He also delivered the keynote address at a regional meeting of the Asian Development Bank in Manila, emphasizing the importance of a rights-based approach to displacement induced by development. UN ولقد أدلى الممثل أيضا بالخطاب الرئيسي في الاجتماع الإقليمي لمصرف التنمية الآسيوي بمانيلا، حيث شدد على أهمية الأخذ بنهج يستند إلى الحقوق عند تناول موضوع التشرد الناجم عن التنمية.
    I have the honour, on behalf of the Special Committee, to submit my opening statement, the keynote address by Justice Kriegler and the concluding remarks by Archbishop Huddleston (annexes I, II and III, respectively) and kindly request UN ويشرفني، بالنيابة عن اللجنة الخاصة، أن أقدم إليكم بياني الافتتاحي والخطاب الرئيسي الذي ألقاه القاضي كرايغلر والملاحظات الختامية التي أبداها اﻷسقف هادلستون )المرفقات اﻷول والثاني والثالث(.
    the keynote address was delivered by the Permanent Secretary in the Ministry of Urban Employment and Poverty Alleviation of India. UN وألقى البيان الرئيسي الأمين الدائم لوزارة العمالة الحضرية وتخفيف حدة الفقر في الهند.
    At Windhoek, the Honourable Theo-Ben Gurirab, Minister for Foreign Affairs of Namibia, delivered the keynote address. UN وفي ويندهوك، أدلى اﻷونورابل ثيو بين غوريباب، وزير خارجية ناميبيا، الخطاب البرنامجي.
    While delivering the keynote address on behalf of Mr B Lynn Pascoe, the Under-Secretary-General for Political Affairs, Mrs. Vogt noted that conflict prevention was a multidimensional task involving a set of political, humanitarian, development and other measures tailored to specific context. UN لاحظت السيدة فوغ في كلمة رئيسية ألقتها باسم السيد لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، أن منع نشوب الصراعات هو مهمة متعددة الأبعاد تنطوي على مجموعة متكاملة من التدابير السياسية والإنسانية والإنمائية وغيرها من التدابير المصممة لتناسب مع سياق محدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus