"the keypad" - Traduction Anglais en Arabe

    • لوحة المفاتيح
        
    • لوحة الأرقام
        
    And since we know the exact brand and make of the keypad, we can use his hand gestures to extrapolate the code. Open Subtitles وبمجرد معرفتنا للعلامة التجارية المُحددة وصناعة لوحة المفاتيح يُمكننا إستخدام إيماءات يده لإستنتاج الرمز
    Beside the keypad they put in a new climate-control system and additional security cameras. Open Subtitles بالإضافة إلى لوحة المفاتيح المحمولة التي أدخلوا بها نظام تحكم في المناخ جديد و كاميرات أمنية إضافية
    So, the thief sets the conditions for a fire, which bypasses the keypad. Open Subtitles إذاً، السارق يقوم بإشعال الحريق مما يمكنه من تجاوز لوحة المفاتيح
    Great, just enter the amount you would care to give on the keypad. Open Subtitles عظيم , فقط ادخلى القيمة التي تريدين أن تعطيها على لوحة المفاتيح
    Probably something wrong with the keypad. Open Subtitles على الأرجح شىء خطأ فى لوحة الأرقام
    Are the result of unintended pressure to the keypad. Open Subtitles تكون نتيجة الضغط العَرَضي على لوحة المفاتيح
    Now you have to put this code into the keypad. Open Subtitles الآن عليك إدخال هذا الرمز في لوحة المفاتيح.
    Rather than break down the door, they've unscrewed the keypad, they wired in and then reattached it on their way out. Open Subtitles بدلاً من كسر الباب لقد فكوا لوحة المفاتيح زودوها بسلك معدنيّ ثم أزالوها عند خروجهم.
    And let's see if we can get any usable fingerprints from the keypad. Open Subtitles ولننظر إن استطعنا الحصول على بصمات صالحة من لوحة المفاتيح
    You're gonna take that box outside, and you're gonna type the number I just gave you into the keypad. Open Subtitles عليكِ أن تخرجي الصندوق، وأن تكتبي الرقم الذي أعطيتكِ إياه لتوّي في لوحة المفاتيح.
    Okay, well, at least it was just the keypad. Open Subtitles حسنا، حسنا، على الأقل أنها وكان مجرد لوحة المفاتيح.
    You had access, you knew the keypad code, and you perhaps even had motive, and I bet I'm the first person to ever ask you where you were that night. Open Subtitles انتِ عرفتِ رمز لوحة المفاتيح و انتِ ربما حتى لديك دافع و أراهن أنني الشخص الأول..
    So you can't get in there without the keypad combination. Open Subtitles لن تستطيعوا الدخول من دون رمز لوحة المفاتيح
    Well, if she's so helpful, how about the keypad entry system and the lobby surveillance cameras? Open Subtitles حسناً , إنها مُفيدة جداً.. ماذا عن لوحة المفاتيح الخاصة بنظام الدخول وقُمرات المُراقبة الموجودة في الردهة ؟
    Actually, I had several, but I was hoping he'd take the opportunity to pass me a 10-letter message using the keypad. Open Subtitles في الواقع، كان لديّ أكثر من واحد لكني كنت آمل أن ينتهز الفرصة وأن يمرر ليّ رسالة من 10 أحرف بإستخدم لوحة المفاتيح
    Seems to have damaged the keypad. It's not accepting the code. Open Subtitles يبدو عطل في لوحة المفاتيح انها لا تقبل الشيفرة
    I just needed to get to the keypad. After I covered my tracks, I had one minute to make it to the fire response shed before the team did. Open Subtitles "كلّ ما كنت بحاجته هو الوصول إلى لوحة المفاتيح فحسب"
    the keypad opens the vault door. Open Subtitles لوحة المفاتيح تفتح باب الخزنة.
    Dad! Go to the keypad. punch in 29297. Open Subtitles اذهبي إلى لوحة المفاتيح و اضغطي 29297
    - please mash the keypad with your palm now. - [Shrieks] Open Subtitles رجاءً اهرس لوحة الأرقام براحة يدك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus