The United Nations Mission received contradicting information as to how chemical weapon agents were delivered in the Khan Al Asal incident. | UN | تلقت بعثة الأمم المتحدة معلومات متضاربة بشأن الكيفية التي تم بها إطلاق مواد الأسلحة الكيميائية في حادث خان العسل. |
Forty graduates of sewing courses at the Khan Eshieh centre were employed by a local clothing factory. | UN | وتم توظيف ٤٠ متخرجة من دورات الخياطة في مركز خان الشيح لدى مصنع محلي لﻷلبسة. |
Construction and extension of the Khan Younis training centre in South Gaza | UN | تشييد وتوسيع مركز خان يونس للتدريب في جنوب غزة |
They say the Khan welcomes anyone if they pledge loyalty. | Open Subtitles | يقولون أن الخان يُرحب بأي شخص إذا تعهد بالولاء |
the Khan continues to embrace this boy we know so little about. | Open Subtitles | الخان يواصل احتضان هذا الصبي الذي لا نعرف سوى القليل عنه |
Did you think the Khan would halt his troops? | Open Subtitles | هل ظننت أن "الخان" سيوقف جيوشه عن التقدم؟ |
In this case, the Gaza Strip was still effectively bisected, with the Khan Younis and Rafah areas in the south cut off from Gaza City in the north. | UN | وفي هذه الحالة، ظل قطاع غزة مقسما فعليا إلى قسمين، بعزل منطقتي خان يونس ورفح في الجنوب عن مدينة غزة في الشمال. |
UNDP began work on a sewage water system for the Khan Younis area in Gaza and made substantial progress on the Jericho water system. | UN | وبدأ البرنامج الإنمائي العمل في شبكة لمياه الصرف الصحي لمنطقة خان يونس في غزة وأحرز تقدما كبيرا في شبكة مياه أريحا. |
– Upgrading of the Khan Younis water supply system $4 million | UN | - تحسين نظام تزويد خان يونس بالمياه ٤ ملايين دولار |
The Energy Authority was trying to link a power transformer in Rafah with the Khan Younis voltage power station. | UN | وكانت هيئة الطاقة تحاول الربط بين محول قوى في رفح ومحطة كهرباء خان يونس. |
During the reporting period, works were completed for construction of new health centres in the Khan Dannoun camp and Muzereib to replace the old unsatisfactory premises. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اكتملت الأشغال المتعلقة بتشييد مركزين صحيين جديدين في مخيم خان دنون ومزيريب للاستعاضة عن المبنيين السابقين لحالتهما غير المرضية. |
The settlements control 34 per cent of the Khan Yunis area, amounting to 112 square kilometres. | UN | فالمستوطنات تسيطر على 34 في المائة من منطقة خان يونس، تبلغ 112 كيلومترا مربعا. |
Construction and extension of the Khan Younis training centre in South Gaza | UN | بناء وتوسيع مركز خان يونس للتدريب في جنوب غزة |
Spare parts and raw materials were stored at the Khan Dari Stores belonging to the Ibn Yunis Research Centre. | UN | ولقد تم تخزين قطع غيار ومواد خام في مستودعات خان داري التابعة لمركز ابن يونس للأبحاث. |
No more than a day's ride from the Khan's heart. | Open Subtitles | وعلى مسافة لا تريد عن يوم واحد من "الخان". |
the Khan had them whisper into his left and right ears, describing what they saw. | Open Subtitles | كانوا يهمسون في أذني الخان اليسار واليمين، ليصفا ما رأوه. |
You wanted me closer to the Khan's court, yes? | Open Subtitles | لقد أردت مني أن أقترب من بلاط الخان موافق؟ |
He suspects you and your father plot against the Khan. | Open Subtitles | إنه يشتبه في أنك تحيك مؤامرة مع والدك ضدّ الخان |
Every set of beats tells of the Khan's mandate. | Open Subtitles | كل مجموعة من دقاتها تُعلِن أمراً من أوامر الخان |
Prince... the Khan and I came to terms before the attack. | Open Subtitles | ..يا أمير الخان وأنا كان بيننا ترتيب قبل الهجوم |
The Agency also asked for members of the security forces to be deployed around the Khan Younis Sorting Centre. The Palestinian Authority complied with this request. | UN | وطلبت الوكالة أيضا نشر أفراد من قوى الأمن حول مركز الفرز بخان يونس واستجابت السلطة الفلسطينية لهذا الطلب. |
You will be richly rewarded for your dedication to the Khan and his cause. | Open Subtitles | سوف يكون خير الجزاء لتفانيكم لخان وقضيته. |