"the khartoum declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعلان الخرطوم
        
    His delegation hoped that the international community would support the implementation of the recommendations arising from that meeting, as reflected in the Khartoum Declaration. UN وأعرب عن أمله في أن يدعم المجتمع الدولي تنفيذ التوصيات الصادرة عن المؤتمر، على نحو ما وردت في إعلان الخرطوم.
    The conference resulted in the adoption of the Khartoum Declaration. UN وتمخّض المؤتمر عن اعتماد إعلان الخرطوم.
    It was in that context that SADC welcomed the establishment of a UNHCR/OAU task force to follow up the implementation of the recommendations of the Khartoum Declaration adopted by the 1998 OAU Ministerial Meeting on Refugees, Returnees and Displaced Persons in Africa. UN وفي هذا السياق كانت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي قد رحَّبت بإنشاء قوة عمل مشتركة بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الوحدة الأفريقية لمتابعة تنفيذ توصيات إعلان الخرطوم الصادر في عام 1998 عن اجتماع وزراء منظمة الوحدة الأفريقية المعني باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا.
    Recalling the Khartoum Declaration and recommendations of the Organization of African Unity Ministerial Conference on Refugees, Returnees and Displaced Persons in Africa, held at Khartoum on 13 and 14 December 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم والتوصيات الصادرة عن المؤتمر الوزاري المعني باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي عقدته منظمة الوحدة اﻷفريقية في الخرطوم يومي ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    The Eighth Summit of Heads of State and Government of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) concluded its sessions at the Friendship Hall in Khartoum on Thursday evening, 23 November 2000, and issued the Khartoum Declaration. UN اختتمت القمة الثامنة لرؤساء دول وحكومات الهيئات الحكومية الدولية المعنية بالتنمية اجتماعاتها المنعقدة في قصر الصداقة في الخرطوم، مساء يوم الخميس 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وأصدرت إعلان الخرطوم.
    Several initiatives have been taken within the region towards enhancing popular participation, for instance, the Khartoum Declaration of 1988 which was the outcome of the International Conference on the Human Dimension of Africa's Economic Recovery and Development, attended by African policy and decision makers. UN ولقد اتخذت مبادرات عديدة داخل المنطقة بغية تعزيز المشاركة الشعبية. منها، على سبيل المثال، إعلان الخرطوم الصادر في ١٩٨٨ عن المؤتمر الدولي المعني بالبعد اﻹنساني لﻹنتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا والذي حضره المسؤولون الافريقيون عن تقرير السياسة وصنع القرار.
    In response to the note verbale, the Sudan submitted Republican Decision No. 17 of 2003 " Concerning the Khartoum Declaration of Protection of Wildlife " that was made by the President of the Sudan. UN وردا على المذكرة الشفوية، قدّم السودان القرار الجمهوري رقم 17 لعام 2003 " بصدد إعلان الخرطوم الخاص بحماية الأحياء البرّية " الذي أصدره رئيس السودان.
    The workshop had culminated in the Khartoum Declaration on Terrorism and Transnational Crime, in which the States of the region had reiterated their commitment to fighting those phenomena and expressed their serious concern about the menace they posed for the region. UN وقد تكلّلت حلقة العمل هذه بإصدار إعلان الخرطوم بشأن الإرهاب والجريمة عبر الوطنية، الذي كرّرت دول المنطقة فيه تأكيد التزامها بمحاربة هذه الظواهر كما أعربت عن قلقها الشديد إزاء الخطر الذي تشكله بالنسبة إلى المنطقة.
    Participants adopted the Khartoum Declaration on Terrorism and Transnational Organized Crime, in which member States of the Intergovernmental Authority on Development reaffirmed their commitment to the fight against terrorism and transnational organized crime and expressed their serious concern about the menace those problems posed in the region. UN واعتمد المشاركون إعلان الخرطوم بشأن الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي أكدت فيه مجددا الدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية التزامها بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية، وأعربت عن بالغ قلقها لما تمثله هاتان المشكلتان من مخاطر في المنطقة.
    Recalling the Khartoum Declaration and the Recommendations on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa adopted by the Organization of African Unity at the ministerial meeting held at Khartoum on 13 and 14 December 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم() والتوصيات بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا() التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية () في الاجتماع الوزاري المعقود في الخرطوم في 13 و 14 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    - the Khartoum Declaration UN - إعلان الخرطوم
    Finally, on 23 May 2011, a tripartite summit involving the Governments of the Sudan, Chad and the Central African Republic was held in Khartoum, the outcome of which was the signing of the Khartoum Declaration, which established, among other things, a triple joint force to monitor their common borders. UN وأخيرا، عُقدت في الخرطوم في 23 أيار/مايو 2011 قمة ثلاثية ضمّت حكومات السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وتمخّضت عن التوقيع على إعلان الخرطوم الذي أنشئت بموجبه جملة آليات من بينها القوة الثلاثية المشتركة لمراقبة الحدود المشتركة بين البلدان الثلاثة.
    Enabling measures to ease Sudan-Chad cross-border tensions included joint patrols; the eviction of JEM from its former stronghold of Jebel Moon; and the signing of the Khartoum Declaration by the Government of the Sudan, Chad and the Central African Republic, establishing a triple joint force to monitor the border between the three countries UN وشملت التدابير التمكينية للتخفيف من التوترات عبر الحدود السودانية - التشادية تسيير دوريات مشتركة؛ وطرد حركة العدل والمساواة من معقلها السابق في جبل مون، وتوقيع حكومتي السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى على إعلان الخرطوم المنشئ لقوة ثلاثية مشتركة لمراقبة الحدود بين البلدان الثلاثة
    Recalling the Khartoum Declaration and the Recommendations on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa adopted by the Organization of African Unity at the ministerial meeting held at Khartoum on 13 and 14 December 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم() والتوصيات بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا() التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية() في الاجتماع الوزاري المعقود في الخرطوم في 13 و 14 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    Recalling the Khartoum Declaration and the Recommendations on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa adopted by the Organization of African Unity at the ministerial meeting held at Khartoum on 13 and 14 December 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم() والتوصيات بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا() اللذين اعتمدتهما منظمة الوحدة الأفريقية() في الاجتماع الوزاري المعقود في الخرطوم في 13 و 14 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    Recalling the Khartoum Declaration and the Recommendations on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa adopted by the Organization of African Unity at the ministerial meeting held at Khartoum on 13 and 14 December 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم() والتوصيات التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا() في الاجتماع الوزاري المعقود في الخرطوم يومي 13 و 14 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    I have the honour to transmit herewith, by virtue of the Sudan's chairmanship of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), the Khartoum Declaration issued by the Eighth IGAD Summit, held at Khartoum on 23 November 2000. I should be grateful if you would have the Declaration circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 20 (b), and of the Security Council. UN يشرفني أن أبعث طيه وبحكم رئاسة السودان لمجموعة إيغاد " إعلان الخرطوم " الصادر عن قمة الإيغاد الثامنة والتي انعقدت بالخرطوم بتاريخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم الإعلان ليصدر كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن، والجمعية العامة في إطار البند 20 (ب) من جدول أعمال الجمعية.
    Recalling the Khartoum Declaration and the Recommendations on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa adopted by the Organization of African Unity at the ministerial meeting held at Khartoum on 13 and 14 December 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم() والتوصيات التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا() في الاجتماع الوزاري المعقود في الخرطوم يومي 13 و 14 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    Upon instructions from my Government, I have the honour to enclose herewith the Khartoum Declaration on Combating Terrorism and Transnational Organized Crime, issued by the States members of the Intergovernmental Authority on Development, which convened in Khartoum from 17 to 19 January 2004 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أرفق طيه إعلان الخرطوم بشأن مكافحة الإرهاب والجرائم المنظمة عبر الوطنية، الصادر عن الدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية التي اجتمعت في الخرطوم في الفترة من 17 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2004 (انظر المرفق).
    Recalling the Khartoum Declaration and the Recommendations on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa adopted by the Organization of African Unity at the ministerial meeting held at Khartoum on 13 and 14 December 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم() والتوصيات التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا() في الاجتماع الوزاري المعقود في الخرطوم في 13 و 14 كانون الأول/ديسمبر 1998،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus