"the kids in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطفال في
        
    • الأولاد في
        
    • الاطفال في
        
    • الصغار في
        
    • الأطفالِ في
        
    • الأولاد فى
        
    • الشباب في
        
    • الاولاد في
        
    • الصبية في
        
    • والاطفال في
        
    Do you think the kids in my village had pocket squares? Open Subtitles هل تعتقد أن الأطفال في قريتي كانوا يرتدون هكذا ؟
    Or how he makes a point of telling the mothers of the kids in my class how I was as a teenager? Open Subtitles أو كيف يجعل وجهة نظر لأخبار الأمهات بشأن الأطفال في صفي كيف كنت في سن المراهقة؟
    I have to wear one'cause you get a ticket for not putting the kids in a car seat. Open Subtitles عليّ لبس واحدة لأنّ لديك تذكرة لعدم وضع الأطفال في كرسي السّيارة.
    Uh, I'm supposed to, um, go see the kids in day care. Open Subtitles يفترض علي أن أذهب لرؤية الأولاد في الرعاية
    We just bought this house, put the kids in private school. Open Subtitles نحن فقط اشترى هذا المنزل، وضع الاطفال في مدرسة خاصة.
    I can clearly see that the kids in Class 2 are changing. Open Subtitles أستطيع أن أرى بوضوح أن الصغار في الصف الثاني قد تغيروا
    My mom used to give them to the kids in Africa to help them gain weight. Open Subtitles أمّي كَانتْ تَعطيهم إلى الأطفالِ في أفريقيا لمُسَاعَدَتهم كى يَزدادونَ وزناً.
    Go to Europe. Eventuallywe could put the kids in international school. Open Subtitles نذهب الى أوروبا يمكننا أن نضع الأولاد فى مدرسه عالميه
    Forgive me, but my wife will be excited to have me tuck the kids in at least once this week. Open Subtitles المعذرة ولكن زوجتي ستكون سعيدة اذا استطعت وضع الأطفال في اسرتهم ولو مرة في الأسبوع
    the kids in Indonesia used to throw me in the swamp and call me "Blackberry." Open Subtitles الأطفال في إندونيسيا إعتادوا علي إلقائي في المستنقَع ومناداتي بالتّوت الأسود
    All the kids in the neighborhood were picked up on a special bus. Open Subtitles كانت تمر حافلة خاصة لأخد كل الأطفال في الحي.
    Oh, I remember you saying the kids in your clinic didn't have a lot of toys, and it's Christmas. Open Subtitles أتذكر ما قلتَه أن الأطفال في عيادتك لم يملكوا العديد من الألعاب وإنه عيد الميلاد
    Why, out of all the kids in our class, would you want to be partners with me? Open Subtitles لماذا، من بين جميع الأطفال في صفّنا، تريدين أن نصبح شركاء؟
    That's why the kids in Mount Weather are in trouble. Open Subtitles هذا هو السبب في أن الأطفال في جبل الطقس في ورطة.
    You can't put the kids in the car and then work for several hours. Open Subtitles لا يمكنك وضع الأولاد في السيارة وتذهب للعمل لساعات
    Half the kids in her class have cell phones. Open Subtitles هي و والدتها و انا لدينا نفس المحادثة الان .. نصف الأولاد في صفها الدراسي لديهم هواتف خلوية
    Man, for half the kids in this neighborhood, this is it. Open Subtitles رجل، لمدة نصف الاطفال في هذا الحي، وهذا هو عليه.
    Get the kids in the van. We need to leave now. Open Subtitles الحصول على الاطفال في الشاحنة نحن بحاجة إلى ترك الآن
    Now I'm terrified that one of the kids in her class will say something to her. Open Subtitles الآن، أنا خائف بأن أحد الصغار في صفها سيخبرها شيئاً.
    Don't you feel like a heel, flying first class with the kids in coach? Open Subtitles ألا تَحسُّ بالحقارة، طَيَرَاْن في الدرجة الأولى مَع الأطفالِ في الدرجة العادية؟
    I guess that explains why all the kids in workshop hate me. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن هذا يفسر لم كل الأولاد فى الورشة يكرهوننى
    Would you say the kids in your fraternity are light-skinned like you or dark-skinned like Tre? Open Subtitles وبرأيك، أكان الشباب في أخويتك ذوي بشرة فاتحة مثلك أم داكنة مثل تراي؟
    My daughter comes home at least once a week crying because the kids in school torment her and say she worships the devil. Open Subtitles أبنتي تأتي للمنزل على الأقل مرة أسبوعياً باكية لأن الاولاد في المدرسة يعذبونها و يقولون إنها تعبد الشيطان
    Everybody got molested. Half the kids in my neighbourhood got molested. Open Subtitles كان يتم التحرش بالجميع نصف الصبية في حي كان يتحرش بهم
    I have something in my possession and it puts you, me and the kids in danger here. Open Subtitles لدي شيئا ما في حيازتي . وهو مايضعكي انتي وانا والاطفال في خطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus