"the king of france" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملك فرنسا
        
    • الملك فرانسس
        
    • مَلِك فَرنسَا
        
    And then you go and lose the King of France in the process. Open Subtitles ثم تاتي انت وتضيع ملك فرنسا خلال العمليه
    the King of France chained up in the belly of a Spanish ship. Open Subtitles ملك فرنسا مكبل بالأغلال في جوف سفينة إسبانية.
    the King of France had agreed to speak to the Pope in favour of my new marriage. Open Subtitles ملك فرنسا وافق على الحديث إلى البابا ليؤيد زواجي الجديد.
    the King of France has written to your Majesty to congratulate you on the birth of your son. Open Subtitles أرسل ملك فرنسا مكتوبا لجلالتكم ليهنأك بولادة ابنك
    And you're afraid now that you've spared her, you've brought a deadly prophecy closer to the King of France. Open Subtitles وأنت خائف الان بأنه بتحريرك أياها ستجعل من نبؤة الموت قريبه من الملك فرانسس
    Let us put all our quarrels behind us and work for an accommodation that will increase the trade and prosperity between us and unite us against that bastard, the King of France. Open Subtitles إسمَح لنَا بِوضَع كُل المَشاجَرات خَلفَنا والعَمَل لأجِل تجهَيِز الفَائِدَه الحسَنَه لِلتبَادِل التِجَاري ولِتحَقِيق النجَاحَ فِيمَا بَينَنا ولِنتوَحَد ضِد إبِن الِزناَ، مَلِك فَرنسَا
    I'm very happy that the King of France has agreed to sign the treaty and to host the summit. Open Subtitles انا سعيد بان ملك فرنسا,وافق على توقيع المعاهده وعلى ان يستضيف اجتماع القمه
    He has negotiated a separate peace with the King of France while neglecting his friend and ally! Open Subtitles ناقش سلاماً منفصلاً مع ملك فرنسا في حين تجاهل صديقه وحليفه
    And I'm sure your majesty will be equally pleased with the presents sent by the King of France: Open Subtitles اثق بأن فخامتك ستسر بالهدايا التي أرسلها ملك فرنسا
    I've had private reassurances from the King of France who is after all, our ally that he will never make peace with the emperor,under any circumstances. Open Subtitles حصلت على ضمانات خاصة من ملك فرنسا وهو في النهاية حليفنا أنه لن يتصالح مع الإمبراطور في ظل أي ظروف
    Can even the King of France light his cannon in the rain? Open Subtitles هل يستطيع ملك فرنسا اشعال مدافعه في المطر ؟
    I'm one of the few guys that can do the King of France. Not his voice, his walk. Open Subtitles يمكنني أن أقلد ملك فرنسا ليس صوته بل مشيته.
    I've sent for 3,000 Swiss to help me fight the King of France and no one has ever paid the Swiss with principles. Open Subtitles وأرسلتُ بطلب 3 آلاف سويسري لمعونتي بقتال ملك فرنسا ولم يدفع أحد قط للسويسريين بالمباديء
    Following after Charles on some misguided plot to take down the Red Knights, and lose the King of France. Open Subtitles لاسقاط الفرسان الحمر وضيعت ملك فرنسا
    Meanwhile, the King of France is left to do what? Open Subtitles في الوقت الحالي، ماالذي يفعله ملك فرنسا
    You mean trick your father, the King of France, into believing that I agree with him? Open Subtitles تقصد خداع والدكَ، ملك "فرنسا"، عن طريق إيهامهِ أني أتفق معه؟
    Today, the Emperor is the guest of the King of France. Open Subtitles اليوم ، الامبراطور ضيف ملك فرنسا
    the King of France has demonstrated to the world his aggressive policies. Open Subtitles ملك فرنسا اظهر للعالم سياسته العدوانيه
    the King of France has demonstrated his aggressive policies. Open Subtitles لقد اظهر ملك فرنسا سياسته العدوانيه
    I should behave like the King of France. Open Subtitles يجب أن أُحسن التصرف مثل ملك فرنسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus