In 1861, the kings of Sardinia had ceded Nice to France; the FrancoMonegasque treaty of 1861 enshrined Monaco's sovereignty and established a customs union with France. | UN | وفي عام 1861 تنازل ملوك ساردينيا عن نيس لفرنسا؛ وكفلت المعاهدة المشتركة بين فرنسا وموناكو لسنة 1861 سيادة موناكو وبموجبها أقيم اتحاد جمركي مع فرنسا. |
The prophet, for once in his life, was right, the kings of the earth are afraid. | Open Subtitles | على الأقل كما ألحظ شئ واحد صدق فيه النبي, ملوك الأرض أصبحت مذعوره. |
These were the kings of bloodshed and despoilment. | Open Subtitles | لقد كان هؤلاء ملوك في اراقة الدماء والنهب |
A house for the kings of Europe, the titans of industry. | Open Subtitles | , منزل من اجل ملوك اوربا . جبابرة الصناعة |
And I had my face held down in that dirt by the kings of dirt and now they're still there, ruling over dirt and I got out. | Open Subtitles | و كان وجهي في ذلك التراب يمسكه ملوك التراب و يبقونه هناك الأن هم لا يزالون هناك يحكمون التراب و لكنني غادرت |
These were the kings of bloodshed and despoilment. | Open Subtitles | لقد كان هؤلاء ملوك في اراقة الدماء والنهب |
Yeah, they're definitely the kings of gross-out humor but haven't they made an art of it? | Open Subtitles | صحيح، لقد كانوا ملوك الضحكة المقرفة ولكن ألم يصنعوا من هذا فنا؟ |
They are the kings of the new high altitude | Open Subtitles | إنهم ملوك شركات الأغذية بالإرتفاع العالي الجديد، |
You could call him one of the kings of modern physics. | Open Subtitles | يُمكن أنَّ تُطلقوا عليه أحد ملوك الفيزياء الحديثة. |
Life can be frustrating, especially when the people with all the power, the kings of the jungle, don't deserve it. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون الحياة محبطة خصوصاً, عندما يكون أصحاب السلطة الكاملة ملوك الغابة, لا يستحقون هذا |
We were at a call at the kings of Leon concert earlier this evening and found a fake I.D. out by one of the dumpsters. | Open Subtitles | كنا فى مهمة فى حفل ملوك ليون ووجدنا هوية مزيفة فى مكب نفايات |
He will come to death... an image of the splendor of the kings of Men... in glory undimmed before the breaking of the world. | Open Subtitles | سوف يموت صوره لعظمة ملوك الرجال تُبهت قبل أن تنكسر الكلمات |
You know, that kid, he comes down from the kings of France and all that jazz. | Open Subtitles | أتعلم، ذلك الطفل ينحدر من ملوك فرنسا وكل هذا الجاز. |
The vale of Siddim was full of slime pits and the kings of Sodom and Gomorrah fled and fell there and the victors took captives and goods and went their way. | Open Subtitles | و كان وادى سديم ملئ بالمستنقعات والوحل و سقط هناك ملوك سدوم وعمورة وأخذ المنتصرون الأسرى و سلع ورحلوا |
They think that they are the kings of the earth and they do not want you takin'their place, see? | Open Subtitles | يعتقدون أنهم ملوك الأرض ولايريدونك أن تأخذ مكانهم |
I will give unto thee both riches and honour so there shall not be among the kings of the earth any like unto thee in all thy days. | Open Subtitles | سوف أعطيك الشرف و الثروة حتى لا يكون بين ملوك العالم ملك مثلك على مر الزمان |
A peace agreement, signed by all the kings of the city-States in the region was placed in a holy shrine and the first Olympic Truce became a reality. | UN | وقد تم وضع اتفاقية السلام التي وقع عليها جميع ملوك الدول - المدن في المنطقة داخل معبد مقدس فأصبحت أول هدنة أولمبية تتحول إلى واقع. |
Certain traditional leaders, such as the kings of Benin, still had almost unlimited authority over the social and political lives of their subjects. | UN | 61- وقال إن بعض الرؤساء التقليديين، مثل ملوك بنن، لا يزالون يتمتعون بسلطات تكاد تكون مطلقة على الحياة الاجتماعية والسياسية لرعاياهم. |
70. The State has invariably maintained, ever since the early days of its founding, the principled stand that children are the future and the " Kings " of the country. | UN | 70- دأبت الدولة منذ الأيام الأولى لقيامها على تأكيد موقفها المبدئي القائل بأن الأطفال هم المستقبل وهم " ملوك " البلاد. |
Now, all the kings of Egypt cry out to me from their tombs, | Open Subtitles | و الآن كل ملوك مصر يصرخون في من مقابرهم |