"the knowledge management service" - Traduction Anglais en Arabe

    • دائرة إدارة المعارف
        
    • ودائرة إدارة المعارف
        
    • لدائرة إدارة المعارف
        
    Addressing the issue of learning lessons when developing the knowledge management strategy has therefore become the responsibility of the Knowledge Management Service in the Office of Information and Communications Technology. UN ولذلك، فقد أصبحت معالجة مسألة تعلم الدروس عند وضع استراتيجية إدارة المعارف من مسؤوليات دائرة إدارة المعارف في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    OIOS notes, however, that the Secretary-General still needs formally to designate the Knowledge Management Service as the lead Secretariat office for knowledge management. UN على أن المكتب يلاحظ أن الأمين العام لم يقم بعد رسميا بتعيين دائرة إدارة المعارف باعتبارها المكتب الرائد بالأمانة العامة فيما يتعلق بإدارة المعارف.
    The division would be renamed the Application Management Division and would consist of the Knowledge Management Service, the Resource Management Service and the Field Systems Service. UN وسيعاد تسمية الشعبة لتصبح شعبة إدارة التطبيقات، وستتألف من دائرة إدارة المعارف ودائرة إدارة الموارد ودائرة النظم الميدانية.
    18. the Knowledge Management Service will plan and coordinate the approach for the deployment of ECM, in cooperation with the departments and offices of the Secretariat, as well as the field. UN 18 - ستقوم دائرة إدارة المعارف بتخطيط وتنسيق نهج لتنفيذ إدارة المحتوى في المؤسسة، بالتعاون مع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، وكذلك مع الميدان.
    It is comprised of the Chief Enterprise Architect (Chief, Policy, Architecture and Standards Section of the Strategic Management Service in the Office of Information and Communications Technology), and technology architects designated from various duty stations and ICT working groups from the Infrastructure Management Service, the Resource Management Service, and the Knowledge Management Service. UN ويضم المجلس رئيس مهندسي تصاميم التطبيقات المركزية (الرئيس قسم السياسات وهندسة التصاميم المعلوماتية والمواصفات القياسية بدائرة الإدارة الاستراتيجية التابعة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، ومهندسي التكنولوجيا المعلوماتية المنتدبين من مختلف مراكز العمل وأفرقة عاملة معنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من دائرة إدارة الهياكل الأساسية، ودائرة إدارة الموارد، ودائرة إدارة المعارف.
    13. It is indicated in paragraph 18 of the Secretary-General's report that the Knowledge Management Service will plan and coordinate the approach for the deployment of enterprise content management, in cooperation with the departments and offices of the Secretariat, as well as in the field. UN 13 - ويشار في الفقرة 18 من تقرير الأمين العام إلى أن دائرة إدارة المعارف ستقوم بتخطيط وتنسيق نهج تنفيذ إدارة المحتوى في المؤسسة، بالتعاون مع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، وكذلك في الميدان.
    26. The Advisory Committee is of the view that, rather than doubling the size of the Knowledge Management Service, maximum use should be made of existing capacity. UN 26 - وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي الاستفادة من القدرات الموجودة إلى أقصى الحدود بدلا من مضاعفة حجم دائرة إدارة المعارف.
    It further cautions that placement of the Knowledge Management Service in the Office of Information and Communications Technology should not result in an overemphasis on technology at the expense of other equally important components of knowledge management, such as the sharing and use of ideas, expertise and experience. UN كذلك يحذر المكتب من أن جعل دائرة إدارة المعارف جزءا من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ينبغي ألا يؤدي إلى زيادة التركيز على التكنولوجيا على حساب العناصر الأخرى التي لا تقل عنها أهمية في إدارة المعارف مثل تقاسم واستخدام الأفكار والخبرات والتجارب.
    13. It is indicated in paragraph 18 of the Secretary-General’s report that the Knowledge Management Service will plan and coordinate the approach for the deployment of enterprise content management, in cooperation with the departments and offices of the Secretariat, as well as the field. UN 13 - ويشار في الفقرة 18 من تقرير الأمين العام إلى أن دائرة إدارة المعارف ستقوم بتخطيط وتنسيق نهج تنفيذ إدارة المحتوى في المؤسسة، بالتعاون مع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، وكذلك في الميدان.
    26. The Advisory Committee is of the view that, rather than doubling the size of the Knowledge Management Service, maximum use should be made of existing capacity. UN 26 - وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي الاستفادة من القدرات الموجودة إلى أقصى الحدود بدلا من مضاعفة حجم دائرة إدارة المعارف.
    28. the Knowledge Management Service will be responsible for overseeing efforts to capture and share the Organization's information assets through the development and management of web-based tools and services, collaborative environments and document repositories, and enhancing the Organization's ability to gather, store, share and disseminate information. UN 28 - ستضطلع دائرة إدارة المعارف بالمسؤولية عن الإشراف على الجهود المتعلقة بتحديد وتقاسم الموارد الإعلامية للمنظمة من خلال استحداث وإدارة أدوات وخدمات قائمة على الشبكة، والبيئات التعاونية، ومستودعات الوثائق، وتعزيز قدرة المنظمة على جمع المعلومات وتخزينها وتبادلها ونشرها.
    17. In addition to ODS enhancement, the Knowledge Management Service within the Office of Information and Communications Technology is currently working on a number of important projects to improve the sharing of, and access to, United Nations information and documents. UN 17 - وبالإضافة إلى تحسين نظام الوثائق الرسمية، تعكف حاليا دائرة إدارة المعارف في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على عدد من المشاريع المهمة لتحسين تقاسم معلومات ووثائق الأمم المتحدة ويادة تيسير إمكانية الوصول عليها.
    The following paragraphs provide a high-level summary of the progress made to date and planned activities related to the knowledge management programme by the staff of the Knowledge Management Service within the Office of Information and Communications Technology and/or staff in other units throughout the Secretariat. UN وتقدم الفقرات التالية ملخصا رفيع المستوى للتقدم المُحرز حتى الآن، وللأنشطة المُقررة، فيما يتعلق ببرنامج إدارة المعارف من قِبَل موظفي دائرة إدارة المعارف بمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات و/أو من قِبَل الموظفين في الوحدات الأخرى على نطاق الأمانة العامة.
    55. With regard to the knowledge management programme (A/65/491, paras. 42-46), the Secretary-General provides an update on the key activities and accomplishments of the Knowledge Management Service of the Office of Information and Communications Technology as well as those of other Secretariat departments/ offices. UN 55 - وفي ما يتعلق ببرنامج إدارة المعارف (A/65/491، الفقرات 42-46)، يقدم الأمين العام آخر المستجدات المتعلقة بالأنشطة والإنجازات الرئيسية التي حققتها دائرة إدارة المعارف التابعة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالإضافة إلى تلك التي حققتها الإدارات والمكاتب الأخرى بالأمانة العامة.
    72. The Committee also recommended that the General Assembly request the Secretary-General to ensure that the placement of the Knowledge Management Service in the Office of Information and Communications Technology does not result in an overemphasis on technology at the expense of other equally important components of knowledge management. UN 72 - كما أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل ألا يسفر وضع دائرة إدارة المعارف في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن تشديد زائد على التكنولوجيا يجيء على حساب عناصر إدارة المعارف الأخرى التي تماثلها في الأهمية.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Knowledge Management Service had a staffing component of 15 established posts, of which 9 posts were required for supporting enterprise content management implementation and the remaining 6 posts for supporting the other activities of the knowledge management programme, such as the Official Documents System (ODS), the Intranet and the various Lotus Notes QuickPlace environments. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بـأن عنصر الموظفين في دائرة إدارة المعارف يتألف من 15 وظيفة ثابتة، منها 9 وظائف لازمة لدعم تنفيذ إدارة المحتوى في المؤسسة وتلزم الوظائف الـ 6 المتبقية لدعم الأنشطة الأخرى لبرنامج إدارة المعارف، مثل نظام الوثائق الرسمية والشبكة الداخلية ومختلف تطبيقات لوتس نوتس
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Knowledge Management Service had a staffing component of 15 established posts, of which 9 posts were required for supporting enterprise content management implementation and the remaining 6 posts for supporting the other activities of the knowledge management programme, such as the Official Documents System (ODS), the Intranet and the various Lotus Notes QuickPlace environments. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بـأن عنصر الموظفين في دائرة إدارة المعارف يتألف من 15 وظيفة ثابتة، منها 9 وظائف لازمة لدعم تنفيذ إدارة المحتوى في المؤسسة وتلزم الوظائف الـ 6 المتبقية لدعم الأنشطة الأخرى لبرنامج إدارة المعارف، مثل نظام الوثائق الرسمية والشبكة الداخلية ومختلف تطبيقات لوتس نوتس (Lotus Notes) القائمة على موقع ``QuickPlace ' ' .
    Proposed structure of the Knowledge Management Service UN الهيكل المقترح لدائرة إدارة المعارف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus