"the lady that" - Traduction Anglais en Arabe

    • السيدة التي
        
    Are you looking for the lady that is on TV? Open Subtitles هل تبحث عن السيدة التي ظهرت على التلفاز ؟
    Oh, that's the lady that lives next door to us Open Subtitles أوه, هذه السيدة التي تعيش في الباب المقابل لنا
    And by the way, the lady that I saved, she didn't seem to mind. Open Subtitles وبالمناسبة، السيدة التي أنقذت، وقالت انها لا يبدو أن العقل.
    the lady that used to live here, she got murdered. Open Subtitles السيدة التي كان يعيش هنا , وقالت انها حصلت على قتلهم.
    You're the lady that's been doing the news on the radio. Open Subtitles أنتِ السيدة التي تعلمنا بالأخبار عبر المحطة الإذاعية
    The only other one is, like, 30 miles away and it's tainted because the lady that owned it was fucking some teenagers. Open Subtitles المركز الوحيد الآخر يبعد 30 ميلًا ولديه سمعة سيئة لأن السيدة التي امتلكته ضاجعت بعض المراهقين
    Say what you want about the lady that owns this place, Open Subtitles قل ما تريد حول السيدة التي تملك هذا المكان،
    Well, that's the lady that voight's going to talk to. Mm. So you like'em with everything? Open Subtitles تلك السيدة التي سيتحدث فويت معها هل تحبينه مع كل شيء ؟
    She's not gonna recognize me as the lady that took her from the park now. Open Subtitles لن تتعرف عليّ على أنني السيدة التي أخذتها من المتنزه الآن
    the lady that dropped off the up-front was Hispanic. Open Subtitles السيدة التي أوصلت لي المُقدم كانت من أصل أسباني
    Even the lady that did my nails wants to take me to pilates. Open Subtitles حتى السيدة التي جملت اظافري تريد أن تأخذني لدرس الرياضة
    Well, it sounds like you're the lady that I'm going to be sticking with. Open Subtitles حسناً يبدو أنك ستكونين السيدة التي سأظل معها
    I heard the lady that you're gonna be staying with is super nice. Open Subtitles سمعت أن السيدة التي ستمكثين معها لطيفة للغاية
    So now they think mommy walked out on daddy to live with the lady that killed grandma? Open Subtitles لكي يفكرا ان امي تخلت عن ابي لتعيش مع السيدة التي قتلت جدتنا؟
    the lady that called said you're investigating these murders we've been seeing on TV. Open Subtitles السيدة التي اتصلت قالت انكم تحققون في الجرائم التي رايناها على التلفاز
    You mean the lady that was killed by her husband? Open Subtitles تعنين السيدة التي قتلها زوجها؟
    The mystery of the lady that vanished in Brooklyn. Open Subtitles الغريب في السيدة التي اختفت في بروكلين
    Is that the lady that lives on the corner? Open Subtitles هل هي تلك السيدة التي تعيش في الزاوية ؟
    We had the lady that made me disappear. Open Subtitles أحضرنا السيدة التي جعلتني أختفي
    I introduced myself... to the lady that was there. Open Subtitles قدمت نفسي إلى السيدة التي كانت هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus