"the land border between" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحدود البرية بين
        
    The Jordanian detainees however were deported by bus across the land border between Israel and Jordan. UN غير أن المحتجزين الأردنيين رُحلّوا بحافلات عبر الحدود البرية بين إسرائيل والأردن.
    Expected accomplishment 3.2: Normalization of the land border between Timor-Leste and Indonesia UN الإنجاز المتوقع 3-2: تطبيع الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا
    2.2.2 Agreement on the demarcation of the remaining parts of the land border between Timor-Leste and Indonesia UN 2-2-2 إبرام اتفاق بشأن تخطيط الأجزاء المتبقية من الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا
    3.2 Normalization of the land border between Timor-Leste and Indonesia UN 3-2 تطبيع الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا
    Resolution of all issues likely to cause tension/destabilize the land border between Timor-Leste and Indonesia UN تسوية جميع القضايا التي من المرجح أن تسبب توتراً أو تزعزع استقرار الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا
    The Mission facilitated the demarcation of the remaining parts of the land border between Timor-Leste and Indonesia. UN قامت البعثة بتيسير ترسيم الحدود في الأجزاء المتبقية من الحدود البرية بين تيمور - ليشتي واندونيسيا.
    For instance, it provides for use of the land border between Pakistan and India for Afghan exports, and envisages the use of Afghan territory for trade between Pakistan and Central Asian countries. UN فعلى سبيل المثال، ينص الاتفاق على مرور الصادرات الأفغانية عبر الحدود البرية بين باكستان والهند، ويتوخى استخدام الأراضي الأفغانية لأغراض التدفقات التجارية بين باكستان وبلدان آسيا الوسطى.
    Agreement on the demarcation of the remaining parts of the land border between Timor-Leste and Indonesia UN إبرام اتفاق بشأن ترسيم الأجزاء المتبقية من الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا
    2.2.1 Resolution of outstanding issues related to the demarcation of the remaining parts of the land border between Timor-Leste and Indonesia UN 2-2-1 حل المسائل العالقة بشأن ترسيم الأجزاء المتبقية من الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا
    2.2.1 Resolution of all issues likely to cause tension/destabilize the land border between Timor-Leste and Indonesia UN 2-2-1 تسوية جميع القضايا التي من المرجح أن تسبب توتراً أو تزعزع استقرار الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا
    Resolution of outstanding issues related to the demarcation of the remaining parts of the land border between Timor-Leste and Indonesia UN حل المسائل العالقة بشأن ترسيم الأجزاء المتبقية من الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا
    3. Further progress was achieved in delineating the land border between Timor-Leste and Indonesia. UN 3 - وتم إحراز مزيد من التقدم في ترسيم الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا.
    9. At the same time, representatives of the Governments of Timor-Leste and Indonesia continue to meet in an effort to delineate the land border between the two countries. UN 9 - وفي الوقت نفسه، يواصل ممثلو حكومتي تيمور - ليشتي وإندونيسيا الاجتماع في مسعى لرسم الحدود البرية بين البلدين.
    Since the Secretary-General's last report to the Security Council, progress has been made on the finalization of the land border between Timor-Leste and Indonesia. UN ومنذ آخر تقرير للأمين العام إلى مجلس الأمن، أحرز تقدم في استكمال ترسيم الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا.
    Good progress has been made on delineation of the land border between Timor-Leste and Indonesia, with a final agreement expected in the coming weeks. UN وتحقق تقدم طيب في ترسيم الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا، مع توقع اتفاق نهائي في الأسابيع المقبلة.
    10. Despite the improved relations between the two countries, no further progress was made on the delineation of the land border between Indonesia and Timor-Leste. UN 10 - وعلى الرغم من تحسن العلاقات بين البلدين، لم يتحقق أي تقدم جديد في تعيين الحدود البرية بين إندونيسيا وتيمور - ليشتي.
    The Lebanese authorities indicated that the land border between Lebanon and the Syrian Arab Republic remained difficult to control, but that the Lebanese armed forces had been deployed and were seeking to tighten control along the border to the best of their ability. UN وأشارت السلطات اللبنانية إلى أن مراقبة الحدود البرية بين لبنان والجمهورية العربية السورية لا تزال أمرا صعبا، وإلى أن الجيش اللبناني، رغم ذلك، منتشر على طولها وهو يسعى جاهدا إلى تشديد مراقبته لها، بأقصى ما في وُسعه.
    The Lebanese authorities indicated that the land border between Lebanon and the Syrian Arab Republic remained difficult to control, but that the Lebanese armed forces had been deployed and were seeking to tighten control along the border to the best of their ability. UN وأشارت السلطات اللبنانية إلى أن مراقبة الحدود البرية بين لبنان والجمهورية العربية السورية لا تزال أمراً صعباً، وإلى أن القوات المسلحة اللبنانية، رغم ذلك، منتشرة على طولها وتبذل ما في وسعها من أجل تشديد مراقبتها لها.
    The Lebanese authorities have also indicated that the land border between Lebanon and the Syrian Arab Republic remains difficult to control, but that the Lebanese Armed Forces are deployed and have sought to tighten control along the border to the best of its ability by increasing the number of patrols and observation missions. UN وأشارت السلطات اللبنانية أيضا إلى أن مراقبة الحدود البرية بين لبنان والجمهورية العربية السورية لا تزال أمرا صعبا، ولكن الجيش اللبناني منتشر ويسعى إلى تشديد المراقبة على طول الحدود بأقصى جهد ممكن عن طريق زيادة عدد الدوريات ومهام المراقبة.
    Yet, Lebanese authorities have indicated that the land border between Lebanon and Syria remains difficult to control, but that the Lebanese Armed Forces are deployed and have sought to tighten control along the border to the best of its ability by increasing the number of patrols and observation missions. UN إلا أن السلطات اللبنانية أشارت إلى أن الحدود البرية بين لبنان والجمهورية العربية السورية وإن كانت مراقبتها لا تزال أمرا صعبا، فإن الجيش اللبناني منتشر ويسعى إلى تشديد المراقبة على امتدادها بأقصى جهد ممكن عن طريق زيادة عدد الدوريات ومهام المراقبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus