Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
It should be mentioned that two countries participated in the " Land degradation assessment in drylands " (LADA) project in 20032005. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن بلدين شاركا في مشروع " تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة " في الفترة 2003-2005. |
Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
UNEP is also collaborating with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification on the Land Degradation Assessment in Drylands. | UN | كما يتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تقييم تدهور الأراضي في الأراضي الجافة. |
FAO is developing jointly with the Global Environment Facility and Cuban organizations actions in the context of the Land Degradation Assessment in Drylands project. | UN | وتعمل الفاو، بالاشتراك مع مرفق البيئة العالمية والمنظمات الكوبية، على وضع إجراءات في سياق مشروع تقييم تدهور التربة في الأراضي الجافة. |
Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة |
3.1.1.A to actively follow up and support the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) project | UN | 3-1-1-ألف متابعة مشروع تقييم تردي الأراضي في الأراضي الجافة بشكل نشيط ودعمه |
5. Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project | UN | 5- تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة |
1. the Land Degradation Assessment in Drylands project | UN | 1- مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة |
2. the Land Degradation Assessment in Drylands project | UN | 2- مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة |
38. the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) project supports national monitoring systems. | UN | 38- ويدعم مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة نظم الرصد الوطنية. |
IV. the Land Degradation Assessment in DRYLANDS PROJECT APPROACH 16 - 26 7 | UN | رابعاً - نهج مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 16-26 7 |
V. RELEVANCE OF the Land Degradation Assessment in DRYLANDS PROJECT FOR POLICYMAKING 27 - 29 10 | UN | خامساً- ملاءمة مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة لوضع السياسات 27-29 9 |
IV. the Land Degradation Assessment in Drylands project approach | UN | رابعاً - نهج مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة |
Assessment of the changing conditions of priority transboundary surface and groundwater systems, large marine ecosystems and selected ocean areas is enabled through the development of scientifically robust methodologies.the Land Degradation Assessment in the Drylands project is implemented in partnership with FAO and countries. | UN | وأمكن تقييم نظم المياه السطحية والجوفية ذات الأولوية العابرة للحدود، والنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة، والمناطق المختارة من المحيطات، بواسطة تطوير منهجيات قوية علمياًّ.وقد تم تنفيذ مشروع تقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة، ومع البلدان. |
ICCD/COP(9)/CST/5 Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. | UN | ICCD/COP(9)/CST/5 تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة. |
Methods and tools for land degradation assessment at the global, national and local levels are currently being developed and validated by FAO with six pilot countries and institutional partners under the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) project. | UN | وتعكف منظمة الأغذية والزراعة حالياً على وضع طرائق وأدوات لتقييم مدى تدهور التربة على الصعد العالمية والوطنية والمحلية وإقرارها بالتعاون مع ستة بلدان رائدة ومؤسسات شريكة في إطار مشروع تقييم تدهور التربة في الأراضي الجافة. |
18. In addition, some Parties mentioned as important achievements that their science and technology correspondent assisted in implementing the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) project, supported the updating of the roster of independent experts and worked on impact indicators. | UN | 18- وإضافة إلى ذلك، أشارت بعض الأطراف، ضمن الإنجازات الهامة، إلى أن مراسليها ساعدوا في تنفيذ مشروع تقييم تدهور التربة في الأراضي الجافة، ودعموا تحديث قائمة الخبراء المستقلين وعملوا على مؤشرات الأثر. |
Noting with appreciation the initiatives on the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MA), carried out by various international organizations and institutions, with the collaboration of the secretariat, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير المبادرة الخاصة بتقييم تردي الأراضي الجافة والمبادرة الخاصة بتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية، اللتين اضطلعت بهما مختلف المنظمات والمؤسسات الدولية، بالتعاون مع الأمانة، |
The relevant statements of the Millennium Ecosystem Assessment and the Land Degradation Assessment in Drylands project are summarized, and the main elements of assessing drought and desertification are quoted as basic important ingredients in the compilation and editing of a new atlas. | UN | وتلخص الوثيقة البيانات ذات الصلة لمشروع تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية ومشروع تقييم تردي التربة في الأراضي الجافة، وتستشهد بالعناصر الرئيسية لتقييم جوانب الجفاف والتصحر بوصفها مكونات مهمة وأساسية في تجميع أطلس جديد وتحريره. |
Liaison with relevant institutions and processes, including the Millennium Ecosystem Assessment (MEA) and the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) project. | UN | :: التواصل مع المؤسسات والعمليات ذات الصلة، بما فيها تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
C. Relevant statements of the Millennium Ecosystem Assessment and the Land Degradation Assessment in Drylands project 33 - 48 9 | UN | جيم - البيانات ذات الصلة بمشروع تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقييم تردي التربة في الأراضي الجافة 33-48 10 |