"the language training" - Traduction Anglais en Arabe

    • التدريب اللغوي
        
    • التدريب على اللغات
        
    • التعليم اللغوي
        
    He noted that financing was for ongoing programmes in some cases, including the language training programme funded by the European Union. UN ولاحظ أن التمويل يتعلق بالبرامج الجارية في بعض الحالات، بما في ذلك برنامج التدريب اللغوي الممول من الاتحاد اﻷوروبي.
    It coordinates with UNIDO the language training programme of all United Nations offices at the Vienna International Centre and with IAEA the medical and housing services. UN وهي تنسق مع اليونيدو برنامج التدريب اللغوي بجميع مكاتب اﻷمم المتحدة في مركز فيينا الدولي، وتنسق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية الخدمات الطبية واﻹسكانية.
    Implementation of the recommendations of that report could release approximately $4.5 million per biennium under the language training programme without affecting the achievement of its mandated objectives. UN وتنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير يمكن أن يفرج عن زهاء ٤,٥ مليون دولار سنويا في إطار برنامج التدريب اللغوي دون أن يؤثر ذلك على تحقيق أهداف البرنامج المكلف بها.
    As with the library and cafeteria functions, the language training spaces could be accommodated either on a permanent basis in the programme for the Consolidation Building, or as interim measures kept in the same location, or in the temporary North Lawn Building. UN ومثلما هو الحال مع مهام المكتبة والكافيتريا، يمكن استيعاب أماكن التدريب اللغوي إما على أساس دائم في برنامج المبنى الموحد، أو يمكن كتدبير مؤقت إبقاؤها في نفس الموقع، أو في مبنى المرج الشمالي المؤقت.
    the language training programme was open to all. UN وبرنامج التدريب على اللغات مفتوح لجميع الموظفين.
    16. Table 1 indicates the number of participants in the language training programmes at the four headquarters duty stations in 2001 and 2002. UN 16 - ويبين الجدول 1 عدد المشاركين في برامج التدريب اللغوي في أربعة مراكز عمل تابعة للمقر في عامي 2001 و 2002.
    In order to tailor the language training to specific requirements of the Organization, special courses are offered to enhance linguistic skills for work-related purposes. UN وبغية تكييف التدريب اللغوي لتلبية متطلبات معينة للمنظمة، يجري توفير دورات خاصة لتعزيز المهارات اللغوية لﻷغراض المتصلة بالعمل.
    Owing to budgetary constraints, UNIDO decided in 1996 to abolish the language training service and gave the United Nations a one-year notice as required under the agreement. UN ونتيجة لقيود الميزانية التي تواجهها اليونيدو، قررت تلك المنظمة في عام ١٩٩٦ أن تترك دائرة التدريب اللغوي وأعطت اﻷمم المتحدة إخطارا بذلك في حدود المهلة التي يقضي بها الاتفاق وهي سنة واحدة.
    27G.30 The estimated requirement of $10,800 relates to supplies and teaching materials for the language training programme. UN ٧٢ زاي - ٠٣ يتصل الاحتياج المقدر بمبلغ ٨٠٠ ١٠ دولار باللوازم ومواد التدريس المتعلقة ببرنامج التدريب اللغوي.
    Owing to budgetary constraints, UNIDO decided in 1996 to abolish the language training service and gave the United Nations a one-year notice as required under the agreement. UN ونتيجة لقيود الميزانية التي تواجهها اليونيدو، قررت تلك المنظمة في عام ١٩٩٦ أن تترك دائرة التدريب اللغوي وأعطت اﻷمم المتحدة إخطارا بذلك في حدود المهلة التي يقضي بها الاتفاق وهي سنة واحدة.
    Supplies and materials 27G.30 The estimated requirement of $10,800 relates to supplies and teaching materials for the language training programme. Furniture and equipment UN ٢٧ زاي - ٣٠ يتصل الاحتياج المقدر بمبلغ ٨٠٠ ١٠ دولار باللوازم ومواد التدريس المتعلقة ببرنامج التدريب اللغوي.
    It coordinates with UNIDO the housing services and the language training programme of all United Nations offices at the Vienna International Centre and with IAEA the medical service. UN وهي تتولى، بالتنسيق مع اليونيدو، خدمات الاسكان وبرنامج التدريب اللغوي لجميع مكاتب اﻷمم المتحدة في مركز فيينا الدولي وتتولى، بالتنسيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الخدمات الطبية.
    It coordinates with UNIDO the housing services and the language training programme of all United Nations offices at the Vienna International Centre and with IAEA the medical service. UN وهي تتولى، بالتنسيق مع اليونيدو، خدمات الاسكان وبرنامج التدريب اللغوي لجميع مكاتب اﻷمم المتحدة في مركز فيينا الدولي وتتولى، بالتنسيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الخدمات الطبية.
    As stated in information circular ST/IC/1996/2 of 9 January 1996, staff members are encouraged to make use of the language training facilities available to them. UN وعلى النحو الوارد في المنشور الدوري اﻹعلامي ST/IC/1996/2 المؤرخ ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، يشجــع الموظفون على استخدام تسهيلات التدريب اللغوي المتوافرة لهم.
    A delay of three years in the issue of the Chinese and Arabic versions of the publications was unacceptable. A further response on the question of the abolition of the language training service should be sought from the United Nations Office at Vienna before the Committee concluded its consideration of the item. UN وقال إن تأخير إصدار المرجعين باللغتين الصينية والعربية لمدة ثلاث سنوات هو أمر غير مقبول، ودعا إلى طلب إجابة أخرى من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا بشأن مسألة إلغاء دائرة التدريب اللغوي قبل أن تختتم اللجنة نظرها في البند.
    16A.95 The estimated amount of $9,000, relating to the fees of consultants to provide pedagogical development services for the language training programmes, will no longer be required. UN ٦١ ألف - ٥٩ لن تعود هناك حاجة الى المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٩ دولار والمتصل بأتعاب الخبراء الاستشاريين لتقديم خدمات في مجال تنمية وسائل التدريس المتعلقة ببرامج التدريب اللغوي.
    16A.95 The estimated amount of $9,000, relating to the fees of consultants to provide pedagogical development services for the language training programmes, will no longer be required. UN ١٦ ألف - ٩٥ لن تعود هناك حاجة الى المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٩ دولار والمتصل بأتعاب الخبراء الاستشاريين لتقديم خدمات في مجال تنمية وسائل التدريس المتعلقة ببرامج التدريب اللغوي.
    48. the language training Programme of the Training Service has the central responsibility for providing language training courses in Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. UN ٤٨ - ولبرنامج التدريب اللغوي بدائرة التدريب المسؤولية الرئيسية عن توفير دورات التدريب اللغوي بالاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    51. the language training programme requires the use of multimedia technology to teach the six official languages of the Secretariat using the most modern and effective methods for language training. UN ٥١ - يستلزم برنامج التدريب اللغوي تكنولوجيا الوسائط المتعددة لتدريس اللغات الرسمية الست باﻷمانة العامة باستخدام أحدث وأفعل وسائل التدريب اللغوي.
    198. The United Nations representative noted that with regard to multilingualism, the General Assembly, in its resolution 50/11 of 2 November 1995, had reaffirmed the principles that underpinned both the language incentive programmes and the language training programme. UN ٨٩١ - وأشار ممثل اﻷمم المتحدة إلى أنه فيما يتعلق بتعدد اللغات، فإن الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/١١، المؤرخ ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، أعادت تأكيد المبادئ التي تقوم عليها كل من برامج الحافز اللغوي وبرامج التدريب على اللغات.
    27F.33 A provision of $9,900 is required for maintenance of the audio-visual equipment in the language training classrooms and the language laboratory. UN ٧٢ واو - ٣٣ يلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٩ ٩ دولار لصيانة المعدات السمعية - البصرية في فصول التعليم اللغوي ومعمل اللغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus