I mean, you saw her last night, obviously but in the last few hours or so? | Open Subtitles | من الواضح أنك رأيتها الليلة الماضية لكن في الساعات القليلة الماضية أو نحو ذلك ؟ |
The captain and I spent the last few hours calling every hospital in the city, trying to find a new lead. | Open Subtitles | الرقيب وانا قضينا الساعات القليلة الماضية متصلين بكل مستشفيات المدينة محاولة للعثور على خيط جديد |
You know, normally, I would agree with you, but I've been pretty detail-oriented the last few hours. | Open Subtitles | أتعلم، في وضع عادي، كنت سأتفق معك ولكنني قد ألممت بتفاصيل كثيرة في الساعات القليلة الماضية |
Something tells me the tempo of your life Has sped up considerably in the last few hours. | Open Subtitles | حدسى يخبرنى بأن إيقاع حياتك تسارع بشدة فى الساعات الأخيرة |
It had to have been within the last few hours. | Open Subtitles | لابد أنه تم خلال الساعات القليله الماضيه |
I'm waiting on a final tally, but I believe we've lost around 18 defectors over the last few hours. | Open Subtitles | ،إنني انتظر النتائج النهائية لكن لكن أعتقد إننا فقدنا 18 رجل خلال الساعات الماضية |
So, do you think sometime during the last few hours he got this off my neck without me noticing, did whatever he did, put the fucking key back on my fucking neck without me fucking noticing? | Open Subtitles | إذاً، هل تظن إنه خلال الساعات القليلة الماضية وصل إلى عنقي من دون أن ألاحظ، |
Oh, I don't think so. We've grown so close in the last few hours. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، لقد اقتربنا من فهم بعض كثيراً في الساعات القليلة الماضية |
...that have happened in the area in the last few hours. | Open Subtitles | وقعت في المنطقة خلال الساعات القليلة الماضية |
Already 60 liters per square metre have fallen on the city of Valencia in the last few hours. | Open Subtitles | إذ بلغ مستوى كمية المطر بمدينة فالنسيا في الساعات القليلة الماضية 60 ملم. |
So I've spent the last few hours surfing all the top sites on the Dark Web. | Open Subtitles | اذا اني قضيت الساعات القليلة الماضية تصفح جميع المواقع المظلمة |
Iv'e been asking myself that question for the last few hours. | Open Subtitles | تساءلت عن نفس الشيء طيلة الساعات القليلة الماضية. |
In the last few hours alone. It's the same everywhere. | Open Subtitles | فقط في الساعات القليلة الماضية نفس الشيء في كل مكان |
I want to know who he's been talking to over the last few hours. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مع من كان يتحدث خلال الساعات القليلة الماضية |
I have already learned so much from you just in the last few hours. | Open Subtitles | تعلمت الكثير منك في الساعات القليلة الماضية |
I spent the last few hours scraping tiny pieces of solid matter out of the bone that got lodged into the striae during dismemberment. | Open Subtitles | ليس لطيف أمضيت الساعات القليلة الماضية |
His behavior over the last few hours.. | Open Subtitles | تصرفاته في الساعات القليلة الماضية |
You have performed extra-ordinary magic with this wand, My Lord, ... in the last few hours alone. | Open Subtitles | ...لقد قُمت بهذه العصا بسحرِ خارق للعادة،ياسيدى فى الساعات القليلة الماضية وحدك... |
And while the last few hours haven't been your best... | Open Subtitles | ورغم أنّ الساعات الأخيرة لم تكن هيّنة عليك |
This is a new development. This just surfaced in the last few hours. | Open Subtitles | هذا تطور جديد لقد ظهر هذا فى الساعات الأخيرة فقط |
Something odd has been happening in the last few hours. | Open Subtitles | شيء غريب كان يحدث في الساعات الأخيرة |
His... his heart contractions have become more and more abnormal over the last few hours, especially in the QRS segment. | Open Subtitles | انقباضات القلب أصبحت أكثر فأكثر غير عاديه خلال الساعات القليله الماضيه (خاصه في مقطع (ك ر س) (مقطع في تخطيط القلب |
Look, I'm gonna give you a number to a cell phone that Michael Amador's been using for the last few hours. | Open Subtitles | انظر, سأعطك رقماً لهاتف خلوى كان يستخدمه (مايكل أمادور) خلال الساعات الماضية |