"the last minute" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللحظة الأخيرة
        
    • آخر لحظة
        
    • آخر دقيقة
        
    • اللحظات الأخيرة
        
    • الدقيقة الأخيرة
        
    • اللحظة الاخيرة
        
    • آخر وقت
        
    • اخر دقيقة
        
    • الدقيقة الاخيرة
        
    • الدقائق الأخيرة
        
    • أخر دقيقة
        
    • أخر لحظة
        
    • اللّحظة الأخيرة
        
    • اخر لحظة
        
    • بآخر لحظة
        
    He's gonna be so disappointed in me for missing the opening, for not turning up till the last minute. Open Subtitles وقال انه ستعمل يكون بخيبة أمل جدا في لي عن المفقودين الافتتاح، لا تحول حتى اللحظة الأخيرة.
    Maybe you knew what the plan was all along and at the last minute got cold feet,huh? Open Subtitles ربما كنت تعرف ما هي الخطة على طول وفي اللحظة الأخيرة حصلت أقدام باردة، هاه؟
    Sorry about the last minute change up to the performance, Mike. Open Subtitles آسف عن تغيير حتى اللحظة الأخيرة إلى الأداء ، مايك.
    Some reported that when the USDP candidate was losing, large numbers of advance votes arrived at the last minute to change the balance. UN وأفاد البعض بأنه عندما كان مرشح هذا الحزب يخسر، وصل عدد كبير من بطاقات التصويت المسبّق في آخر لحظة لترجيح كفّته.
    Remember how at the last minute they changed it? Open Subtitles ألا تتذكرين في آخر لحظة كيف غيرتي موعدكِ؟
    You know, at the last minute, they thought of little bridesmaids. Open Subtitles في آخر دقيقة, أتاهم الوحي بأن يفكروا بـ وصيفات الشرف
    He bailed. Got called into work at the last minute. Open Subtitles سمحتُ له بالذهاب دُعي إلى عمله في اللحظة الأخيرة
    Brides like to change their minds at the last minute. Open Subtitles العرائس ترغب في تغيير بهم العقول في اللحظة الأخيرة.
    Well, you shouldn't have left it to the last minute. Open Subtitles حسنا، يجب أن لا يكون تركها حتى اللحظة الأخيرة.
    We have stressed the importance of early applications to the Permanent Mission of Venezuela to the United Nations in particular, as Venezuelan delegations to United Nations meetings very often apply at the last minute. UN وقد أكدنا للبعثة الدائمة لفنزويلا لدى الأمم المتحدة بوجه خاص أهمية تقديم الطلبات مبكرا، نظرا لأن الوفود الفنزويلية المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة تقدم طلباتها في أغلب الأحيان في اللحظة الأخيرة.
    He regretted that the amendment had been tabled at the last minute. UN وأعرب عن الأسف لطرح التعديل للتصويت في اللحظة الأخيرة.
    Although it had accepted, it had had to withdraw at the last minute. UN ومع أنها قبلت الدعوة إلا أنها اضطرت إلى الانسحاب في اللحظة الأخيرة.
    Doing today's homework at the last minute as usual. Open Subtitles يقوم بواجباته المدرسية لليوم في آخر لحظة كالمعتاد
    Oh, no, we had to send him downstate at the last minute. Open Subtitles لا، لقد أرسلناه إلى جنوب الولاية في آخر لحظة. ماذا تحتاجين؟
    Tell him I couldn't make it at the last minute. Open Subtitles اخبرية انني لم اتمكن من الحضور في آخر لحظة
    It is not always possible to reassign interpretation services to other meetings, especially when arrangements are made at the last minute. UN ولا تتسنى دائما إعادة تخصيص خدمات الترجمة الشفوية، لا سيما عندما تتخذ الترتيبات في آخر لحظة.
    The Ethiopian Minister for Foreign Affairs had to cancel his flight at the last minute. UN وكان على وزير الخارجية الإثيوبي أن يلغي رحلته في آخر دقيقة.
    The Committee also notes that most court hearings were allegedly cancelled or postponed at the last minute and without reasons being provided. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً زعم صاحب البلاغ أن معظم جلسات المحكمة أُلغيت أو أُجلت في اللحظات الأخيرة ودون أن تُقدم الأسباب.
    They kind of just dropped him on me at the last minute. I couldn't say no, man. Open Subtitles انَّهُم نوعاً ما ألقوه علي في الدقيقة الأخيرة لم أستطِع ان اقول لهم لا,يا رجل
    Don Alanco Cihano, Quixote 163 and the last minute entry, Quixote 666. Open Subtitles دون الونسو كيخانو , دون كاشيوت 163 و مشترك اللحظة الاخيرة
    They called me at the last minute. Three other kids were sick so they called me. Yeah, I think so. Open Subtitles لقد كلموني في آخر وقت هناك ثلاث أولاد مرضى
    Canceling at the last minute would draw unwanted attention. Open Subtitles الالغاء فى اخر دقيقة سيجلب انتباه غير محمود
    And boyfriends who totally bail on you at the last minute. Open Subtitles والأخلاء الذين يتخلون عنك في .الدقيقة الاخيرة ما الذي تتحدثين عنه؟
    Oh, Heather, I'm so sorry. Something came up at the last minute. Open Subtitles أوه، هيذر، أنا آسفة جدا لقد حدثت أشياء في الدقائق الأخيرة
    The momentum towards that goal was unfortunately halted at the last minute. UN وتوقف للأسف الزخم لتحقيق ذلك الهدف في أخر دقيقة.
    I had a butler lined up, but he booked a commercial at the last minute. Open Subtitles كان لدي رئيس خدم جاهز ايضا لكنه حصل على اعلان في أخر لحظة
    Has ditched us for another team at the last minute. Open Subtitles تخلّى عنّا لصالح فريق آخر في اللّحظة الأخيرة.
    But when dad's girlfriend decided at the last minute that she didn't want to make it official... Open Subtitles لكن عندما قررت خليلة ابي في اخر لحظة انها لا تريد جعل الامر .. رسميا
    Well, he does, but he doesn't tell people till the last minute, so they can't make plans. Open Subtitles بل يأخذ ، لكن لا يعلن ذلك للناس، إلا بآخر لحظة حتى لا يتخذون اجراءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus