"the last second" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللحظة الأخيرة
        
    • الثانية الأخيرة
        
    • اللحظة الاخيرة
        
    • اخر لحظة
        
    • الثانية الاخيرة
        
    • باللحظة الأخيرة
        
    • آخر ثانية
        
    • للحظة الأخيرة
        
    But just at the last second, at the very last second,'fore they get the bolt and drop, they get a look in their eyes,'cause they know what's comin'and they're realizing'... all the "don't wanna" in the world is not gonna change this, Open Subtitles ولكن فقط في اللحظة الأخيرة. قبل أن يحصلوا على الشدة والرخاء. تكون لهم نظرة في أعينهم.
    I hope I don't chicken out at the last second. Open Subtitles آمل ألا أتراجع عن قراري في اللحظة الأخيرة.
    Your in-laws are loaded, you don't want me waltzing in at the last second and ruining it for you just as you're about to join their little club. Open Subtitles أصهارك أغنياء، وأنت لا تريد مني أن أدخل بهدوء في اللحظة الأخيرة و إفساد ذلك لك تماماً كما لو أنك على وشك دخول ناديهم الصغير.
    That little guy always flies away at the last second. Open Subtitles هذا الرجل الصغير يطير دائما بعيدا في الثانية الأخيرة.
    What if I told you the person who wrote the code for that has, at the last second, decided to sell to the highest bidder? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أن من قام بكتابة الكود لتلك المهمة قرر في الثانية الأخيرة بأن يبيع لأعلى سعر
    I was gonna punch him, but at the last second I opened my hand, so I should be congratulated. Open Subtitles كنت سوف اسدد لكمة له لكن في اللحظة الاخيرة فتحت يدي لذلك يتعين ان اتلقى التهنئة
    But here's the deal. I need you to drop out at the last second. Open Subtitles ولكن إليك الإتفاق, أريد منك أن تقول هذا في اللحظة الأخيرة.
    You got engaged, you broke off your wedding at the last second. Open Subtitles تمت خطبتكِ. قطعتِ زواجك في اللحظة الأخيرة
    I almost sat on my balls, but at the last second, I made an adjustment. Open Subtitles كدت أن أجلس على خصيتاي و لك نفي اللحظة الأخيرة عدلت الوضع
    That's what happens when you wait till the last second to shop. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تنتظر حتى اللحظة الأخيرة للتسوق.
    I believe that the victim was pulled away at the last second, so that most of the force was lost, leaving only the slightest impression. Open Subtitles أعتقد بأنه تم سحب الضحية بعيداً في اللحظة الأخيرة لذا فإن معظم القوة كانت قد ضاعت تاركة التأثير الأكثر ضعفاً
    No, you're just the misunderstood lover who flies in at the last second to be her savior. Open Subtitles كلا, أنت العاشق الذي أسيء فهمك الذي يطير في اللحظة الأخيرة ليكون منقذها
    But pulling out of her cave at the last second and painting her belly won't save you. Open Subtitles لكن الإبتعاد عن كهفها في الثانية الأخيرة وقذف المنى على بطنها لن يُنقذكم
    Not to mention you threw yours together at the last second. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر بأنكم دعوتم سوية في الثانية الأخيرة.
    Apparently the Reilly Auto Parts deal fell apart at the last second. Open Subtitles ويبدو أن السيارات رايلي أجزاء الصفقة انهار في الثانية الأخيرة.
    You could run and turn right at the last second. Open Subtitles يمكنك الركض والإنعطاف يميناً في الثانية الأخيرة
    You know him, he's probably just gonna wait until the last second. Open Subtitles انت تعرفه, من المحتمل سَينتظرُ حتى الثانية الأخيرة.
    I had a birthday dinner planned, and at the last second, my dad made me go into the office and spend the entire night working. Open Subtitles خططت للحفلة و في اللحظة الاخيرة ابي جعلني اذهب الي المكتب
    He always slips away at the last second. Open Subtitles إنه دائماً يتمكن من الافلات في اللحظة الاخيرة
    She invited me at the last second cos her cousin dropped out. Open Subtitles هي دعتني في اخر لحظة لأن قريبتها اعتذرت عن الحضور
    But at the last second, we snatched them back. Open Subtitles ولكن في الثانية الاخيرة استرجعناها مرة اخرى
    Starbuck's pushing our go back deadline to the last second. Open Subtitles فاتنة الفضاء تدفعنا للعودة للمكان الخاطئ باللحظة الأخيرة
    And in the last second of the black hole... when you're releasing... megatons and megatons worth of TNT equivalent... a huge variety of particles... that haven't been seen for many cosmological decades... comes spewing into existence and kind offlicker away... in a last fireworks-like burst after the black hole is gone. Open Subtitles وفي آخر ثانية في حياة الثقب الأسود .. عندما يقوم بإفراز أطنان و أطنان من مكافئ مادة التى ان تى
    Because he's waiting until the last second when his mind is completely clear and he can just say what he really means. Open Subtitles فهو ينتظر للحظة الأخيرة حين يصبح ذهنه خالياً تماماً فيكتب ما يريده حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus