"the last straw" - Traduction Anglais en Arabe

    • القشة الأخيرة
        
    • القشّة الأخيرة
        
    • آخر قشة
        
    • القشّة التي قسمت
        
    • القشة الاخيرة
        
    • القشة التي قسمت ظهر البعير
        
    • القشة التى قسمت
        
    • القشة التي قصمت ظهر
        
    That the United States of America had begun renting out the island to other countries for them to test their bombs had been the last straw. UN أما القشة الأخيرة فهي أن الولايات المتحدة بدأت تؤجر الجزيرة لبلدان أخرى لتجرّب فيها قنابلها.
    One day, he shows up with a gun. That was the last straw. Open Subtitles وذات يوم، ظهر حاملاً مسدس وكانت تلك هي القشة الأخيرة
    And then, that day with my wife and the candy, that was the last straw. Open Subtitles ومِن ثمّ في ذلك اليوم مع زوجتي والحلوى، كان ذلك بمثابة القشة الأخيرة.
    It's just sort of the last straw. It's been one thing right after another. Open Subtitles هو فقط نوع القشّة الأخيرة هو كان شيئا واحدا مباشرة بعد آخرِ
    Oh! Now, that's the last straw. Open Subtitles أوه حسناً هذه آخر قشة
    For the mayor, that was the last straw. Open Subtitles بالنسبة للمحافظ ، هي القشّة التي قسمت ظهر البعير
    And this was the, uh... the last straw, I guess. Open Subtitles .... و هذا كان ال القشة الاخيرة علي ما اعتقد
    That's the last straw. That's what sets her off. Open Subtitles فكانت لها بمثابة القشة التي قسمت ظهر البعير
    So much. And then the DNA evidence. That was the last straw, wasn't it? Open Subtitles وأخيرا دليل الحمض النووي كان ذلك القشة الأخيرة أليس كذلك؟
    But you know what the last straw is? Open Subtitles ولكني لم أفعل ولكن أتعلم القشة الأخيرة التي قسمت ظهري؟
    No, that's the last straw. Open Subtitles يقول : لا , انها القشة الأخيرة التي ستقسم ظهر البعير
    When we lost the house, and I had to drop out of school, it was the last straw, and mom left him. Open Subtitles عندما خسرنا المنزل واضطررتُ لترك المدرسة وقد كانت القشة الأخيرة ، فهجرته أمّي هذا ما دفعه على الحافة
    Stealing that guy's ten dollars was the last straw. Open Subtitles سرقة 10 دولارات من ذلك الرجل كانت القشة الأخيرة
    It would be the last straw if the countries of the North should not only fail to meet their emissions reductions obligations but should also try to impose unilateral, illegal and unjust measures on developing countries. UN وسيكون ذلك القشة الأخيرة إذا لم تخفق بلدان الشمال في الوفاء بالتزامات تخفيض انبعاثاتها فحسب، بل حاولت أيضا أن تفرض تدابير أحادية وغير قانونية وغير عادلة على البلدان النامية.
    The T-shirt fiasco was the last straw. Open Subtitles كان الفشل في التيشيرتات القشة الأخيرة
    Simpleton. That is the last straw. Open Subtitles ـ الساذجة ـ تلك هي القشّة الأخيرة
    Ah, the joy's gone out of Congress, Olaf. No, that perks thing was the last straw. Open Subtitles الكونغرس لم يعد مبهجاً يا (أولاف)، و تلك الإمتيازات كانت القشّة الأخيرة
    This is the last straw, Amphityon! Open Subtitles هذا آخر قشة إمفتريون
    When you had Geoffrey throw him out, I think that was the last straw. Open Subtitles عندما أمرتِ (جيفري) أن يرميه للخارج، أعتقد أنها كانت القشّة التي قسمت ظهر البعير
    And that was the last straw. Open Subtitles و كان ذلك بمثابة القشة الاخيرة
    Your back is breaking doing this and then you get one unseasonal rainfall, it's absolutely like the last straw on the camel's back. Open Subtitles ينكسر ظهرك من هول ما حدث ولن يواتيك موسم حصاد ،هذا بمثابة القشة التي قسمت ظهر البعير
    That's the last straw. I got to whup your ass now. Open Subtitles هذه القشة التى قسمت ظهر البعير سوف أصفعك على طيزك
    That's the last straw. I'm going over there. Open Subtitles ،هذه القشة التي قصمت ظهر البعير سأذهب إلي هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus