"the latest report of the secretary-general on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتقرير الأخير للأمين العام عن
        
    • آخر تقرير للأمين العام عن
        
    • التقرير الأخير للأمين العام بشأن
        
    • التقرير الأخير للأمين العام عن
        
    • تقرير الأمين العام الأخير عن
        
    • لأحدث تقرير للأمين العام عن
        
    • آخر تقرير للأمين العام بشأن
        
    • أحدث تقارير الأمين العام بشأن
        
    • أحدث تقارير الأمين العام عن
        
    • أحدث تقرير للأمين العام عن
        
    Taking note of the latest report of the Secretary-General on the consolidation of peace through practical disarmament measures, assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them and the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الأخير للأمين العام عن توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح، وتقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها، والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()،
    Taking note of the latest report of the Secretary-General on the consolidation of peace through practical disarmament measures, assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them and the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الأخير للأمين العام عن توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح، وتقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها، والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()،
    Edmond Mulet, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, presented the latest report of the Secretary-General on the situation in Abyei (S/2014/709). UN وعرض إدمون موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، آخر تقرير للأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2014/709).
    8. the latest report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is contained in document A/61/257. UN 8- ويرد آخر تقرير للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة في الوثيقة A/61/257.
    Mr. Akram (Pakistan): Today we are not only considering the latest report of the Secretary-General on Afghanistan but also commemorating the first anniversary of the Bonn Agreement. UN السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية): اليوم، لا نعكف على النظر في التقرير الأخير للأمين العام بشأن أفغانستان فحسب، بل نحتفل أيضا بالذكرى الأولى لاتفاق بون.
    The Council had before it the latest report of the Secretary-General on the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) (S/2009/102). UN وكان معروضا على المجلس التقرير الأخير للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق (S/2009/102).
    the latest report of the Secretary-General on implementation of the Millennium Declaration highlights disturbing statistics relating particularly to sub-Saharan Africa. UN ويبرز تقرير الأمين العام الأخير عن تنفيذ الإعلان بشأن الألفية إحصائيات مثيرة للقلق فيما يتعلق بصفة خاصة بأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Taking note of the latest report of the Secretary-General on assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them and the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الأخير للأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()،
    Taking note of the latest report of the Secretary-General on assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them and the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الأخير للأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()،
    Taking note of the latest report of the Secretary-General on assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them and the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الأخير للأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()،
    Taking note of the latest report of the Secretary-General on assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them and the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الأخير للأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()،
    Taking note of the latest report of the Secretary-General on assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them and the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الأخير للأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()،
    Taking note of the latest report of the Secretary-General on assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them and the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الأخير للأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()،
    On 12 May, the Council held an open debate on the latest report of the Secretary-General on the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT). UN في 12 أيار/مايو أجرى المجلس مناقشة علنية بشأن آخر تقرير للأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان.
    On 15 July the Security Council held consultations to consider the latest report of the Secretary-General on the Central African Republic (S/2003/661). UN في 15 تموز/يوليه أجرى مجلس الأمن مشاورات من أجل النظر في آخر تقرير للأمين العام عن جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2003/661).
    7. the latest report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is contained in document A/60/310. UN 7- ويرد آخر تقرير للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة في الوثيقة A/60/310.
    7. the latest report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is contained in document A/59/299. UN 7- ويرد آخر تقرير للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة في الوثيقة A/59/299.
    At an open meeting held on 14 August, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet, briefed the Council members on the latest report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea (S/2000/785). UN وفي جلسة مفتوحة انعقدت يوم 14 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد برنار مييه، إحاطة لأعضاء المجلس بشأن التقرير الأخير للأمين العام بشأن إثيوبيا وإريتريا (S/2000/785).
    " The Security Council recalls its previous statements on Guinea-Bissau and notes the latest report of the Secretary-General on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS) (S/2008/628). UN " يشير مجلس الأمن إلى بياناته السابقة بشأن غينيا - بيساو، ويلاحظ التقرير الأخير للأمين العام عن التطورات في غينيا - بيساو وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد (S/2008/628).
    We have carefully studied the latest report of the Secretary-General on the situation in Central America (A/57/384) and the specific reports on Guatemala (A/57/584) and on the work of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) (A/57/336). UN وقد درسنا بإمعان تقرير الأمين العام الأخير عن الحالة في أمريكا الوسطى (A/57/384) والتقريرين المتعلقين بغواتيمالا (A/57/587) وتقريره عن أعمال بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا (A/57/336) على وجه التحديد.
    9. The Committee's report contained a review of the latest report of the Secretary-General on multi-year payment plans (A/67/75) and updated information on the status of payment plans as at 29 June 2012. UN 9 - وأضاف أن تقرير اللجنة قد تضمن استعراضا لأحدث تقرير للأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/67/75) ومعلومات عن الجديد في حالة خطط الدفع كما هي في 29 حزيران/يونيه 2012.
    6. the latest report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat was issued in 2008 (A/63/310). UN 6- وقد صدر آخر تقرير للأمين العام بشأن تكوين الأمانة العامة في عام 2008 (A/63/310).
    The Council had before it the latest report of the Secretary-General on the overall situation in the country (S/2006/728), which contained his recommendation for the renewal of the mandate. UN وكان معروضا على المجلس أحدث تقارير الأمين العام بشأن الوضع العام في البلد (S/2006/728)، وقد تضمن القرار توصية الأمين العام بتجديد ولاية البعثة.
    Chad-Sudan In informal consultations on 10 January, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in Chad, the Central African Republic and the Sudan, and presented the latest report of the Secretary-General on that subject. UN في مشاورات غير رسمية عقدت في 10 كانون الثاني/يناير، قام الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بتقديم إحاطة إلى المجلس عن الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان، وعرض أحدث تقارير الأمين العام عن هذه المسألة.
    The Under-Secretary-General introduced the latest report of the Secretary-General on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement in the Sudan (S/2007/42). UN وعرض وكيل الأمين العام أحدث تقرير للأمين العام عن تنفيذ اتفاق السلام الشامل في السودان (S/2007/42).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus