"the laughter" - Traduction Anglais en Arabe

    • الضحك
        
    • ضحكات
        
    the laughter changed, first to gasps, then to sobs. Open Subtitles الضحك تغير أول إلى لهثات ثم إلى تنهدات
    Somehow we just have to establish a method to bring back the laughter. Open Subtitles بطريقة ما ، يجب أن ننشئ طريقة تعيد إلينا الضحك
    She'll make you laugh so much... the laughter will resonate in the household Open Subtitles ستجعلك تضحكين كثيراً الضحك سيرن في العائلة
    They are away from their family and they have got a lot of anger inside the laughter helps you to allay your anger feelings Open Subtitles فهم بعيدون عن أسرهم و هناك الكثير من الغضب بداخلهم و يساعد الضحك على تهدئة الشعور بالغضب
    the laughter of happy children, the smile of the cheerful mailman, Open Subtitles ضحكات الاطفال السعيدين ابتسامة ساعي البريد البهيجة
    And I must say that I miss the laughter. Oh, God, how they used to laugh with me. At you. Open Subtitles و علي ان أقول أنني أفتقد الضحك يا إلهي, لقد كانوا يضحكون معي
    Ooh, sorry, kid. Sorry. I'm not used to the laughter of children. Open Subtitles آسف ياطفل، أنا لست متعوداً على الضحك مع الأطفال
    Soon everyone in the gin mill knew what the laughter was about and everyone started ordering bergin and laughing when they ordered it. Open Subtitles سرعان ما عرف كل من بالطاحونة ماذا كان سبب الضحك و بدأ الجميع فى طلب البيرجين و هم يضحكون
    Soon, of course, the laughter became less general but did not subside entirely for a very long time. Open Subtitles بالطبع ، سرعان ما قل الضحك و لكنه لم يتوقف تماماً لوقت طويل
    If you show them you have a sense of humour, and can laugh at yourself, then the rest of the laughter is good-natured. That's my opinion. Open Subtitles و بإمكانك الضحك على نفسك ، و بعدها سيستكين بقية الجمهور ، هذا رأيي
    Yes, but when I enter the room, the laughter dies. Open Subtitles نعم، ولكن عندما أدخل الغرفة، يموت الضحك
    the laughter from the courts beyond the trees. Open Subtitles الضحك القادم من الملاعب وراء الأشجار
    ♪'Cause we shared the laughter and the pain ♪ Open Subtitles * * لأننا شاركنا بعضنا البعض في الضحك والألم *
    Heard the laughter. Didn't wanna miss out on all the fun. Open Subtitles سمعت الضحك, لم اكن اريد ان افوت المرح
    Unfortunately for our guest here, the laughter has ended. Open Subtitles لسوء حظ ضيفتنا هنا, الضحك إنتهى
    Then comes the laughter. The woman. Love. Open Subtitles ثم يأتي الضحك الـمــرأة، الحـبّ
    Feel the joy and sorrow, the laughter, the empathy, compassion... and tote the emotional memory in your travel bag. Open Subtitles إشعربالبهجةوالأسى,الضحك,التعاطف,الشفقة ... و احمل ذكراها العاطفية في حقيبة سفرك
    Now let's keep the laughter to a minimum. I know this is not to scale. Open Subtitles لنقلل من الضحك أعرف أن هذا ليس له مقياس
    Not the laughter of kings, but the laughter of slaves on the desert! Open Subtitles ليست ضحكات الملوك ! لكن ضحكات العبيد في الصحراء
    I will turn the laughter of these slaves into wails of torment! Open Subtitles سوف أحيل ضحكات هؤلاء العبيد ! إلى عويل من التعذيب
    You can imagine the laughter Of the sounds Of the crowds here. Open Subtitles يمكنك تخيّل ضحكات وأصوات الحشود هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus