"the law and order trust" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستئماني للقانون والنظام
        
    • الاستئماني لإرساء القانون والنظام
        
    • الاستئماني لإقرار القانون والنظام
        
    Germany Trust Fund for Support to the Law and Order Trust Fund (LOFTA) UN الصندوق الاستئماني لألمانيا لدعم الصندوق الاستئماني للقانون والنظام
    Germany Trust Fund for Support to the Law and Order Trust Fund (LOFTA) UN الصندوق الاستئماني لألمانيا لدعم الصندوق الاستئماني للقانون والنظام
    This project, which is to be financed through the Law and Order Trust Fund for Afghanistan, is fully funded. UN وهذا المشروع، الذي تقرر تمويله عن طريق الصندوق الاستئماني للقانون والنظام في أفغانستان، مول بالكامل.
    This project, which is to be financed through the Law and Order Trust Fund for Afghanistan, is fully funded. UN وتكلفة هذا المشروع المقرر تمويله من الصندوق الاستئماني للقانون والنظام من أجل أفغانستان، مغطاة بالكامل.
    Expenses of the Law and Order Trust Fund for Afghanistan alone represent 40 per cent of total expenses. UN وتمثل نفقات الصندوق الاستئماني لإرساء القانون والنظام في أفغانستان وحده 40 في المائة من مجموع النفقات.
    35. the Law and Order Trust Fund for Afghanistan, which is administered by the United Nations Development Programme (UNDP), continues to provide remuneration and other support to the Afghan National Police. UN 35 - ويواصل الصندوق الاستئماني لإقرار القانون والنظام في أفغانستان الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي توفير الأجور وغيرها من أشكال الدعم للشرطة الأفغانية الوطنية.
    the Law and Order Trust Fund for Afghanistan will be housed under the fund to support an integrated justice and rule of law approach. UN وسيستوعب هذا الصندوق مقر الصندوق الاستئماني للقانون والنظام في أفغانستان من أجل دعم اتباع نهج متكامل إزاء العدالة وسيادة القانون.
    UNAMA also continued to work with the Law and Order Trust Fund for Afghanistan and relevant partners to improve the prison infrastructure in Afghanistan. UN وواصلت البعثة أيضا عملها مع الصندوق الاستئماني للقانون والنظام في أفغانستان ومع الشركاء المعنيين لتحسين البنية الأساسية للسجون في أفغانستان.
    In addition, the Czech Republic contributes funds to the Law and Order Trust Fund for Afghanistan (LOFTA) established by UNDP. UN وبالإضافة إلى ذلك، تساهم الجمهورية التشيكية في تمويل الصندوق الاستئماني للقانون والنظام في أفغانستان الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    the Law and Order Trust Fund, administered by UNDP, enabled the payment of police salaries and equipment throughout the year. UN وأمكن بفضل الصندوق الاستئماني للقانون والنظام الذي يديره البرنامج الإنمائي دفع مرتبات الشرطة وتكاليف المعدات طيلة السنة.
    16. the Law and Order Trust Fund for Afghanistan (LOTFA) is beginning to cover the basic needs of the police in the Kabul region. UN 16 - وبدأ الصندوق الاستئماني للقانون والنظام يغطي الاحتياجات الأساسية للشرطة في منطقة كابل.
    The recent agreement on the part of donors to the Law and Order Trust Fund to support increases in the salaries of prison officers to bring them up to par with those of police officers in 2011 is expected to reduce the attrition of prison staff. UN ويتوقع للاتفاق الأخير بين الجهات المانحة للصندوق الاستئماني للقانون والنظام من أجل دعم زيادة رواتب موظفي السجون أسوة برواتب رجال الشرطة في عام 2011، أن يؤدي إلى الحد من تناقص موظفي السجون.
    In the framework of the Law and Order Trust Fund for Afghanistan, pay reform proposals have been developed aimed at achieving parity with the Afghan National Army. UN وفي إطار الصندوق الاستئماني للقانون والنظام لأفغانستان، وضعت اقتراحات لإصلاح نظام الأجور بهدف تحقيق التكافؤ مع الجيش الوطني الأفغاني.
    At present, police salaries, equipment, institutional development and infrastructure development continue to be funded by the Law and Order Trust Fund for Afghanistan administered by UNDP. UN ففي الوقت الحاضر، لا تزال مرتبات أفراد الشرطة وتكاليف المعدات وتطوير المؤسسات وتطوير الهياكل الأساسية تمول من الصندوق الاستئماني للقانون والنظام الذي يديره البرنامج الإنمائي في أفغانستان.
    the Law and Order Trust Fund for Afghanistan supports the Government's efforts to establish law and order, by assisting the Police Force and by funding a substantial portion of the recurrent costs of the Police Force. UN ويدعم الصندوق الاستئماني للقانون والنظام في أفغانستان جهود الحكومة من أجل ترسيخ القانون والنظام، بتقديم المساعدة لقوة الشرطة وتمويل جزء مهم من تكاليفها المتكررة.
    Recurrent expenditures relating to police activities are covered by the Law and Order Trust Fund established by UNDP in May 2002. V. Assistance provided by the United Nations system and its partners UN ويغطي الصندوق الاستئماني للقانون والنظام الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أيار/مايو 2002 النفقات الجارية المتصلة بأنشطة الشرطة.
    8. Welcomes the establishment of the Afghanistan Reconstruction Trust Fund and the Law and Order Trust Fund as mechanisms for mobilizing international support to Afghanistan; UN 8 - ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان والصندوق الاستئماني للقانون والنظام كآليتين لحشد الدعم الدولي لأفغانستان؛
    I therefore appeal to all Member States to implement the pledges they made at Berlin and Tokyo and to contribute, inter alia, to the Afghanistan Reconstruction Trust Fund and the Law and Order Trust Fund for Afghanistan, which are still not adequately funded today. UN لذلك أناشد كل الدول الأعضاء أن تنفذ التعهدات التي قطعتها على أنفسها في برلين وطوكيو وأن تتبرع، ضمن أمور أخرى، للصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان والصندوق الاستئماني للقانون والنظام في أفغانستان، اللذين ما زالا اليوم يفتقران إلى التمويل الكافي.
    The unit has been limited by a shortage of resources, but the commitment to allocate $1.67 million from the Law and Order Trust Fund for Afghanistan should improve its capacity to monitor human rights compliance by the police force and to provide human rights training. UN ورغم أن عمل الوحدة قد قيده نقص الموارد، فإن من المفروض أن يؤدي الالتزام بتخصيص 1.67 مليون دولار من الصندوق الاستئماني للقانون والنظام إلى تحسين قدرة الوحدة على رصد امتثال الشرطة لحقوق الإنسان وتوفير تدريب في مجال حقوق الإنسان.
    29. The Afghan National Police remain dependent on the Law and Order Trust Fund for Afghanistan, administered by UNDP, for the provision of remunerations and other support. UN 29 - ولا تزال الشرطة الوطنية الأفغانية تعتمد، فيما يتعلق بتوفير المرتبات وغير ذلك من أشكال الدعم، على الصندوق الاستئماني لإرساء القانون والنظام في أفغانستان الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي .
    the Law and Order Trust Fund for Afghanistan has been set up as a mechanism for the international community to provide financial support to the Afghan Interim Authority, and/or its successor as specified in the Bonn agreement of 5 December 2001, to establish, pay salaries to, equip and train the police force in Afghanistan. UN أُنشئ الصندوق الاستئماني لإرساء القانون والنظام في أفغانستان باعتباره آلية يستخدمها المجتمع الدولي لتقديم الدعم المالي إلى السلطة الأفغانية المؤقتة و/أو من يخلفها، على النحو المحدد في اتفاق بون المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، بغرض إنشاء قوة الشرطة في أفغانستان، ودفع مرتبات أفرادها، وتزويدها بالمعدات، وتدريبها.
    The Afghan Interim Authority Fund was succeeded by the World Bank-administered Afghanistan Reconstruction Trust Fund, which aimed at channelling multilateral funding to support the national development plan, and by the Law and Order Trust Fund for Afghanistan, which provided a dedicated United Nations window to support security sector reform, including the payment of policemen's salaries and building the capacity of the police force. UN ثم أنشئ خلفا لصندوق السلطة المؤقتة الأفغانية الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان الذي يديره البنك الدولي، الذي تمثل الهدف منه في توزيع التمويل المتعدد الأطراف من أجل دعم خطة التنمية الوطنية؛ والصندوق الاستئماني لإقرار القانون والنظام في أفغانستان الذي أتاح مبالغ مخصصة من الأمم المتحدة لدعم إصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك دفع مرتبات قوات الشرطة وبناء قدراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus