However, these statements are drawn up by the lawyer who presents the witness. | UN | ولكنّ هذه الأقوال يعدّها المحامي الذي يقدّم الشاهد. |
In short, the State party is only basing its decision on the findings of one person - the lawyer who drafted the report. | UN | وباختصار، لا تبني الدولـة الـطرف قرارها إلا على استنتاجات شخص واحد هو المحامي الذي حرر التقرير. |
In short, the State party is only basing its decision on the findings of one person - the lawyer who drafted the report. | UN | وباختصار، لا تبني الدولـة الـطرف قرارها إلا على استنتاجات شخص واحد هو المحامي الذي حرر التقرير. |
He could not remember the name of the lawyer who had represented him on trial and said that no lawyer had ever visited him for the preparation of the appeal. | UN | ولم يستطع أن يتذكر اسم المحامي الذي مثله أثناء المحاكمة وقال إنه لم يزُره قط أي محام من أجل إعداد ملف الاستئناف. |
Oh, so the lawyer, are you the lawyer who had been assigned to this case? | Open Subtitles | أوه،إذاً أيتها المحامية هل أنتِ المحامية التي قد تم تعيينها على هذه القضية؟ |
the lawyer who reported the facts to the relevant prosecutor's office is said to have received threats. | UN | ويقال إن المحامي الذي أبلغ الوقائع إلى مكتب النائب ذي الصلة قد تلقى تهديدات. |
He explained that the lawyer who had visited him previously had not turned up in court. | UN | وأوضح أن المحامي الذي كان قد قام بزيارته من قبل لم يظهر في المحكمة. |
He refused the lawyer who was offered to him, because he believed that he was accused of a minor crime and could do better without a lawyer. | UN | ورفض المحامي الذي عرض عليه لأنه كان يعتقد أنه متهم بجريمة ثانوية وأنه يستطيع الدفاع عن نفسه على نحو أفضل بدون محام. |
Reportedly, the lawyer who has acted for Judge Afiuni since 2009 was arrested and detained for eight days on 4 June 2012. | UN | وذُكر أن المحامي الذي يدافع عن القاضية أفيوني منذ عام 2009 أوقِف في 4 حزيران/يونيه 2012 واحتُجز لمدة ثمانية أيام. |
You, as the lawyer who brought this case to the firm... | Open Subtitles | أنت بصفتك المحامي الذي جلب هذه القضية إلى الشركة، |
What is the name of the lawyer who filed the PIL? | Open Subtitles | ما هو اسم المحامي الذي قدم قضية للمحكمة؟ |
If I were you, I would, and I would hire the lawyer who brought it to me. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لفعلت ذلك و سأعيّن المحامي الذي جلب الصفقة لي |
First he killed the lawyer who blew the case... then the man he held responsible for the crime. | Open Subtitles | أولاً قتل المحامي الذي خسر القضية ثم الرجل الذي حمله مسؤولية الجريمة |
We all want to do our job well, including the lawyer who's told the suspect to lie to us in our fucking face, because that's doing a good job for you, right? | Open Subtitles | جميعنا نود القيام بعملنا كما يجب بما في ذلك المحامي الذي أخبر المشتبه به أن يكذب علينا في وجهنا |
Let's talk with the lawyer who filed the bankruptcy, | Open Subtitles | دعونا نتحدث مع المحامي الذي قدم الإفلاس، |
So, no one remembers what the lawyer who crawled out of our window yesterday told us? | Open Subtitles | إذا ، لا أحد يتذكر ماذا قال المحامي الذي تسلل من نافذتنا أمس إلى الخارج؟ |
She asked the lawyer who's handling her will to send it to someone. | Open Subtitles | لقد أبلغت المحامي الذي يتولى الوصية أن يرسلها لشخص ما |
You know what they say about the lawyer who has himself as a client? | Open Subtitles | أتعرف ما يقولون عن المحامي الذي يترافع دفاعاً عن نفسه |
Ask the Moroltos who's harder to find, the killer or the lawyer who hides their money. | Open Subtitles | أسأل آل مورولتو أيهم أصعب فى العثور عليه القتلة أو المحامي الذي يخفي أموالهم |
Deny everything, completely fool the lawyer who's trying to help you. | Open Subtitles | تنكران كل شئ تخدعان المحامية التي تساعدكما |
Who was the lawyer who argued in court? | Open Subtitles | من هو المُحامي الذي ناقش الأمر بالمحكمة؟ |