"the level ii" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستوى الثاني
        
    :: The expansion of the level II hospital at Sector West headquarters UN :: توسعة المستشفى من المستوى الثاني في مقر قيادة قطاع الغرب
    A commercial proposal for construction of the level II hospital and force headquarters is being analysed. UN ويجري الآن تحليل اقتراح تجاري لبناء مستشفى من المستوى الثاني ومقر للقوة.
    Exceptions are the aviation unit and the level II medical facility, with requirements for 48 units for living and offices and 21 units for offices, respectively. Total requirement: 222 units. UN وهناك استثناءات تتعلق بوحدة الطيران والمرفق الطبي من المستوى الثاني اللذين يتطلبان 48 وحدة سكنية ومكتبية و 21 وحدة مكتبية على التوالي: فيكون مجموع الاحتياجات 222 وحدة.
    Such personnel are exclusive of the requirements for approved modules, when added to enhance the level II medical facility. UN وهؤلاء الأفراد معفيون من اشتراطات الوحدات المعتمدة، عندما يضافون لتعزيز المرفق الطبي من المستوى الثاني.
    Troop-contributing countries have been requested to provide most of the additional military capabilities, with the exception of the level II hospital. UN وقد تم تحديد البلدان المساهمة بقوات التي ستوفر معظم القدرات العسكرية الإضافية، باستثناء المستشفى من المستوى الثاني.
    Rectifying this in a straightforward way was to consider the level II reimbursement rates as the anchor value. UN واقتضى تصويب ذلك بصورة مباشرة اعتبار معدلات السداد من المستوى الثاني هي القيمة الثابتة.
    the level II hospital contributed by Sri Lanka will be deployed to Bor in order to reinforce the current level I facilities there. UN وسينشر في بور المستشفى من المستوى الثاني المقدم من سري لانكا لتعزيز مرافق المستوى الأول الموجودة فيها حاليا.
    The estimated annual costs, assuming the provision of such modules for half of the level II facilities, were $120,000 for the orthopaedic module and $22,656 for the gynaecology module. UN وقال إن التكاليف التقديرية السنوية تبلغ 000 120 دولار بالنسبة لوحدة جراحة العظام و 656 22 دولارا بالنسبة لوحدة أمراض النساء، على افتراض توفير هاتين الوحدتين لنصف مرافق المستوى الثاني.
    The 63.83 per cent reduction achieved in the number of evacuations within the Mission stemmed from the increased efficiency of the level II hospitals in the regions UN نجم الانخفاض المتحقق بنسبة 63.83 في المائة في عدد حالات الإجلاء الطبي داخل البعثة عن زيادة كفاءة مستشفيات المستوى الثاني في المناطق
    The decreased requirements are attributable primarily to the non-provision of medical contractual services for the level II United Nations emergency response facility owing to the delay in the construction of the medical facilities. UN يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى عدم توفير خدمات طبية تعاقدية لمرفق الطوارئ من المستوى الثاني التابع للأمم المتحدة، وذلك بسبب التأخر في بناء المرافق الطبية.
    23. The reduced requirements were mainly attributable to the withdrawal of the level II hospital provided by Ghana as part of the Mission's drawdown plan. UN 23 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى سحب مستشفى المستوى الثاني المقدم من غانا، وذلك في إطار خطة تخفيض البعثة.
    The estimated requirements have been calculated at standard wet-lease reimbursement rates and take into account the provision of equipment by the United Nations in respect of sector headquarters, the level II medical facility, as well as one infantry battalion. UN وقد حسبت الاحتياجات المقدرة بالمعدلات القياسية لرد التكاليف على أساس الاستئجار الشامل للخدمة، وروعي فيها تولي الأمم المتحدة لتوفير المعدات فيما يتعلق بمقار القطاعات والمرافق الطبية من المستوى الثاني وكذلك لكتيبة مشاة واحدة.
    Annex II.C includes $4,534,300 in non-recurrent requirements for the construction of pre-fabricated buildings which are required to set up full accommodation for 126 staff officers and to accommodate the level II hospital. UN ويشتمل المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير على احتياجات غير متكررة قدرها 300 534 4 دولار لإنشاء مبان جاهزة ضرورية للإقامة الكاملة لـ 126 ضابط أركان ولتجهيز مستشفى من المستوى الثاني.
    The estimate also includes requirements for the completion of the construction of the force headquarters and the level II medical facility, for which partial provision was made during the 2008/09 period. UN وتشمل هذه القيمة التقديرية أيضا الاحتياجات اللازمة لاستكمال بناء مقر القوة ومرفق طبي من المستوى الثاني كانت مخصصات جزئية قد رصدت له في الفترة 2008/2009.
    48. With respect to medical capability, on 23 April, a level II hospital became operational in Gao, in addition to the level II hospital in Sévaré. UN 48 - وفي ما يتعلق بالقدرات الطبية، ففي 23 نيسان/أبريل، بدأ تشغيل مستشفى من المستوى الثاني في غاو، إضافة إلى مستشفى من المستوى الثاني في سيفاريه.
    Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all Mission personnel, including strategic air evacuation from level I facilities to the level II hospital, and from the level II hospital to level III and level IV facilities UN مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرافق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني، ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستويين الثالث والرابع
    :: Improved medical care provided to AMISOM and UNSOA in-theatre through the commissioning of the level II hospital facility in Mogadishu, leading to a reduction in the number of casualty evacuation and medical evacuation cases and the number of patients treated at the regional level III facilities UN :: تحسين الرعاية الطبية المقدمة إلى البعثة ومكتب دعم البعثة في الميدان، عن طريق تشغيل مرفق مستشفى المستوى الثاني في مقديشو، مما يؤدي إلى خفض عدد حالات إجلاء المصابين والإخلاء الطبي وعدد المرضى الذين يُعالجون في المرافق الإقليمية من المستوى الثالث
    Establishment of a rate of $35.44, based on the addition of 50 per cent of the level II to the level III self-sustainment rate ($10.31 + 25.13). UN تحديد معدل قـــــدره 35.44 دولار، على أساس إضافة نسبة 50 في المائة من معدل تكاليف الاكتفاء الذاتي من المستوى الثاني المقدم على المستوى الثالث (10.31+ 25.13 دولارات)
    The Bangladeshi riverine unit is still being staged forward to Malakal and the level II hospital in Blue Nile (Sector V) is still not fully functional. UN ولا تزال الوحدة النهرية البنغلادشية في موقعها المتقدم بملكال، كما لم يبلغ مستشفي المستوى الثاني في ولاية النيل الأزرق (القطاع الخامس) قدرته العملية الكاملة بعد.
    123. One Dentist (P-3) post is proposed for the level II hospital in El Fasher, in addition to the two existing International United Nations Volunteer positions. UN 123 - وتقترح وظيفة طبيب أسنان (ف-3) للمستشفى من المستوى الثاني في الفاشر، إضافة إلى الوظيفتين الدوليتين الحاليتين لمتطوعي الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus