"the level of responsibilities" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستوى المسؤوليات
        
    • مستوى مسؤوليات
        
    • ومستوى المسؤولية المنوطة
        
    • حجم المسؤوليات
        
    • ومستوى المسؤوليات
        
    This seniority level is commensurate with the level of responsibilities. UN ويتناسب هذا المستوى من الأقدمية مع مستوى المسؤوليات المكلف بها.
    The P-4 level would properly reflect the level of responsibilities and type of work required for the position. UN وستعكس الرتبة ف-4 مستوى المسؤوليات ونوع العمل المطلوب لهذا المنصب بشكل صحيح.
    the level of responsibilities requires that the post of the Director of Mission Support is proposed at the D-2 level. UN ويتطلب مستوى المسؤوليات أن تكون وظيفة مدير دعم البعثة مقترحة على مستوى مد-2.
    21. In the Division of Administration, it is proposed to reclassify the position of Chief of the General Services Section downward, from P-5 to P-4, to better reflect the level of responsibilities of the post in view of the projected reductions in the workload. UN 21 - وفي شعبة الإدارة، من المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم الخدمات العامة من ف-5 إلى ف-4، لكي تعكس بصورة أفضل مستوى مسؤوليات الوظيفة بالنظر إلى الانخفاضات المتوقعة في عبء العمل.
    Classification of posts (a) Posts other than those of Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General shall be classified in categories and level by a competent United Nations body according to standards promulgated by the Secretary-General and related to the nature of the duties, the level of responsibilities and the qualifications required. UN (أ) تصنف هيئة مختصة تابعة للأمم المتحدة الوظائف، ما عدا وظيفتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، في فئات ورتب وفقا للمعايير التي وضعها الأمين العام، والتي تتصل بطبيعة مهام الوظيفة ومستوى المسؤولية المنوطة بشاغلها والمؤهلات المطلوب توفرها فيه.
    The P-5 post is proposed for the Head of the Office in view of the level of responsibilities devolving on it, since it would in effect mirror the Global Office in New York. UN أما وظيفة ف - ٥ فمقترحة لرئيس المكتب على أساس حجم المسؤوليات المطلوبة منه باعتباره مناظرا في الواقع للمكتب العالمي في نيويورك.
    Any actual differences in remuneration were due to differences in the jobs held and the level of responsibilities and qualifications. UN ويرجع أي اختلاف فعلي في الأجور إلى الاختلاف في الوظائف ومستوى المسؤوليات والمؤهلات.
    The proposal takes into account the level of responsibilities and the range of functions related to arranging the travel of military, police and civilian personnel and the shipment of personal effects of Mission personnel. UN وروعي في المقترح مستوى المسؤوليات ونطاق المهام الوظيفية فيما يتصل بعمل الترتيبات الخاصة بسفر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين ونقل الأمتعة الشخصية لأفراد البعثة.
    The Committee points out that requests for reclassification should be supported by specific changes in either the level of responsibilities or the workload, which has not been done in respect of the post in question. UN وتشير اللجنة إلى أن طلبات إعادة التصنيف ينبغي أن تكون مدعومة بتغييرات محددة في مستوى المسؤوليات أو في حجم العمل المضطلع به، وهو ما لم يتم في حالة الوظيفة المعنية.
    The complexity of the tasks requires that the post of the Director of Administration is proposed at the D-2 level, commensurate with the level of responsibilities. UN ويستوجب تعقد هذه المهام اقتراح وظيفة مدير الشؤون الإدارية برتبة مد-2، على نحو يتناسب مع مستوى المسؤوليات.
    Furthermore, two posts of copy preparers in the Copy Preparation and Proof-reading Unit are reclassified from the P-2 to the P-3 level to reflect the level of responsibilities attached to the posts. UN وعلاوة على ذلك، أعيد تصنيف وظيفتين لمحضري النصوص في وحدة تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية من الرتبة ف-2 في الرتبة ف-3 لتعكس بصورة ملائمة مستوى المسؤوليات المنوطة بهاتين الوظيفتين.
    The classification exercise had confirmed the need to upgrade the level of some posts, including that of the Chief of the Investment Management Service, given the level of responsibilities involved. UN وقد أكدت عملية التصنيف على الحاجة الى رفع مستوى بعض الوظائف، بما فيها وظيفة رئيس دائـرة إدارة الاستثمارات، نظرا الى مستوى المسؤوليات المناطة به.
    OIOS divided special political missions into five groups based on the level of responsibilities required from the Department of Political Affairs. UN ووزع مكتب خدمات الرقابة الداخلية البعثات السياسية الخاصة إلى خمس مجموعات بناء على مستوى المسؤوليات المطلوبة من إدارة الشؤون السياسية.
    Furthermore, the Committee was informed that the current classification action was prompted by the fact that the level of responsibilities of the post as Secretary of the Committee on Contributions had increased substantially and, with the increase in the number of peace-keeping operations, the responsibilities of the post as Chief of the Contributions Section had also expanded considerably. UN وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة بأن السبب الذي دعا الى اتخاذ اجراء التصنيف الحالي هو أن مستوى المسؤوليات المسندة لوظيفة أمين لجنة الاشتراكات إزداد الى حد كبير، وأنه مع زيادة عدد عمليات حفظ السلام تزايدت أيضا بشكل ملحوظ مسؤوليات ووظيفة رئيس قسم الاشتراكات.
    75. It is also proposed to reclassify the position of Chief of the General Services Section downward from the P-5 to the P-4 level to better reflect the level of responsibilities of the post in view of the reduction of the office's workload. UN 75 - ويُقترح أيضاً إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم الخدمات العامة بتخفيضها من المستوى ف-5 إلى المستوى ف-4 لتعكس بصورة أفضل مستوى مسؤوليات الوظيفة وذلك في ضوء انخفاض عبء العمل بالمكتب.
    (d) The establishment, following the modalities of the Compensation Fund created pursuant to Security Council resolution 687 (1991) of 3 April 1991, of an international insurance fund financed in accordance with the principle of the capacity to pay of individual States and with due regard to the level of responsibilities of States for maintenance of international peace and security; UN )د( العمل على غرار أساليب صندوق التعويض المقام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١ من أجل إنشاء صندوق دولي للتأمين يمول حسب قدرة كل دولة على الدفع، مع مراعاة مستوى مسؤوليات الدول عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين؛
    Included in the estimates are proposals for the reclassification of a Human Resources Information Officer from the General Service (Principal level) to P-2 consistent with the level of responsibilities of the post, the abolition of a P-4 post and the outward redeployment of five posts from the Service (one P-5, one P-4 and three General Service (Other level)) to the Specialist Services Division. UN وتتضمن التقديرات اقتراحات بإعادة تصنيف وظيفة موظف إعلام للموارد البشرية من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( الى الرتبة ف - ٢، مما يتمشى مع مستوى مسؤوليات هذه الوظيفة، وإلغاء وظيفة بالرتبة ف -٤ ، ونقل ٥ وظائف من الدائرة )وظيفة بالرتبة ف - ٥ ووظيفة بالرتبة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى شعبة خدمات الاخصائيين.
    Classification of posts (a) Posts other than those of Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General shall be classified in categories and level by a competent United Nations body according to standards promulgated by the Secretary-General and related to the nature of the duties, the level of responsibilities and the qualifications required. UN (أ) تصنف هيئة مختصة تابعة للأمم المتحدة الوظائف، ما عدا وظيفتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، في فئات ورتب وفقا للمعايير التي وضعها الأمين العام، والتي تتصل بطبيعة مهام الوظيفة ومستوى المسؤولية المنوطة بشاغلها والمؤهلات المطلوب توفرها فيه.
    Classification of posts (a) Posts other than those of Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General shall be classified in categories and level by a competent United Nations body according to standards promulgated by the Secretary-General and related to the nature of the duties, the level of responsibilities and the qualifications required. UN (أ) تصنف هيئة مختصة تابعة للأمم المتحدة الوظائف، ما عدا وظيفتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، في فئات ورتب وفقا للمعايير التي وضعها الأمين العام، والتي تتصل بطبيعة مهام الوظيفة ومستوى المسؤولية المنوطة بشاغلها والمؤهلات المطلوب توفرها فيه.
    Classification of posts (a) Posts other than those of Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General shall be classified in categories and level by a competent United Nations body according to standards promulgated by the Secretary-General and related to the nature of the duties, the level of responsibilities and the qualifications required. UN (أ) تصنف هيئة مختصة تابعة للأمم المتحدة الوظائف، ما عدا وظيفتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، في فئات ورتب وفقا للمعايير التي وضعها الأمين العام، والتي تتصل بطبيعة مهام الوظيفة ومستوى المسؤولية المنوطة بشاغلها والمؤهلات المطلوب توفرها فيه.
    It is proposed that the Chief of Integrated Support Services be at the D-1 level commensurate with the level of responsibilities required to manage the extensive range of logistics and technical services delivered to AMISOM, including the complexities of support coordination during a transition period from donor to United Nations contractors. UN ويقترح أن يكون رئيس قسم خدمات الدعم المتكامل من الرتبة مد-1، وذلك بما يتفق مع حجم المسؤوليات الضرورية لإدارة النطاق الواسع من الخدمات اللوجستية والتقنية المقدمة إلى البعثة، بما في ذلك الجوانب المعقدة لتنسيق الدعم أثناء الفترة الانتقالية من خدمات المانحين إلى خدمات المتعاقدين مع الأمم المتحدة.
    42. The Deputy Director is proposed at the D-1 level commensurate with the level of responsibilities required to manage current operations activity and coordination with Chief Administrative Services (D-1) and Chief Technical Services (D-1). UN 42 - ويُقترح أن يكون نائب المدير برتبة مد-1 بما يتوافق مع حجم المسؤوليات الضرورية لإدارة نشاط العمليات الحالية والتنسيق مع رئيس الخدمات الإدارية (مد-1) ورئيس الخدمات الفنية (مد-1).
    The complexity of the tasks and the level of responsibilities requires that the post of the Director of UNSOA should be at the D-2 level. UN وتتطلب درجة تعقيد المهام ومستوى المسؤوليات أن تكون وظيفة مدير مكتب دعم البعثة من الرتبة مد-2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus