"the lex specialis rule" - Traduction Anglais en Arabe

    • قاعدة التخصيص
        
    • قاعدة القانون الخاص
        
    • مبدأ التخصيص
        
    However, the precedence given to the lex specialis rule certainly cannot be unique to Part Two, but may also be relevant to Part Three or even Part One. UN غير أن أولوية قاعدة التخصيص لا يمكن أن ينفرد بها الباب الثاني، بل يمكن أن تكون واردة في الباب الثالث أو حتى في الباب الأول.
    However, any conflict between the laws would then have to be solved by applying the lex specialis rule with international humanitarian law prevailing. UN وعلى أي حال، سيتعين عندئذ حل أي تنازع بين القانونين عن طريق تطبيق قاعدة التخصيص مع سيادة القانون الإنساني الدولي.
    The study of the topic, in particular the issues of the lex specialis rule, self-contained regimes and hierarchy in international law, was not only of theoretical significance but also of major practical importance. UN فدراسة هذا الموضوع، لا سيما مواضيع قاعدة التخصيص ومسألة النظم القائمة بذاتها في التسلسل الهرمي في القانون الدولي، ليست مهمة من الناحية النظرية فقط، ولكن لها أهمية عملية كبيرة أيضاً.
    Apart from that, the proposed work plan was to be commended. The function and scope of the lex specialis rule and the question of self-contained regimes were at the heart of the problems to be studied. UN وفضلاً عن ذلك فإن خطة العمل المقترحة خطة لا بد من التنويه بها، فمهمة ونطاق قاعدة القانون الخاص ومسألة النُظم المكتفية ذاتيا أمور تكمن في جوهر المشاكل اللازم دراستها.
    Function and scope of the lex specialis rule and the question of " self-contained regimes " UN (أ) وظيفة نطاق مبدأ التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها "
    the lex specialis rule set out in draft article 64 was of great importance to all the draft articles and it might be necessary to give further thought to the manner in which principles of responsibility applied as between an international organization and its members. UN وتتسم قاعدة التخصيص الواردة في مشروع المادة 64 بأهمية عظيمة بالنسبة لجميع مشاريع المواد، وقد يلزم إمعان التفكير في طريقة تطبيق مبادئ المسؤولية بين منظمة دولية ما وأعضائها.
    While the lex specialis rule appeared to be functioning effectively as an interpretative device and a rule of conflict resolution, it was in the area of self-contained regimes that the potential for fragmentation was most acute. UN وإذا كان منهج قاعدة التخصيص يعمل بكفاءة فيما يبدو بوصفه وسيلة لتفسير أو تسوية تعارضات القوانين، فإن احتمالات التجزؤ قائمة على نحو كبير في ميدان الأنظمة القائمة بذاتها.
    3. Discussion of study concerning the function and scope of the lex specialis rule and the question of UN 3- مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألـة
    3. Discussion of study concerning the function and scope of the lex specialis rule and the question of " selfcontained regimes " UN 3- مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة `النظم القائمة بذاتها`
    The Study Group considered the preliminary conceptual questions addressed within the outline relating to the function and the scope of the lex specialis rule. UN 430- نظر فريق الدراسة في المسائل المفاهيمية الأولية التي تناولها الموجز المتعلق بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص.
    2. Discussion of the study concerning the function and scope of the lex specialis rule and the question of UN 2- مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص
    2. Discussion of the study concerning the function and scope of the lex specialis rule and the question of " selfcontained regimes " UN 2- مناقشة الدراسـة المتعلقـة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها "
    First, he emphasized that recourse to the lex specialis rule was an aspect of legal reasoning that was closely linked to the idea of international law as a legal system. UN أولاً، أكد أن الرجوع إلى قاعدة التخصيص يعتبر جانباً من جوانب التعليل القانوني يرتبط ارتباطاً وثيقاً بفكرة القانون الدولي كنظام قانوني.
    The Chairman attributed the acceptance of the lex specialis rule to its argumentative power: it was pragmatic and provided greater clarity and definiteness, thus considered " harder " or more " binding " than the general rule. UN وعزا الرئيس قبول قاعدة التخصيص إلى قوة حجتها: فهي عملية وتوفر قدراً أكبر من الوضوح والتحديد، وتعتبر لذلك قاعدة " أكثر صرامة " أو " أكثر إلزاماً " بكثير من قاعدة القانون العام.
    2. Discussion of a memorandum on " regionalism " in the context of the Study on the " Function and scope of the lex specialis rule and the question of `selfcontained regimes' " UN 2- مناقشة مذكرة بشأن " الإقليمية " في إطار دراسة عن " وظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة `النظم القائمة بذاتها` "
    Rather, various aspects of the memorandum and the debate would be used as examples in the overall schema of the topic, especially in connection with the lex specialis rule. UN بل سيجري بالأحرى استخدام جوانب مختلفة من المذكرة والنقاش كأمثلة في المخطط الإجمالي للموضوع، وخاصة بالنسبة إلى قاعدة التخصيص.
    Function and scope of the lex specialis rule and the question of " self-contained regimes " UN (أ) مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها "
    (a) The function and scope of the lex specialis rule and the question of " selfcontained regimes " ; UN (أ) وظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها " ؛
    In the case of the third new topic -- fragmentation of international law: difficulties arising out of diversification and expansion of international law -- it decided to begin by studying the lex specialis rule and the question of self-contained regimes. UN وفي حالة الموضوع الثالث الجديد وهو تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناجمة عن تنوع وتوسع القانون الدولي - قررت أن تبدأ في دراسة قاعدة القانون الخاص ومسألة الأنظمة المستقلة ذاتيا.
    It was pointed out that the function and scope of the lex specialis rule and the question of " self-contained regimes " were at the core of the problems to be studied, considering also that increasing specialization and " topic autonomy " created uncertainty as to the standards to be applied. UN وأشير إلى أن دور ونطاق قاعدة " القانون الخاص " و " مسألة النُظم المستقلة " كانت على رأس المشكلات التي تم بحثها، مع مراعاة أن زيادة التخصص و " استقلالية المواضيع " تسببت في إيجاد حالة من عدم التيقن بشأن المعايير التي ينبغي تطبيقها.
    Austria concurred with the Study Group's intention to focus on the function and scope of the lex specialis rule and the issue of " self-contained regimes " . UN والنمسا توافق على اعتزام فريق الدراسة أن يركز على مهمة ونطاق قاعدة القانون الخاص ومسألة " النظم القائمة بذاتها " .
    (a) Function and scope of the lex specialis rule and the question of " self-contained regimes " UN (أ) وظيفة ونطاق مبدأ التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus