"the libyan arab jamahiriya and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجماهيرية العربية الليبية
        
    • والجماهيرية العربية الليبية
        
    • بالجماهيرية العربية الليبية
        
    • للجماهيرية العربية الليبية
        
    • والجماهيرية الليبية
        
    • الجماهيرية الليبية
        
    the Libyan Arab Jamahiriya and Namibia joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم كل من الجماهيرية العربية الليبية وناميبيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Increases in HIV have been notable in the Libyan Arab Jamahiriya and the Islamic Republic of Iran. UN وقد لوحظ وجود زيادات ملحوظة في الإصابة بالفيروس في الجماهيرية العربية الليبية وجمهورية إيران الإسلامية.
    Statements were made by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya and by the President, speaking in his capacity as the representative of Costa Rica. UN وأدلى ببيانين ممثل الجماهيرية العربية الليبية والرئيس متحدثا بصفته ممثلا عن كوستاريكا.
    The exceptions were Armenia, Fiji, the Libyan Arab Jamahiriya and Tunisia. UN وكانت هذه الاستثناءات هي أرمينيا وفيجي والجماهيرية العربية الليبية وتونس.
    Subsequently, Algeria, Benin, Bolivia, the Gambia, the Libyan Arab Jamahiriya and the Russian Federation joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وبنن وبوليفيا والجزائر والجماهيرية العربية الليبية وغامبيا.
    Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya and the United Nations Representative to the Geneva International Discussions UN فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Commending the flexible position of the Libyan Arab Jamahiriya and its positive initiatives aimed at ensuring a peaceful settlement of the conflict; UN - وإذ يقدر للجماهيرية العربية الليبية مرونة موقفها، وما قدمته من مبادرات إيجابية في سبيل التوصل إلى حل سلمي للنزاع،
    The representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and the United States made further statements. UN وأدلى ببيانين إضافيين ممثلا الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة.
    The economies of the Libyan Arab Jamahiriya and Algeria slowed down sharply in 2009, recording 2.5 per cent and 2.1 per cent respectively. UN وتباطأ اقتصاد الجماهيرية العربية الليبية والجزائر تباطؤا شديدا عام 2009، حيث سجلا نموا نسبته 2,5 و 2,1 في المائة على التوالي.
    Statements on points of order were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and Tunisia. UN وأدلى ممثلا الجماهيرية العربية الليبية وتونس ببيانين بشأن نقاط نظام.
    Statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and the United States. UN وأدلى ببيان كل من ممثليْ الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة الأمريكية.
    The Group requested information from the Government of the Libyan Arab Jamahiriya and is awaiting a reply. UN وطلب الفريق معلومات من حكومة الجماهيرية العربية الليبية وينتظر رداً.
    The representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and Canada made statements on points of order. UN وأدلى ممثلا الجماهيرية العربية الليبية وكندا ببيانين بشأن نقطتي نظام.
    Statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and Mexico. UN أدلى ببيان كل من ممثلي الجماهيرية العربية الليبية والمكسيك.
    Objections by Norway to the reservations made by Kuwait, the Libyan Arab Jamahiriya and Maldives upon accession . 60 UN اعــتراضات من الــنرويج على التحفـظات الـتي أبـدتها الجماهيرية العربية الليبية والكويت وملديف عند الانضمام
    Chad, El Salvador, the Libyan Arab Jamahiriya and Panama, were also admitted as observers during the meeting. UN وتم أيضاً أثناء الاجتماع قبول بنما وتشاد والجماهيرية العربية الليبية والسلفادور كمراقبين.
    The observers for Norway, India, Singapore, Lebanon, Sri Lanka, Indonesia, the Libyan Arab Jamahiriya and Algeria also made statements. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن النرويج والهند وسنغافورة ولبنان وسري لانكا وإندونيسيا والجماهيرية العربية الليبية والجزائر.
    With the exception of the United States, the Libyan Arab Jamahiriya and the Sudan, all are located in the Middle East or Asia. UN وباستثناء الولايات المتحدة والجماهيرية العربية الليبية والسودان، تقع كل هذه الدول في الشرق الأوسط أو في آسيا.
    Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya and the United Nations Representative to the Geneva International Discussions UN فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    I wish to inform the Special Rapporteur that the expulsion of the nationals of the African countries concerned was effected in close cooperation with their country of origin, through their embassies in the Libyan Arab Jamahiriya and after they had expressed the desire to leave Libya, in the knowledge that their illegal presence in this country, where they had no work, could cause them problems. UN وأود أن أؤكد للسيد المقرر الخاص أن ترحيل رعايا البلدان الأفريقية المعنية قد تم بالتنسيق الكامل مع بلدانهم عن طريق سفاراتهم المعتمدة بالجماهيرية العربية الليبية وبناء على رغبتهم الطوعية نظراً لوجودهم بشكل غير قانوني وبدون عمل، مما يسبب لهم مشاكل مختلفة.
    The Chairman welcomed the constructive approach adopted by the Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya and the positive intervention by the host country. UN ورحب الرئيس بالنهج البناء الذي تتبعه البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية وبالتدخل الإيجابي للبلد المضيف.
    34. The Special Envoys have also started consultations with regional actors, including Eritrea, Chad, the Libyan Arab Jamahiriya and Egypt, to ensure that the broader regional dimensions are fully reflected in their efforts and to harmonize the various peace initiatives currently under way. UN 34 - كما بدأ المبعوثان الخاصان التشاور مع جهات فاعلة إقليمية وهي إريتريا وتشاد والجماهيرية الليبية ومصر، لضمان أن تنعكس في جهودهما الأبعادُ الإقليمية الواسعة النطاق ولتنسيق مختلف مبادرات السلام المتخذة حاليا.
    - Convention on mutual assistance in criminal matters and extradition between the Libyan Arab Jamahiriya and the Republic of the Niger. UN - مشروع اتفاقية المساعدة القضائية المتبادلة في المجال الجنائي وتسليم المجرمين بين الجماهيرية الليبية وجمهورية النيجر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus