"the life that" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحياة التي
        
    • بالحياة التي
        
    • الحياه التي
        
    • الحياة التى
        
    • للحياة التي
        
    • والحياة التي
        
    I love the life that God has given me. Open Subtitles إنّي أحبّ هذه الحياة التي وهبني إياها الربّ
    What about the life that we always talked about? Open Subtitles ماذا عن الحياة التي تكلّـنا عنها دوماً ؟
    I don't wanna disappear without living the life that I wanna live. Open Subtitles لا أريد أن أختفي دون أن أعيش الحياة التي أرغب بها
    the life that's in your head? You get if you fight. Open Subtitles تلك الحياة التي تحلم بها , ستحظى بها إذا قاتلت
    What is so irrational about wanting the life that everyone else has? Open Subtitles ماهو الغير منطقي حو الرغبة بالحياة التي هي لدى كل شخص؟
    Not hard to fathom his end, given the life that he led. Open Subtitles ليس صعباَ سبر الأغوار من طرفه بناءَ على الحياة التي اختارها
    That I don't mourn the life that I could have had? Open Subtitles أنني لا أندب علي الحياة التي كان بإمكاني عيشها ؟
    Then, here's to the life that we do lead. Open Subtitles إذاً، هذه هي الحياة التي تقودنا إلى هُنا.
    I just can't give up the life that I've come accustomed to. Open Subtitles ‫فقط لا يمكن أن أتخلى عن ‫الحياة التي أصبحت معتادة عليها
    This isn't the life that you were supposed to have. Open Subtitles هذه ليست الحياة التي من المفترض عليك أن تحظها
    Perhaps we can turn his remarks around and meditate on life, on the nature of the life that binds us all. UN ولعلنا نتمكن من استخدام هذه العبارات لأجل التأمل في طبيعة الحياة التي توحدنا معا.
    Josephine here is gonna help you find the life that you want. Open Subtitles جوزفين هنا هو ستعمل مساعدة تجد الحياة التي تريدها.
    Given that you're bringing about our imminent destruction, perhaps it would be wise to get a taste of the life that God bestowed on his... favorite creation. Open Subtitles بما أنّكَ ستتسبّب دمارنا قريبًا ربما من الحكمة أن تُلقي نظرة على الحياة .. التي أنعم بها الرب على
    You know, I'm really sick of not living the life that I want. Open Subtitles تعرفين أني سئمت أني لا أحيا الحياة التي أريدها
    Yeah, I'm gonna take the life that I was supposed to have, instead of waiting for it to come and find me. Open Subtitles أجل، سوف أنتزع الحياة التي يُفترض أن أحظى بها بدلًا من انتظارها لتأتي إلي
    A rip cord back to the life that dear old Dad chose for me. Open Subtitles طريق لأعود من خلاله إلى تلك الحياة التي اختارها أبي لي
    He gave me the life that I've got today, which is why Open Subtitles لقد منحني الحياة التي انا فيها الآن ولهذا
    Because it led me to the life that I have now. Open Subtitles لانها قادتني إلى الحياة التي امتلكها الآن
    I would never get jealous of someone who's poor and couldn't give me the life that I want at all. Open Subtitles أنا لن أغار أبداً من شخص والذي هو فقير ولن يعطيني الحياة التي أريدها على الإطلاق
    Do you know why you can't have the life that you want? Open Subtitles أتعرف لمَ لا يُمكنك أن تحظى بالحياة التي تودّها؟
    How dare do you try to steal the life that I stole from you? Open Subtitles كيف تجرأين على محاولة سرقة الحياه التي سرقتها منك
    And you will or so help me I will take away the life that God gave you. Open Subtitles ولسوف تفعل وإلا ساسلبك تلك الحياة التى منحها الله لك
    And we pray the loss is balanced by thanksgiving for the life that was shared with us. Open Subtitles و نحن ندفع للخطايا بواسطة الشكر للحياة التي تشاركناها معه آمين
    How about you take a minute to think about the person, the talent, the life that we lost? ! Open Subtitles ماذا عن أن نأخذ دقيقة للتفكير بالشخص والموهبة والحياة التي فقدناها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus