| Ah, don't worry about the lips. Go, strut your stuff. | Open Subtitles | أه , لا تقلقي بشأن الشفاه , إذهبي إبدأي. |
| Tetrodotoxin first creates a tingling in the lips, then the hands. | Open Subtitles | السم يُسبب أولاً وخز في الشفاه ومن ثم الأيادي |
| I'm kissing the lips that made out with Rainer Devon and Jordan Wilder. | Open Subtitles | سأقبل الشفاه التي نجحت مع راينر ديفون و جوردان وايلدر |
| The words should sound right in your head before they leave the lips in your stupid face. | Open Subtitles | على الكلمات أن تبدو صحيحية داخل ذهنك. قبل خروجها من الشفتين في وجهك الغبي. |
| The next time you try to take my power, why don't you try enchanting the lips of someone I'll actually kiss? | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحاولي بها سلّبي قوتي، لِمَ لا تُحاولي سحر شفاه شخصٍ قد أُقبله فعلًا؟ |
| I learn the mouth, the way the lips form certain words. | Open Subtitles | أتعلم الفم , وكيف تتشكل الشفاة عند كلمات معينة |
| Petechial hemorrhaging is present in the mucosa of the lips and the interior of the mouth. | Open Subtitles | إن النزف الحبري موجود في مخاطية الشفاه وداخل الفم |
| Cole asks us to investigate a prank phone call, and I'll kiss you square on the lips. | Open Subtitles | كول يطلب منا للتحقيق مكالمة هاتفية مزحة، وسوف أقبلك مربع على الشفاه. |
| The way they kiss each other right on the lips and now they hate each other? | Open Subtitles | الطريقة التي تقــبّل بها كل واحدة الأخرى على الشفاه والآن تكرهان بعضهما البعض؟ |
| Communion is complete when the Host touches the lips. | Open Subtitles | القربان المقدس يكتمل عندما يلامس خبز القربان المقدس الشفاه |
| The principal's so grateful, she kissed me on the lips. | Open Subtitles | المديرة ممتنة للغاية لقد قَبَلتّني على الشفاه. |
| My mother used to kiss her friends good-bye on the lips. | Open Subtitles | والدتي اعتادت أن تقبّل صديقاتها قبلة الوداع على الشفاه |
| ♫Wonder when the head placed its words on the lips? ♪ | Open Subtitles | أتسائل متى وضَـع القلب الكلمات على الشفاه ؟ |
| Lips, the teeth, the tip of the tongue, the lips, the teeth, the tip of the tongue, the lips, the teeth, the tip of the tongue, the lips, the teeth... | Open Subtitles | الشفاه ، الأسنان ، وطرف اللسان الشفاه ، الأسنان ، وطرف اللسان طرف اللسان ,الشفاه , الأسنان 000 |
| She said to use a light hand and spare the heavy for the lips. | Open Subtitles | أخبرتني أن أخف يدي وأدع الثقل لأجل الشفاه |
| Pic-a-nic baskets may be delicious on the lips, but they're a lifetime on the hips. | Open Subtitles | سلّات الطعام قد تكون شهيّةً على الشفتين لكنّها أروع على الردفين |
| Came from the lips of a dying woman with a blood alcohol content of 1.5, and cocaine and heroin in her system. | Open Subtitles | من شفاه امرأة ميتة مع تحليل دم وجدوا فيه الكوكايين والهيروين |
| We wish to inform all engaged and married couples that they may kiss on the lips! | Open Subtitles | فنحن نود أن نعلم كل المخطوبين والمتزوجين أنه باستطاعتهم تبادل القبل على الشفاة |
| This guy dropped a quarter in my cup. I should've kissed that man on the lips. | Open Subtitles | جاء رجل ورمي ربعا في كوبي وقبلته في شفتيه |
| You spend an afternoon faking it and she kisses you almost on the lips. | Open Subtitles | أنت تقضي الظهيرة بالإدعاء وتقوم بتقبيلك تقريبا على شفتيك. |
| - You can't do the voice without the lips. | Open Subtitles | - أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ الصوتُ بدون الشفاهِ. |
| I kiss you... on the lips. | Open Subtitles | ... أنا ... أقبلك ... على الشفة |
| And when she and I kiss, we kiss on the lips. | Open Subtitles | وعندما نقبل بعضنا نقبل بعضنا بالشفاه |
| Mother is the name for God on the lips and hearts of all children. | Open Subtitles | أمى هذا الاسم هبة من اللة على كل شفاة وفى قلب كل الاطفال |
| If it were the lips, you wouldn't be able to talk. | Open Subtitles | إذا كانت شفاتك ، لن تكونء قادرة على الكلام |
| So, this gentleman attempted to impress his girlfriend by kissing a rattlesnake on the lips. | Open Subtitles | إذاً فقد حاول هذا الرجال أن يثير إعجاب حبيبته بواسطة تقبيل الأفعى الجرسية على شفاهها |
| And one which will be hanging on the lips of the world quite soon. | Open Subtitles | و الواحد الذي سَيُعلّقُ على شفاهِ العالمِ قريباً. |
| He undresses me and takes me in his arms and kisses me and squeezes me on the lips, my breasts, my legs... with such passion such passion. | Open Subtitles | يجردني من ملابسي، ..يحتضني بشدة.. يقبلني ..يقبض علي شفتاي .. |
| She just... she just, er, gets whiter and, er... starts going blue around the lips. | Open Subtitles | ..هي فقط... هي فقط أصبحت شاحبة و وبدأ يظهر اللون الأزرق حول شفتيها |