The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate on this item. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate on this item. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في إطار مناقشة هذا البند. |
The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate immediately. | UN | وقـررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة فورا. |
The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate on this item. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في إطار مناقشة هذا البند. |
The Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed the same day at 12 noon. | UN | قررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتحدثين في مناقشة هذا البند الساعة ٠٠/١٢ ظهرا من نفس اليوم. |
The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate on this item. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
Yet the order of the list of speakers in this debate is not fixed in quite the same manner. | UN | لكن نظام قائمة المتكلمين في هذه المناقشة لا يتبع نفس الطريقة. |
I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. | UN | أود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند ظهر اليوم. |
I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. | UN | هذا وأود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند ظهر اليوم. |
Before calling on the first speaker in the debate, I should like to propose that the list of speakers in the debate on agenda item 103 be now closed. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أقترح أن تقفل اﻵن قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال. |
I would like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed this morning at 11 a.m. | UN | وأود أن أقـترح إقفـال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في الساعــة الحاديــة عشــر من هذا الصباح. |
I would like to close the list of speakers in the general exchange of views at the end of tomorrow morning's meeting. | UN | أود أن أقفل قائمة المتكلمين في التبادل العام لﻵراء في نهاية جلسة صباح الغد. |
The General Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed the same day at noon. | UN | قررت الجمعية العامة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند ظهر نفس اليوم. |
The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate the same day at 12 noon. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة الساعة ١٢ ظهرا من اليوم ذاته. |
The General Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed at noon on the same day. | UN | قررت الجمعية العامة أن قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند ستغلق ظهر نفس اليوم. |
The General Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed at 12 noon the same day. | UN | قــررت الجمعيــة العامــة إغــلاق قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند، ظهر اليوم نفسه. |
The Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed immediately. | UN | وقــررت الجمعية إقفال قائمة المتكلمين في المناقشــة المتعلقة بهذا البند على الفور. |
The Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed immediately. | UN | وقررت الجمعية إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند على الفور. |
The General Assembly decided to include Sierra Leone in the list of speakers in the debate on this item after the closure of the list of speakers. | UN | قررت الجمعية العامة أن تدرج سيراليون في قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند بعد إقفال قائمة المتكلمين. |
The General Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed the same day at 12 noon. | UN | وقــررت الجمعية العامة أن قائمة المتحدثين في مناقشة هذا البند ستقفل في نفس اليوم، الساعة ٠٠/١٢. |
The Chair: I shall now call on those representatives remaining on the list of speakers in explanation of vote or position on draft resolutions under cluster 4, " Conventional weapons " , contained in informal paper 3. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين المتبقين في قائمة المتكلمين الراغبين في تعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم بشأن مشاريع القرارات في إطار المجموعة 4 " الأسلحة التقليدية " ، الواردة في الورقة غير الرسمية 3. |
The PRESIDENT: I should like to propose that the list of speakers in the debate on this agenda item be now closed. | UN | أود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين بشأن هذا البند اﻵن. |