"the litani river is free" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونهر الليطاني
        
    • نهر الليطاني من
        
    UNIFIL continues to assist the Lebanese Armed Forces in their efforts to ensure that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons. UN وتواصل القوة تقديم المساعدة إلى القوات المسلحة اللبنانية في جهودها الرامية إلى ضمان خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أي وجود غير مأذون به لأفراد مسلحين وأصول وأسلحة.
    Area between the Blue Line and the Litani River is free of any armed personnel, assets and weapons, except for those of the Lebanese Armed Forces and UNIFIL UN خلوّ المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أي أفراد مسلحين وأسلحة وعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة
    Area between the Blue Line and the Litani River is free of any armed personnel, assets and weapons, except for those of the Lebanese Armed Forces and UNIFIL UN خلوّ المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أي أفراد مسلحين وأسلحة وعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة
    The Lebanese Armed Forces has primary responsibility for ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any armed personnel, assets and weapons other than those of the Government of Lebanon and of UNIFIL. UN ويتحمل الجيش اللبناني المسؤولية الرئيسية عن كفالة خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أي أفراد مسلحين ومعدات وأسلحة بخلاف ما يخص الحكومة اللبنانية واليونيفيل.
    25. UNIFIL and the Lebanese Armed Forces are seeking to ensure that the area south of the Litani River is free of unauthorized armed personnel, assets and weapons, in accordance with resolution 1701 (2006). UN 25 - ويسعى كل من قوة الأمم المتحدة والقوات المسلحة اللبنانية إلى ضمان خلو المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني من العناصر المسلحة والأصول والأسلحة غير المأذون بها، وفقا للقرار 1701 (2006).
    The area between the Blue Line and the Litani River is free of armed personnel, assets and weapons, except for those of the Lebanese Armed Forces and UNIFIL UN خلوّ المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أي أفراد مسلحين وأسلحة وعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة
    Area between the Blue Line and the Litani River is free of any armed personnel, assets and weapons, except for those of the Lebanese Armed Forces and of UNIFIL UN خلوّ المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أية أفراد مسلحين وأسلحة وعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة المؤقتة
    I underline the importance of ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of unauthorized armed personnel, assets and weapons. UN وأشدد على أهمية كفالة بقاء المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني خالية من العناصر المسلحة والمعدات والأسلحة غير المأذون بها.
    I underline the importance of ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of unauthorized armed personnel, assets and weapons. UN وأشدد على أهمية ضمان أن تبقى المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني خالية من كل ما هو غير مأذون به من عناصر مسلحة ومعدات وأسلحة.
    Area between the Blue Line and the Litani River is free of any armed personnel, assets and weapons, except for those of the Lebanese Armed Forces and UNIFIL UN خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أية عناصر مسلحة وأسلحة وعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة القوات المسلحة اللبنانية واليونيفيل
    UNIFIL would also continue to assist the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of unauthorized armed personnel, assets or weapons. UN وستواصل اليونيفيل أيضا مساعدة القوات المسلحة اللبنانيـــة لكفالـــة خلــو المنطقـــة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من العناصر المسلحة أو المعدات أو الأسلحة غير المصرح بها.
    19. Cooperation and coordination between UNIFIL and the Lebanese Armed Forces has also continued to expand to ensure that the area between the Blue Line and the Litani River is free of unauthorized armed personnel, assets and weapons. UN 19 - واستمر أيضاً توسع نطاق التعاون والتنسيق بين قوة الأمم المتحدة والجيش اللبناني لضمان خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من عناصر مسلحة وأعتدة وأسلحة غير مصرح بها.
    1.1.3 Area between the Blue Line and the Litani River is free of any armed personnel, assets and weapons, except for those of the Lebanese Armed Forces and of UNIFIL UN 1-1-3 خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أية عناصر مسلحة وأسلحة وعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة القوات المسلحة اللبنانية واليونيفيل
    In addition, UNIFIL and the Lebanese Armed Forces continue their efforts to ensure that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواصل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والقوات اللبنانية المسلحة جهودها الرامية إلى ضمان خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من وجود غير مأذون به من أفراد مسلحين وعتاد وأسلحة.
    1.1.3 Area between the Blue Line and the Litani River is free of any armed personnel, assets and weapons, except for those of the Lebanese Armed Forces and of UNIFIL UN 1-1-3 خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أي أفراد مسلحين وأسلحة وعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة القوات المسلحة اللبنانية واليونيفيل
    1.1.3 The area between the Blue Line and the Litani River is free of armed personnel, assets and weapons, except for those of the Lebanese Armed Forces and UNIFIL UN 1-1-3 خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من العناصر المسلحة والأسلحة والعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والبعثة
    1.1.3 Area between the Blue Line and the Litani River is free of any armed personnel, assets and weapons, except for those of the Lebanese Armed Forces and UNIFIL UN 1-1-3 خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من العناصر المسلحة والأسلحة والعتاد، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة
    1.1.3 Area between the Blue Line and the Litani River is free of any armed personnel, assets and weapons, except for those of the Lebanese Armed Forces and UNIFIL UN 1-1-3 خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من العناصر المسلحة والعتاد والأسلحة، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة المؤقتة
    1.1.3 Area between the Blue Line and the Litani River is free of any armed personnel, assets and weapons, except for those of the Lebanese Armed Forces and UNIFIL UN 1-1-3 خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من العناصر المسلحة والعتاد والأسلحة، عدا ما يوجد منها بحوزة الجيش اللبناني والقوة المؤقتة
    27. As I stated in my previous report, ensuring that the area south of the Litani River is free of unauthorized armed personnel, assets and weapons is a long-term endeavour. UN 27 - وكما ذكرت في تقريري السابق، يعتبر ضمان خلو المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني من العناصر المسلحة والأصول والأسلحة غير المأذون بها مسعى طويل الأجل.
    19. Ensuring that the area south of the Litani River is free of unauthorized armed personnel, assets and weapons, as stipulated in resolution 1701 (2006) and pursuant to the decisions taken in July and August 2006 by the Cabinet of Lebanon, is a vital element of the security arrangements. UN 19 - ويشكل ضمان خلو المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني من الأفراد المسلحين والمعدات والأسلحة غير المرخص لهم، على النحو المنصوص عليه في القرار 1701 (2006) وعملا بالقرارات التي اتخذتها الحكومة اللبنانية في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2006، عنصرا حيويا من الترتيبات الأمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus