It's the closest system with enough bandwidth to handle the load. | Open Subtitles | مع نطاق ترددي عريض بما يكفي للتعامل مع هذا العبء |
I was thinking I was the only one carrying the load. | Open Subtitles | لكني كنت أفكر بأنّي الشخص الوحيد الذي بأمكانه تحمل العبء. |
the load may also contain hazardous substances that could be released when inspecting the load. | UN | وقد تحتوي الشحنة أيضاً على مواد خطرة يمكن أن تنطلق عند إجراء التفتيش على الشحنة. |
I'll tell you why, because you were gonna try and rip off the load. | Open Subtitles | سأخبرك لماذا، لأنك كنت ستحاول أن تسرق الشحنة |
The large packagings shall be loaded to 1.25 times its maximum permissible gross mass, the load being evenly distributed. | UN | تحمَّل العبوات الكبيرة حتى مقدار 1.25 مرة من وزنها الإجمالي الأقصى المسموح به، مع توزيع الحمولة بانتظام. |
Brother, my heart aches when I see this poor animal of yours struggle under the load on his back. | Open Subtitles | يا اخي , ان قلبي يؤلمني عندما يأنّ هذا الحيوان المسكين بسبب الحمولة التي تضعها على ظهره |
Let me just check on the load index on that for you. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن تحقق فقط على مؤشر الحمل على ذلك لك. |
the load shall be applied uniformly to two opposite sides of the specimen, one of which shall be the base on which the package would typically rest. | UN | ويجب أن يوضع الحمل بصورة متماثلة على جانبين متقابلين من النموذج اﻹيضاحي، على أن يكون أحدهما هو القاعدة التي سيرتكز عليها الطرد بشكل نموذجي. |
You must let me take some of the load for you. | Open Subtitles | يجب أن تسمحوا لي بأن آخذ بعض الحِمل عنكم |
Just trying to lighten the load. It's been a hectic few months. | Open Subtitles | نحاول تخفيف العبء علينا ليس إلّا فلقد كانت الشهور الأخيرة محمومة |
Cycling into the future: the Pudukkottai experience. In Balancing the load: women, gender and transport, Fernando and Porter. | UN | ركوب الدراجة نحو المستقبل: تجربة بودوكوتاي: في موازنة العبء: المرأة ونوع الجنس والنقل Fernando and Porter. |
Burden-sharing of core resources: too few hands carrying the load | UN | تقاسم أعباء الموارد الأساسية: قلة عدد الأيدي التي تحمل العبء |
They weren't trying to hit the load. I think they were looking after her. | Open Subtitles | لم يكونوا يحاولون سرقة الشحنة أعتقد بأنّهم كانوا يعتنون بالفتاة |
Once we pick up the load, the next time you hear from us it'll be a date, time, and a place. | Open Subtitles | ، بعدما نلتقط الشحنة سنتصل بك ونخبرك بتاريخ ومعاد ومكان الشحنة |
You want us to break down the load for different buyers? | Open Subtitles | أتريدنا ان نرسل الشحنة الى مشترين اخرين ؟ |
The large packagings shall be loaded to 1.25 times its maximum permissible gross mass, the load being evenly distributed. | UN | تمﻷ العبوات الكبيرة إلى ٥٢,١ ضعف الوزن اﻹجمالي اﻷقصى المسموح به مع توزيع الحمولة بانتظام. |
Flexible bulk containers shall be filled to six times the maximum net mass, the load being evenly distributed. | UN | تملأ حاوية السوائب المرنة بمقدار ستة أمثال كتلتها الإجمالية القصوى، مع توزيع الحمولة بشكل منتظم. |
the load must be applied for at least fifteen minutes. | UN | ويجب الإبقاء على هذه الحمولة لمدة لا تقل عن خمس عشرة دقيقة. |
When this first support failed, the load that it was bearing was passed on to the neighboring supports, and it's called the "Zipper Effect." | Open Subtitles | عندما فشل الداعم الأول الحمل الذي كان يحمله إنتقل للدعائم المجاورة |
Plus, we may need to throw someone overboard to lighten the load. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، قد نحتاج إلى رمي شخص على متن الطائرة لتخفيف الحمل. |
One can never be too prepared before dropping the load. | Open Subtitles | واحدة لا يمكن أبدا أن نكون مستعدين جدا قبل اسقاط الحمل. |
They help with the heavy lifting... they work together to lighten the load. | Open Subtitles | يساعدون في حَمل الأشياء الثقيلة يعملون سوياً لتخفيف ذلك الحِمل |
For uranium and thorium ores and their concentrates, the maximum radiation level at any point 1 m from the external surface of the load may be taken as: | UN | وفي حالة خامات اليورانيوم والثوريوم ومركزاتهما يمكن تعيين أقصى مستوى إشعاع في أي نقطة على مسافة ١ متر من السطح الخارجي للحمولة كما يلي: |
- We need something that can transmit the load | Open Subtitles | نحن بحاجة الى شيء التي يمكن أن تنقل حمولة |