In addition, the Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، نقلت وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
The Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. | UN | ونقلت وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
In fact, I am requesting additional resources for all parts of the Field Administration and Logistics Division, in particular, the Logistics and Communications Service. | UN | وفي واقع الأمر، طلبت موارد إضافية لجميع أجزاء شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات، ولا سيما دائرة السوقيات والاتصالات. |
Delays at the Logistics and Communications Service for infantry battalions of two Member States ranged from 14 to 17 months before reports were sent to the Finance Management and Support Service for further processing. | UN | وتراوحت التأخيرات الزمنية في دائرة النقل والإمداد والاتصالات بالنسبة لكتيبتين من كتائب المشاة في دولة عضو ما بين 14 و 17 شهرا قبل إرسال التقارير إلى دائرة المالية والدعم المالي لتجهيزها مرة أخرى. |
For the first time, the Logistics and Communications Service has been able to access comprehensive inventory data, with the cumulative errors of the past years being progressively reconciled and resolved. | UN | وللمرة الأولى، تشهد دائرة النقل والإمداد والاتصالات بيانات شاملة للمخزون يجرى فيها تدارك الأخطاء المتراكمة على مدى الأعوام الماضية وإيجاد حل لها. |
7.3 The core functions of the Logistics and Communications Service are as follows: | UN | 7-3 وتتمثل المهام الأساسية لدائرة السوقيات والاتصالات فيما يلي: |
In formulating resource requirements, the Section works in close collaboration with the Office of Operations, the Military Adviser's Office, the Personnel Management and Support Service and the Logistics and Communications Service, as well as with the special representatives of the Secretary-General and heads of administration in the field. | UN | ولدى وضع الاحتياجات من الموارد، يعمل القسم بالتعاون الوثيق مع مكتب العمليات في مكتب المستشار العسكري، ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم، ودائرة السوقيات والاتصالات ومع الممثلين الخاصين لﻷمين العام ورؤساء اﻹدارة في الميدان. |
38. the Logistics and Communications Service has five sections: Logistics Operations, Supply, Transport, Engineering and Electronics Services. | UN | ٣٨ - وتضم دائرة السوقيات والاتصالات خمسة أقسام: العمليات السوقية، واﻹمدادات، والنقل، والخدمات الهندسية والالكترونية. |
The incumbent also serves as the focal point within the Logistics and Communications Service for contingent-owned equipment matters relating to self-sustainment. | UN | ويضطلع شاغل الوظيفة أيضا بمهمة التنسيق داخل دائرة السوقيات والاتصالات للمسائل المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات فيما يتصل بالاستدامة الذاتية. |
28. the Logistics and Communications Service has experienced a surge in activities flowing from the establishment of the new missions and the expansion of the peacekeeping activities. | UN | ٢٨ - شهدت دائرة السوقيات والاتصالات زيادة مفاجئة في اﻷنشطة نجمت عن إنشاء بعثتين جديدتين والتوسع في أنشطة حفظ السلام. |
It had also been decided to consolidate the lessons-learned function with the Policy and Analysis Unit of the Office of the Under-Secretary-General and to transfer the Medical Support Unit to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. | UN | كما تقرر إدماج مهمة الدروس المستخلصة في وحدة السياسات والتحليل التابعة لمكتب وكيل اﻷمين العام ونقل وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
A similar recruitment situation existed in the Logistics and Communications Service of the Department of Peacekeeping Operations, which is responsible for processing verification reports, among other duties. | UN | كما توجد حالة مشابهة فيما يتعلق بتعيين الموظفين في دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، التي تضطلع بعدة مسؤوليات، منها تجهيز تقارير التحقق. |
This would follow the precedent set in the Logistics and Communications Service of FALD, which includes a number of former military officers. | UN | وهذا على غرار السابقة التي نشأت في دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التي تضم عددا من الموظفين العسكريين السابقين. |
119. the Logistics and Communications Service is responsible for providing logistical and administrative backstopping support to field missions. | UN | ١٩١- دائرة السوقيات والاتصالات مسؤولة عن تقديم الدعم السوقي واﻹداري للبعثات الميدانية. |
36. the Logistics and Communications Service is responsible for providing logistical and administrative backstopping support to field missions. | UN | ٣٦ - دائرة السوقيات والاتصالات مسؤولة عن توفير المساندة السوقية واﻹدارية للبعثات الميدانية. |
Therefore, the Committee does not at this stage support the proposal to establish five new support account posts for the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. | UN | وعليه، لا تؤيد اللجنة في هذه المرحلة الاقتراح بإنشاء خمس وظائف جديدة تمول من حساب الدعم في دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
However, the Board noted that, with respect to MINURCA, there is a considerable delay from when verification reports are received at the Logistics and Communications Service for examination, to when they are transferred from the Service to the Finance Management and Support Service for processing. | UN | غير أن المجلس لاحظ، فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، أن هناك تأخيرا كبيرا من وقت تلقي تقارير التحقق في دائرة النقل والإمداد والاتصالات بالنسبة لإجراء الفحص، ووقت نقلها من دائرة النقل والإمداد والاتصالات إلى دائرة الإدارة المالية والدعم المالي لتجهيزها. |
60. Furthermore, the Board suggests that the Logistics and Communications Service should be involved in the process by assisting the Field Management Support Service section on " self-sustainment verification " , in view of the complexities that may arise in this area, as well as in any other exceptional cases. | UN | 60 - وعلاوة على ذلك، يقترح المجلس أن تشرك دائرة النقل والإمداد والاتصالات في هذه العملية عن طريق مساعدة قسم خدمات دعم الإدارة الميدانية في مجال " التحقق القائم على الدعم الذاتي " ، نظرا للتعقيدات التي قد تطرأ في هذا المجال وكذلك في أي حالات استثنائية أخرى. |
10. The " mission assets " , a consolidated global assets database, is recorded on the servers at the Field Administration and Logistics Division, allowing for online visibility of mission inventories by the commodity managers within the Logistics and Communications Service. | UN | 10 - ويجري تخزين بيانات " أصول البعثات " ، وهي قاعدة بيانات موحدة للأصول العالمية، في وحدات الخدمة الحاسوبية بشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد بما يتيح لمديري السلع في إطار دائرة النقل والإمداد والاتصالات الاطلاع عن طريق الاتصال المباشر على قوائم أصول البعثات. |
The Committee believes that any changes to the current staffing establishment of the Logistics and Communications Service should be reviewed in the context of consideration of the report to be submitted to the Assembly. | UN | وترى اللجنة أن أي تغييرات في ملاك الموظفين الحالي لدائرة السوقيات والاتصالات ينبغي استعراضه في سياق النظر في التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة. |
96. the Logistics and Communications Service is responsible for the development of logistics and communications doctrine and policy, and the provision of expert advice and operational guidance to the field missions on all transport, supply, engineering, communications and electronic data-processing matters. | UN | 96 - ودائرة السوقيات والاتصالات مسؤولة عن تطوير نظرية السوقيات والاتصالات وسياساتها، وإسداء مشورة الخبراء وتقديم التوجيه التنفيذي للبعثات الميدانية في جميع المسائل المتعلقة بالنقل والإمداد والأعمال الهندسية والاتصالات ومعالجة البيانات. |