"the lower juba region" - Traduction Anglais en Arabe

    • منطقة جوبا السفلى
        
    Anoole forces also control a number of islands and villages in the Lower Juba region. United Western Somali Liberation Front UN كما تسيطر هذه القوات على عدد من الجزر والقرى الواقعة في منطقة جوبا السفلى.
    He has an organization of subordinates that assist him in carrying out administrative activities in both the city of Kismaayo and the remainder of the Lower Juba region. UN ولديه تنظيم من المرؤوسين الذين يساعدونه في الاضطلاع بالأنشطة الإدارية في كل من مدينة كيسمايو وباقي منطقة جوبا السفلى.
    However, pastoral areas in the Lower Juba region received good rains, which are improving rangelands and livestock conditions. UN بيد أن المناطق الرعوية في منطقة جوبا السفلى حصلت على كميات جيدة من الأمطار، التي أدت إلى تحسين أحوال المراعي والمواشي.
    They seem likely to reemerge in the context of broader Ogaden initiatives to recover control of the Lower Juba region from Al-Shabaab. UN ويبدو من المحتمل أن تبرز مجدداً في سياق مبادرات أوغادين الأوسع نطاقاً لاسترداد السيطرة على منطقة جوبا السفلى من حركة الشباب.
    33. There have also been a number of violent incidents in other parts of the Lower Juba region. UN 33 - ووقع أيضا عدد من حوادث العنف في أنحاء أخرى من منطقة جوبا السفلى.
    Reports indicated that General " Morgan " and his militia repositioned themselves between Dodoble and Afmadow in the Lower Juba region. UN وأشارت التقارير إلى أن الجنـرال " مورغـان " والميليشيا التابعة له اتخذوا لأنفسهم مواقع أخرى بين دودوبلي وأفمادو في منطقة جوبا السفلى.
    The Monitoring Group believes that “Mohamed Yassin Gaal” is in fact a member of Al-Shabaab and was at one point active in the Lower Juba region of Somalia under the command of Hassan Abdillahi Hirsi “Turki”.[28] UN ويعتقد فريق الرصد أن ’’محمد ياسين غال“ هو فعلا عضو في حركة الشباب وأنه كان في وقت ما ينشط في منطقة جوبا السفلى من الصومال تحت قيادة حسن عبد الله هرسي ’’تركي‘‘([28]).
    40. In its 4 October 2005 report, the Monitoring Group identified numerous revenue streams that contributed to the coffers of certain local administrations -- the Lower Juba region and the city of Kismaayo, the local administration of Middle Shabelle and the city of Jowhar, and the local administration of Lower Shabelle. UN 40 - كما حدد فريق الرصد في تقريره المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، العديد من مصادر الإيرادات التي تصب في خزائن بعض الإدارات المحلية - منطقة جوبا السفلى ومدينة كسمايو، والإدارة المحلية لشبيلي الوسطى ومدينة جوهر، والإدارة المحلية لشبيلي السفلى.
    In September 2008, one such courier (an Eritrean government official) travelled from Kenya by land to a location in the Lower Juba region, where he handed over an estimated $60,000 to a senior official of the Raas Kaambooni forces. UN وفي أيلول/سبتمبر 2008، سافر أحد هؤلاء الرُسل (وهو مسؤول في الحكومة الإريترية) من كينيا عن طريق البر إلى موقع في منطقة جوبا السفلى حيث سلم ما يقدر بـ 000 60 دولار لمسؤول كبير في قوات رأس كمبوني.
    An additional 12 international NGOs in the Lower Juba region suspended their activities in August following a raid by Al-Shabaab into their compounds, affecting approximately 130,000 people requiring humanitarian assistance, particularly children. UN وعلَّقت 12 منظمة دولية غير حكومية إضافية أنشطتها في منطقة جوبا السفلى في آب/أغسطس عقب قيام حركة الشباب بشن غارة على مجمعاتها، مما ألحق ضررا بنحو 000 130 نسمة يحتاجون إلى مساعدة إنسانية، ولا سيما الأطفال.
    13. The Monitoring Group considers, on the basis of its analysis of confidential intelligence reports, that the military strength of Al-Shabaab, with an approximately 5,000-strong force, remains arguably intact in terms of operational readiness, chain of command, discipline and communication capabilities, in spite of its alleged financial constraints and the loss of control of the port city of Kismaayo in the Lower Juba region of Somalia. UN 13 - ويرى فريق الرصد، استنادا إلى تحليله للتقارير السرية للاستخبارات، أن القوام العسكري لحركة الشباب، المكون من قوة تعدادها 000 5 فرد تقريبا، لا يزال سليما على نحو يمكن التثبت منه، من حيث الجاهزية القتالية، والتسلسل القيادي، والانضباط، والقدرات في مجال الاتصالات، على الرغم من المعوقات المالية التي تواجهها وفقدانها السيطرة على مدينة كيسمايو المرفئية في منطقة جوبا السفلى في الصومال.
    These include the Galkayo meeting (June 1993), the Jubaland peace conference (June-August 1993), the Lower Juba region Reconciliation Conference (Kismayo, June 1994) and the Absame Reconciliation Conference (Dobley, June-July 1994), as well as several other local and regional initiatives and conferences, including those by the Imam of Hirab with respect to the situation in Mogadishu. UN وتضمنت هذه الاجتماعات اجتماع غلكايو )حزيران/يونيه ١٩٩٣(، ومؤتمر سلم جوبالاند )حزيران/يونيه - آب/أغسطس ١٩٩٣(، ومؤتمر المصالحة في منطقة جوبا السفلى )كسمايو، حزيران/يونيه ١٩٩٤( ومؤتمر مصالحة ابسامي )دوبلي، حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٩٤(، فضلا عن عدة مبادرات ومؤتمرات محلية واقليمية أخرى من ذلك تلك التي قام بها إمام هيراب فيما يتعلق بالحالة في مقديشيو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus