"the lusaka peace process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية لوساكا للسلام
        
    • لعملية لوساكا للسلام
        
    • بعملية لوساكا للسلام
        
    • عملية سلام لوساكا
        
    The Council dealt twice with the situation in the Democratic Republic of the Congo and the obstacles in the Lusaka peace process. UN تطرق المجلس مرتين للحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والعراقيل التي تعترض سبيل عملية لوساكا للسلام.
    In this regard, it took note of the Sirte Peace Agreement as a contribution to the Lusaka peace process. UN وفي هذا الصدد، أحاطت علما باتفاق سرت للسلام الذي يعتبر إسهاما في عملية لوساكا للسلام.
    It has been indicated above how Mr. Savimbi was able to make use of the Lusaka peace process to regain strength, after having been severely beaten in 1994, and to emerge in 1998 better and more heavily armed than ever before. UN وقد أشرنا آنفا إلى أن السيد سافيمبي استطاع أن يستغل عملية لوساكا للسلام ليستعيد قوته بعد أن تعرض لهزيمة شديدة في عام 1994، وأن يخرج في عام 1998 أفضل مما كان وأقوى تسليحا من أي وقت مضى.
    In particular, I share the same cautious optimism about the immediate future of the Lusaka peace process in the Democratic Republic of the Congo. UN وأشاطرها بخاصة نفس التفاؤل الحذر بشأن المستقبل القريب لعملية لوساكا للسلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Presidents Museveni and Kagame also recommitted themselves to the Lusaka peace process. UN كما أكد الرئيسان موسفيني وكاغامي من جديد التزامهما بعملية لوساكا للسلام.
    In addition to the projects undertaken in the above-mentioned sectors, an amount of 2.6 million euros was provided in support to the Lusaka peace process. UN وإضافة إلى المشاريع المضطلع بها في القطاعات المذكورة أعلاه، وفر مبلغ 2.6 مليون يورو من أجل دعم عملية لوساكا للسلام.
    In his statement, President Museveni stated that Ugandan forces would shortly be withdrawn from the Democratic Republic of the Congo and advised that his Government was also considering withdrawing from the Lusaka peace process. UN وذكر الرئيس موسيفيني في بيانه أن القوات الأوغندية سوف تنسحب عما قريب من جمهورية الكونغو الديمقراطية وأشار إلى أن حكومته تنظر أيضا في الانسحاب من عملية لوساكا للسلام.
    Rwanda still believes that the Lusaka peace process is the best framework to resolve the conflict in the Democratic Republic of the Congo, and will continue to work for the implementation of the Lusaka Peace Agreement. UN ولا تزال رواندا تؤمن بأن عملية لوساكا للسلام هي أفضل إطار لحل الخلاف في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وستواصل العمل من أجل تنفيذ اتفاق لوساكا للسلام.
    The Government of Rwanda would like to reassure the Government and people of the Democratic Republic of the Congo and our partners in the Lusaka peace process that we do not intend to take any advantage of the current leadership crisis in the Democratic Republic of the Congo. UN وتود حكومة رواندا أن تطمئن حكومة وشعب جمهورية الكونغو الديمقراطية وشركاءنا في عملية لوساكا للسلام إلى أننا لا نعتزم استغلال أزمة القيادة الراهنة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بأي شكل من الأشكال.
    In spite of this, it became evident over time that Jonas Savimbi had used the Lusaka peace process to undertake a major rearmament exercise for UNITA and that significant numbers of UNITA combatants had been kept in hiding in preparation for a major offensive. UN وعلى الرغم من ذلك، أصبح واضحا مع مرور الزمن أن جوناس سافيمبي قد استغل عملية لوساكا للسلام للقيام بعملية إعادة تسليح كبرى ليونيتا وأنه جرى إخفاء أعداد كبيرة من مقاتلي يونيتا استعدادا لشن هجوم كبير.
    MIRNA held tenders from 1996 in Luzamba and in Andulo, for which diamond buyers would fly in and bid for parcels of diamonds during the period of the Lusaka peace process. UN ومنذ عام 1996، تنظم الوزارة عطاءات في لوزامبا وأندولو، يسافر لأجلها مشترو الماس إلى هناك عن طريق الجو ويقدمون العروض لشراء الماس، وكان ذلك يحدث خلال فترة عملية لوساكا للسلام.
    Foreign Ministers Dlamini Zuma and She Okitundu and Special Envoy Mazimpaka all welcomed the Agreement as an important step forward in the Lusaka peace process. UN وأعرب وزيرا الخارجية السيد دلاميني زوما والسيد أوكيتندو والمبعوث الخاص السيد مازمباكا جميعهم عن ترحيبهم بالاتفاق بوصفه خطوة هامة إلى الأمام في عملية لوساكا للسلام.
    The European Union calls on all parties to fully respect the Lusaka Ceasefire Agreement and the terms of the Lusaka peace process as well as all relevant Security Council resolutions. UN ويدعو الاتحاد الأوروبي جميع الأطراف إلى أن تحترم تماما اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار وأحكام عملية لوساكا للسلام فضلا عن جميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    2. During the period under review there were a number of significant developments in the Lusaka peace process. UN 2 - خلال الفترة قيد الاستعراض عرفت عملية لوساكا للسلام عددا من التطورات المهمة.
    219. The Special Representative is greatly encouraged by the latest positive developments reached in the Democratic Republic of the Congo as a result of regional initiatives through the Lusaka peace process. UN ٢١٩ - ومما يشجع الممثل الخاص كثيرا، التطورات اﻹيجابية التي جدّت في جمهورية الكونغو الديمقراطية نتيجة مبادرات إقليمية عن طريق عملية لوساكا للسلام.
    " the Lusaka peace process is therefore currently undergoing an extremely challenging phase, which requires substantial reevaluation not only on the part of its signatories, but also of the United Nations. UN - " لذا فإن عملية لوساكا للسلام تمر حاليا بمرحلة تطرح تحديات بالغة الصعوبة، تقتضي قدرا كبيرا من إعادة التقييم ليس من جانب الأطراف الموقعة فحسب، بل من جانب الأمم المتحدة أيضا.
    As you are aware, it is the consensus of the international community that while the Government of Angola has recently acted against provisions of the Lusaka Accord, and there have been police abuses of UNITA supporters, UNITA bears primary responsibility for the breakdown in the Lusaka peace process, and the drift towards war. UN وكما تعلمون فإن المجتمع الدولي مجمع على أنه في حين قامت حكومة أنغولا مؤخرا بأعمال تتعارض مع أحكام اتفاق لوساكا وأن الشرطة قد أساءت معاملة مؤيدي " يونيتا " فإن " يونيتا " تتحمل المسؤولية اﻷساسية عن انهيار عملية لوساكا للسلام وعن الاتجاه نحو الحرب.
    During the past year, my country has expressed strongly its desire to be involved in, and to contribute to, the mobilization of the international community in support of the Lusaka peace process. UN فخلال العام المنصرم أعرب بلدي بشدة عن رغبته في الاشتراك والإسهام في تعبئة المجتمع الدولي دعما لعملية لوساكا للسلام.
    They also reiterated their support for the Lusaka peace process and the continued presence of the United Nations in Angola. UN كذلك فإن الزعماء أكدوا من جديد دعمهم لعملية لوساكا للسلام ولاستمرار وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    Uganda pledges its full support for all efforts aimed at ending the conflict and appeals to the international community to give moral and material backing to the Lusaka peace process. UN وتتعهد أوغندا بدعمها التام لكافة الجهود الهادفة إلى وضع نهاية للصراع، وتناشد المجتمع الدولي تقديم دعم أدبي ومادي لعملية لوساكا للسلام.
    While in Kinshasa, during his meetings with President Kabila and senior government officials, the Under-Secretary-General received unequivocal assurances of the commitment of the Government of the Democratic Republic of the Congo to the Lusaka peace process. UN وفي أثناء وجوده في كينشاسا، أخذ وكيل الأمين العام، خلال الاجتماعات التي عقدها مع الرئيس كابيلا وكبار موظفي الحكومة، تأكيدات قطعية بالتزام حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بعملية لوساكا للسلام.
    48. the Lusaka peace process has already made significant progress. UN ٤٨ - لقد أحرزت عملية سلام لوساكا تقدما ملحوظا بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus