"the macao special administrative region" - Traduction Anglais en Arabe

    • منطقة ماكاو الإدارية الخاصة
        
    • مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة
        
    • لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة
        
    • منطقة مكاو الإدارية الخاصة
        
    • لمنطقة مكاو الإدارية الخاصة
        
    • بمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة
        
    • إقليم ماكاو الإداري الخاص
        
    • ومنطقة ماكاو الإدارية الخاصة
        
    • منطقة ماكاو الصينية الإدارية الخاصة
        
    249. The Committee urges the Macao Special Administrative Region to consider enacting legislation to criminalize sexual harassment in the workplace. UN 249- وتحث اللجنة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة على النظر في سن قانون يجرّم التحرش الجنسي في مكان العمل.
    The Government of the Macao Special Administrative Region is currently studying the question of criminalizing international terrorist acts. UN وتدرس حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة حاليا مسألة تجريم الأعمال الإرهابية الدولية.
    the Macao Special Administrative Region has strict laws regulating immigration and border control. UN وتوجد لدى منطقة ماكاو الإدارية الخاصة قوانين صارمة للغاية لتنظيم الهجرة ومراقبة الحدود.
    In case of restrictions, they shall not contravene the provisions of the Covenant that are applicable to the Macao Special Administrative Region. UN وفي حالة وضع قيود، يجب ألا تتعارض هذه القيود مع أحكام العهد المطبقة على مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة.
    Furthermore, according to the provisions of articles 7 and 15 of the aforementioned law, in the event of a serious threat to internal security, a unified command structure comprising the internal-security authorities of the Macao Special Administrative Region can be constituted when necessary. UN كما يمكن وفقا لأحكام المادتين 7 و15 من القانون المذكور القيام عند الضرورة بتشكيل هيكل للقيادة الموحدة يضم سلطات الأمن الداخلي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة في حالة وجود تهديد خطير للأمن الداخلي.
    the Macao Special Administrative Region has a strict law regulating entry and border control. UN ويوجد لدى منطقة ماكاو الإدارية الخاصة قانون صارم جدا بشأن تنظيم الدخول ومراقبة الحدود.
    Documents of the Macao Special Administrative Region are issued in several stages, with different personnel involved at each stage. UN وتنقسم عملية إصدار الوثائق في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة إلى مراحل عديدة، لكل منها موظفون مختلفون يضطلعون بها.
    In addition, in 1999 the Macao Special Administrative Region concluded an agreement with Portugal on the transfer of convicted persons which the central Government confirmed in 2000. UN وإضافة إلى ذلك، أبرمت منطقة ماكاو الإدارية الخاصة في عام 1999 اتفاقا مع البرتغال بشأن نقل الأشخاص المدانين في جرائم، وصدقت عليها الحكومة المركزية.
    The matter of extradition does not fall within the purview of the autonomy of the Macao Special Administrative Region. UN ولا تدخل مسألة تسليم المجرمين في اختصاص منطقة ماكاو الإدارية الخاصة بصفتها منطقة متمتعة بالحكم الذاتي.
    Entry and exit matters for the Macao Special Administrative Region are handled at entry and exit stations officially designated for that purpose. UN وتدار شؤون دخول منطقة ماكاو الإدارية الخاصة والخروج منها من خلال محطات للدخول والخروج تعين رسميا لهذا الغرض.
    - The Government of the Macao Special Administrative Region informs businesses of regulation related to non-proliferation by means of the legal framework described above. UN وتبلغ حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة الشركات بالأنظمة المتعلقة بعدم الانتشار من خلال الإطار القانوني المبين أعلاه.
    the Macao Special Administrative Region has also sent a rescue team to the disaster-hit area. UN وأرسلت منطقة ماكاو الإدارية الخاصة أيضا فريق إنقاذ إلى المنطقة المنكوبة بالكارثة.
    III. Reply of the Government of the Macao Special Administrative Region UN ثالثاً- الرد الوارد من حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    2. The provisions of the Covenant which are applicable to the Macao Special Administrative Region shall be implemented in Macao through legislation of the Macao Special Administrative Region. UN 2- تطبق أحكام العهد السارية على منطقة ماكاو الإدارية الخاصة على ماكاو من خلال تشريعات منطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    4. The provisions of the Covenant which are applicable to the Macao Special Administrative Region shall be implemented in Macao through legislation of the Macao Special Administrative Region. UN 4- تطبق أحكام العهد السارية على منطقة ماكاو الإدارية الخاصة على ماكاو من خلال تشريعات منطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    the Macao Special Administrative Region already has legislation stipulating that Security Council sanctions resolutions must be adhered to. UN وتوجد لدى منطقة ماكاو الإدارية الخاصة بالفعل تشريع في هذا الشأن ينص على وجوب الالتزام بالجزاءات المفروضة في قرارات مجلس الأمن.
    Border control posts are equipped with computer terminals connected to the Identification Department database, which stores all records relating to certificates issued by the Macao Special Administrative Region. UN ومراكز المراقبة الحدودية مزودة بمحطات طرفيه حاسوبية موصلة بقاعدة بيانات في إدارة خدمات تحديد الهوية التي تقوم بتخزين جميع السجلات المتصلة بالشهادات الصادرة من منطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    The law regulating entry, stay and settlement in the Macao Special Administrative Region contains a safeguard under which certain non-local residents may be denied entry. UN ويتضمن القانون الذي ينظم الدخول إلى منطقة ماكاو الإدارية الخاصة والبقاء والاستيطان بها ضمانات يمكن بموجبها رفض دخول أي شخص مقيم من غير السكان المحليين.
    2. The provisions of the Covenant, which are applicable to the Macao Special Administrative Region, shall be implemented in Macao through legislation of the Macao Special Administrative Region. UN 2- تنفّذ أحكام العهد، التي تنطبق على مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة، من خلال تشريعات مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة.
    24. Mr. Costa Oliveira (Macao Special Administrative Region) said that sexual harassment was not considered a crime under the criminal law of the Macao Special Administrative Region. UN 24 - السيد كوستا أوليفييرا (منطقة ماكاو الإدارية الخاصة): قال إن التحرش الجنسي لا يعتبر جريمة بمقتضى القانون الجنائي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    As China reported previously, the Government of the Macao Special Administrative Region is still considering whether to amend Act No. 24/98/M of 1 June 1998, which is currently in effect, to include such measures. UN وكما بينت الصين سابقا لا تزال حكومة منطقة مكاو الإدارية الخاصة تنظر في تعديل القانون رقم 24/98/م المؤرخ 1 كانون الثاني/يناير 1998، الساري مفعوله حاليا، لكي يشمل تدابير من هذا القبيل.
    This right has been in existence in Macao for a long time, and is reconfirmed in the Basic Law of the Macao Special Administrative Region. UN وقد ظل هذا الحق قائما في مكاو لمدة طويلة، وأكد عليه القانون الأساسي لمنطقة مكاو الإدارية الخاصة.
    Principal areas of concern and recommendations pertaining to the Macao Special Administrative Region UN مجالات القلق الرئيسية والتوصيات المتعلقة بمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    Moreover, the decision on appeal will no longer be the responsibility of Portugal, since it will be taken by a Court of the Macao Special Administrative Region, which is under the jurisdiction of the People's Republic of China. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تعد البرتغال مسؤولة عن الفصل في الاستئناف ما دامت المحكمة المختصة بذلك حالياً هي محكمة إقليم ماكاو الإداري الخاص الخاضعة لولاية جمهورية الصين الشعبية.
    132. The Committee welcomes the constructive dialogue with the State party's delegation, which included representatives of the Hong Kong Special Administrative Region and the Macao Special Administrative Region. UN 132- وترحب اللجنة بالحوار البناء مع وفد الدولة الطرف الذي تضمن ممثلين عن منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ومنطقة ماكاو الإدارية الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus