the machine was resold to a third party in Australia. | UN | وأُعيد بيع هذه الآلة إلى طرف ثالث في أستراليا. |
The buyer was then entitled to repair the machine and recover damages for the expenses incurred, article 74 CISG. | UN | ومن ثمّ، يحق للمشتري إصلاح الآلة واسترداد التعويض عن النفقات التي تحمّلها، المادة 74 من اتفاقية البيع. |
the machine will assist users in accessing the information they want. | UN | وستساعد هذه الآلة المستخدمين في الوصول إلى المعلومات التي يريدونها. |
If any delegation wishes to change its vote, it can do so now because the machine is still open. | UN | فإذا كان أي وفد يرغب في تغيير تصويته فيمكنه أن يفعل ذلك ﻷن الجهاز لا يزال مفتوحا. |
If the machine detects either, it automatically disables the vault entry system for four hours and alerts the police. | Open Subtitles | إن قامت الألة بتحديد أيًا منهم فتقوم تلقائيًا بإيقاف نظام الدخول للخزنة لمدة 4 ساعات وتعلم الشرطة |
Additionally, the court held that the machine conformed to the contract expectations. | UN | وإضافة إلى ذلك، ارتأت المحكمة أن الآلة كانت مطابقة لتوقعات العقد. |
the machine you made, no one's ever tapped into the building before. | Open Subtitles | الآلة التي صنعتها لم يسبق لأحد أن اخترق المبنى من قبل |
How long until he breaks, till the machine falters and fails? | Open Subtitles | كم بقي من الوقت حتى ينهار وحتى تضطرب الآلة وتتعطل؟ |
It would involve determining whether the machine is functioning properly. | Open Subtitles | سيتضمّن الأمر التحديد لو كانت الآلة تعمل بشكل صحيح. |
We're trying to figure out where the Messengers went in the machine. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نكتشف المكان الذي ذهب المرسلين إليه باستخدام الآلة |
[Once you've seen inside the machine...] [they don't let you leave.] | Open Subtitles | قد شاهدتَ ما بداخل الآلة لمرة واحدة فلن يدعوك ترحل |
Just shut down the machine, and whatever stowaways are brought through, we take out one by one. | Open Subtitles | قم بإطفاء الآلة فحسب و مهمن كان المتشردين ، الذين قدموا نقوم بقتلهم واحدا بواحد |
No, you work for the machine, and maybe that's worse. | Open Subtitles | كلا، إنك تعملين لصالح الآلة وربما يكون ذلك أسوء. |
Sir, the machine has been completed to all specifications. | Open Subtitles | سيدي، لقد إنتهينا من بناء الآلة وفقا للمواصفات |
Actually, I just called to check the messages off of the machine. | Open Subtitles | في الواقع، أنا فقط ودعا إلى مراجعة الرسائل الخروج من الجهاز. |
I just need to advertise. So, Jackie, put on a bikini and stand in front of the machine. | Open Subtitles | يجب علي فقط ان اقوم بالدعاية, اذن جاكي اذهبي لأرتداء ملابس داخلية و قفي امام الجهاز. |
As Mr. March manipulates the graphic, the machine manipulates the virus in the sample container, eventually rendering it non-contagious. | Open Subtitles | بينما يقوم السيد مارش بالتلاعب بالصورة الألة تتلاعب بالفيروس في حاوية العينة في النهاية تجعلها غير معدية |
And please, no food or drink near the machine. | Open Subtitles | ومن فضلكم، لا تأكلوا أو تشربوا بجوار الماكينة |
Your Honor, this is unacceptable. Obviously, she still has the machine. | Open Subtitles | هذا غير مقبول, من الواضح أن الآله ما زالت بحوزتها |
the machine is connected to their central security systems. | Open Subtitles | إنّ الماكنة توصل إلى هم الأنظمة الأمنية المركزية. |
We could check the machine shop again. Maybe they've got trap doors. | Open Subtitles | يمكن أن نبحث فى متجر الآلات, ربما يوجد أبواب سرية فيه. |
Also, the machine was designed to be operated by three men. | Open Subtitles | ايضا ، الالة صممت ليتم تشغيلها عن طريق ثلاث رجال |
If the machine can't see us, She can't help us. | Open Subtitles | لا يُمكن للآلة مُساعدتنا لو لمْ يكن بإمكانها رؤيتنا. |
There's nothing wrong with the machine. That's fine, all working. | Open Subtitles | لا يوجد خطب بالآلة نفسها، وهي تعمل الآن بكفاءة |
Probably did the same thing at the machine shop. | Open Subtitles | على الأغلب قام بنفس التصرف في آلة المتجر |
Technical adjustments in the machine scale should reflect that central principle and should produce end results that were consistent with current global economic realities. | UN | وأضاف أن التعديلات التقنية في الجدول اﻵلي ينبغي أن تعكس هذا المبدأ اﻷساسي وأن تولد نتائج تتماشى مع الحقائق الاقتصادية العالمية الحالية. |
This isn't your father's coffeepot. lt actually grinds the beans in the machine. | Open Subtitles | هذا لَيسَ إبريقَ قهوة أبّيكَ. تَطْحنُ الفاصولياءُ في الحقيقة في الماكنةِ. |
No, occasionally I forget to let the machine pick up. | Open Subtitles | لا، أحياناً أنسى وأرفع السماعة بدلاً من المجيب الآلي. |
the machine is useless without the stone. | Open Subtitles | إنّ الماكنةَ عديمة الفائدةُ بدون الحجارةِ. |