"the main form of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشكل الرئيسي
        
    • الشكل الأساسي
        
    • أهم أشكال
        
    In fact, in 17 countries, analgesics, which are ineffective against malaria, constituted the main form of fever treatment. UN وفي 17 بلدا، تُعَدُّ مسكنات الألم، وهي عديمة الفعالية في معالجة الملاريا، الشكل الرئيسي لعلاج الحمى، في واقع الأمر.
    These data indicate that in 90 per cent of cases, sexual intercourse is the main form of transmission. UN وتوضح هذه البيانات أنه في نسبة 90 في المائة من الحالات يُعزى الشكل الرئيسي لانتقال العدوى إلى الاتصال الجنسي.
    the main form of trafficking in women in Estonia is pimping. UN يتمثل الشكل الرئيسي للاتجار بالنساء في إستونيا في القوادة.
    Supporting small-scale food production was especially important since it was the main form of food production worldwide. UN ويكتسب دعم إنتاج الأغذية المحدود النطاق أهمية خاصة لأنه هو الشكل الرئيسي لإنتاج الأغذية في جميع أنحاء العالم.
    He firmly believes that communications are the main form of protection that the mandate holder can provide for human rights defenders. UN وهو مقتنع بأن الرسائل هي الشكل الأساسي من أشكال الحماية التي يستطيع المكلف بالولاية تقديمها للمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Jewellery, land, livestock, bank savings or tools of the trade were the main form of women's independent property. UN وكانت المجوهرات أو اﻷراضي أو المواشي أو المدخرات المصرفية أو اﻷدوات الحرفية أهم أشكال الملكية المستقلة للمرأة.
    However, the main form of production remained, as before, printed materials, since only a small part of the world's population could afford to use the achievements of the new technologies. UN ومع ذلك، ظل الشكل الرئيسي من اﻹنتاج، كما كان من قبل، يتمثل في المواد المطبوعة ﻷن جزءا صغيرا من سكان العالم يمكن أن يتحمل نفقات استخدام إنجازات التكنولوجيا الجديدة.
    2. Public tendering: the main form of competitive procurement methods UN 2- المناقصات العامة:الشكل الرئيسي لأساليب الاشتراء التنافسية
    Miss Azmi said cling film was the main form of packaging, with no real protection to keep items safe against damage during transit. UN وقالت الآنسة عزمي إن غشاء التثبيت هو الشكل الرئيسي للتعبئة وبدون أي شكل حقيقي من الحماية للمحافظة على سلامة البنود من الضرر أثناء النقل.
    Miss Azmi said cling film was the main form of packaging, with no real protection to keep items safe against damage during transit. UN وقالت الآنسة عزمي إن غشاء التثبيت هو الشكل الرئيسي للتعبئة وبدون أي شكل حقيقي من الحماية للمحافظة على سلامة البنود من الضرر أثناء النقل.
    As an example, it was noted that imprisonment was the main form of punishment and that certain offenders like minors, elderly persons and women could have more lenient sentences for less serious offences. UN فعلى سبيل المثال، لوحظ أن السجن هو الشكل الرئيسي للعقوبة، وأن بعض المجرمين مثل القُصّر وكبار السن والنساء يمكن أن تصدر بحقهم أحكام مخففة فيما يتصل بالجرائم الأقل خطورة.
    131. As in the United Kingdom, occupational pension schemes are the main form of private pension arrangement in the Isle of Man and are set up voluntarily by employers. UN مثلما هو الحال في المملكة المتحدة، تعد مخططات المعاش المهني الشكل الرئيسي لترتيبات المعاش الخاص في جزيرة مان ويقوم أرباب الأعمال بإعدادها بصورة طوعية.
    100. Worldwide, the main form of care is informal. UN 100 - الرعاية غير الرسمية هي الشكل الرئيسي للرعاية في سائر أنحاء العالم.
    In a few countries, especially those of Central and Eastern Europe, privatization has been the main form of cross-border M & As. UN 39- وفي بضعة بلدان، خاصة بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، مثلت الخصخصة الشكل الرئيسي لعمليات الاندماج والشراء عبر الحدود.
    7. Metallic mercury, which is the main form of Hg released by ASM, is difficult to work with. UN 7 - ويصعب العمل مع الزئبق المعدني، وهو الشكل الرئيسي للزئبق الذي يتسرب من قطاع التعدين الحرفي والصغير النطاق.
    The delegation noted that State orphanages remained the main form of support for neglected children and that more than 88 per cent of children in orphanages had been separated from their families because of difficult economic situations. UN وأشار الوفد إلى أن ملاجئ الأيتام الحكومية هي الشكل الرئيسي لدعم الأطفال المهمَلين، وأن أكثر من 88 في المائة من أطفال الملاجئ انفصلوا عن أسرهم بسبب صعوبة الأوضاع الاقتصادية.
    While the main form of South-South development cooperation is technical assistance, debt relief and grant assistance are also increasing, being granted, in particular by several oil-exporting developing countries. UN وبالرغم من أن الشكل الرئيسي للتعاون الإنمائي فيما بين بلدان الجنوب هو المساعدة التقنية، فإنه يجري أيضا تخفيف الديون ومنح مساعدات متزايدة وبالذات من جانب عدة بلدان نامية مصدّرة للنفط.
    Food aid has continued to be the main form of assistance offered by the international community to Tajikistan; more attention is needed to make improvements in other important sectors, such as health, water and environmental sanitation, and education. UN وما برحت المعونة الغذائية تمثل الشكل الرئيسي للمساعدة المقدمة من المجتمع الدولي لطاجيكستان؛ ويتعين إيلاء مزيد من الاهتمام لإدخال تحسينات على القطاعات الهامة الأخرى مثل الصحة، والمياه والتصحاح البيئي والتعليم.
    51. The Group views the impact of regional integration as the main form of south- south cooperation, export diversification, valued added and technology transfer in south - south cooperation. UN 51- وتعتبر المجموعة أن تأثير التكامل الإقليمي هو الشكل الرئيسي من أشكال التعاون في ما بين بلدان الجنوب، وتنويع الصادرات، وإضافة القيمة ونقل التكنولوجيا في إطار التعاون بين بلدان الجنوب.
    He highlighted that agriculture and foreign direct investment into natural resource extractions had served as the main form of financing for development in peripheral economies until it was overtaken by manufacturing, which brought with it a productivity increase, superior organizational and technological skills and easier taxing opportunities. UN وأبرز أن الشكل الرئيسي لتمويل التنمية في اقتصادات الأطراف قد تمثَّل في الزراعة وتوجيه الاستثمار المباشر الأجنبي نحو استخراج الموارد الطبيعية، إلى أن تجاوزتهما الصناعة التحويلية التي جلبت معها زيادة في الإنتاجية، ومهارات تنظيمية وتكنولوجية أعلى، وفرصاً أيسر في فرض الضرائب.
    Infrastructure issues such as; lack of public transport resulting in trucks being the main form of transport; control and security at borders and ports; a lack of technology, including computers, screening equipment for cargo, phones; and, a shortage of trained personnel to deal with trafficking cases UN :: قضايا البنية التحتية مثل الافتقار إلى النقل مما يؤدي إلى استخدام الشاحنات لتكون الشكل الأساسي للنقل؛ والمراقبة والأمن عند الحدود وفي الموانئ؛ والافتقار إلى التكنولوجيا، بما في ذلك الحواسيب، ومعدات فرز البضائع والهواتف؛ والافتقار إلى العاملين المدرَّبين للتعامل مع حالات الاتجار.
    the main form of cash benefit is the child allowance, which has in the course of its past development largely played the role of a social welfare measure and was less geared to the population policy goals. UN وعلاوة الطفل هي أهم أشكال هذا الاستحقاق النقدي، وقد استخدمت كثيرا على مدار فترة تطورها كمقياس للرعاية الاجتماعية، وإن كانت أقل توجها الى تحقيق أهداف السياسات السكانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus