the main goals include effectively engaging with stakeholders and enhancing the understanding of the work and impact of UNCTAD. | UN | وتشمل الأهداف الرئيسية لهذا البرنامج التعاون بشكل فعال مع الجهات صاحبة المصلحة وتعزيز فهم عمل الأونكتاد وأثره. |
According to the assessment, the elements of the Outline were implemented well in general, with the main goals basically achieved. | UN | ووفقاً للتقييم، تم تنفيذ عناصر المخطط العام تنفيذاً جيداً بصفة عامة، حيث تحققت الأهداف الرئيسية من ورائه أساساً. |
And it is also, in our view, the best way to achieve one of the main goals of disarmament: the essential irreversibility of the process. | UN | وهي أيضاً في رأينا أفضل سبيل لتحقيق أحد الأهداف الرئيسية لنزع السلاح وهو: جانب اللاعودة الأساسي في العملية. |
One of the main goals of the review was to improve administrative support to its field offices. | UN | وكان من الأهداف الرئيسية لهذا الاستعراض تحسين تقديم الدعم الإداري لمكاتبه الميدانية. |
Prevention, cooperation and confidentiality were referred to as fundamental principles to achieve the main goals of the optional protocol. | UN | وأشير إلى الوقاية والتعاون والسرية بوصفها مبادئ أساسية لتحقيق الأهداف الرئيسية للبروتوكول الاختياري. |
That is why one of the main goals of the El Salvador Government plan is the implementation of poverty eradication programmes. | UN | ولهذا السبب، فإن أحد الأهداف الرئيسية لخطة حكومة السلفادور تنفيذ برامج استئصال الفقر. |
As the Secretary-General has stated, the main goals have been implemented to varying degrees: | UN | وكما قال الأمين العام، تحققت الأهداف الرئيسية بدرجات متفاوتة: |
Indeed, social inclusion had been one of the main goals of the World Summit for Social Development. | UN | والواقع أن الشمولية الاجتماعية كانت أحد الأهداف الرئيسية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
:: A coherent long-term strategy outlining the main goals to be achieved. | UN | :: وجود استراتيجية مترابطة طويلة الأجل تحدد الأهداف الرئيسية التي يتعين تحقيقها. |
One of the main goals of the Coalition in connection with the United Nations Decade is the development of peace education programs in schools world-wide. | UN | ويأتي إعداد برامج التوعية بالسلام في المدارس حول العالم من بين الأهداف الرئيسية للتحالف فيما يتصل بعقد الأمم المتحدة. |
The EU, realizing that one of the main goals of a counter-terrorism strategy must be the prevention of membership in terrorist organizations, is trying to address the underlying causes. | UN | ويحاول الاتحاد الأوروبي، الذي يدرك أن من بين الأهداف الرئيسية لاستراتيجية محاربة الإرهاب ينبغي أن يكون منع العضوية في المنظمات الإرهابية، معالجة الأسباب الكامنة وراء الإرهاب. |
One of the main goals of the Coalition in connection with the UN Decade is the development of peace education programs in schools worldwide. | UN | ومن الأهداف الرئيسية للتحالف فيما يختص بعقد الأمم المتحدة، وضع برامج للتعليم في مجال السلام في مدارس العالم. |
I also consider the promotion of democracy to be one of the main goals of the Organization for the twenty-first century. | UN | كما أنني أعتبر إشاعة الديمقراطية أحد الأهداف الرئيسية للمنظمة في القرن الحادي والعشرين. |
It confirmed that the main goals were to provide on a regular, timely and scientific basis the necessary assessments of the state and trends of all aspects of marine ecosystems. | UN | وأكدت حلقة العمل أن الأهداف الرئيسية تتمثل في توفير التقييمات الضرورية لحالة النظم الإيكولوجية البحرية بجميع جوانبها والاتجاهات المتعلقة بها وذلك على أساس منتظم وحسن التوقيت وعلمي. |
We agree entirely with the Secretary-General's view that the promotion of democracy is one of the main goals of the Organization for the twenty-first century. | UN | ونوافق تماما على رأي الأمين العام القائل إن تعزيز الديمقراطية هو أحد الأهداف الرئيسية للمنظمة في القرن الحادي والعشرين. |
Alleviation and reduction of poverty is currently one of the main goals of Croatia as a social state. | UN | وتخفيف حدة الفقر والحد منه يمثل حاليا أحد الأهداف الرئيسية لكرواتيا بوصفها دولة اجتماعية. |
Therefore, controlling that problem should be one of the main goals of this Organization. | UN | لذلك، ينبغي أن تكون السيطرة على تلك المشكلة أحد الأهداف الرئيسية لهذه المنظمة. |
One of the main goals for this new policy is to improve the position of women and the family in the industry of reindeer herding. | UN | ومن الأهداف الرئيسية لهذه السياسة الجديدة تحسين وضع المرأة والأسرة في صناعة رعي غزال الرنة. |
the main goals driving management reform were as follows: | UN | وكانت الأهداف الرئيسية الدافعة إلى الإصلاح الإداري كما يلي: |
the main goals of the annual Youth Congresses are: | UN | والأهداف الرئيسية التي يسعى المؤتمر السنوي للشباب إلى تحقيقها هي: |
14. One of the main goals of both the Declaration and the Strategy is to revitalize economic growth in developing countries and stabilize short-term fluctuations in an expanding world economy. | UN | 14 - من الغايات الرئيسية للإعلان والاستراتيجية تنشيط النمو الاقتصادي في البلدان النامية ووقف التقلبات القصيرة الأجل لاقتصاد عالمي آخذ في التوسع. |
the main goals of these activities are as follows: | UN | واﻷغراض الرئيسية لهذه اﻷنشطة هي : |
the main goals of the tax system are to finance public services and income redistribution. | UN | ويتمثل الهدفان الرئيسيان للنظام الضريبي في تمويل الخدمات الحكومية وإعادة توزيع الدخل. |