"the main objective of this" - Traduction Anglais en Arabe

    • والهدف الرئيسي من هذا
        
    • والهدف الرئيسي لهذا
        
    • والهدف الرئيسي من هذه
        
    • ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا
        
    • يتمثل الهدف الرئيسي لهذا
        
    • والهدف الرئيسي لهذه
        
    • الهدف الرئيسي من هذا
        
    • ويتمثل الهدف الرئيسي لهذه
        
    • والهدف اﻷساسي من هذا
        
    • ويتمثل الهدف الرئيسي من ذلك
        
    • وتمثل الهدف الرئيسي لهذه
        
    • الغرض الرئيسي من هذا
        
    • الهدف الأساسي لهذا
        
    • الهدف الرئيسي من هذه
        
    the main objective of this report is to contribute to a better understanding, by agribusiness corporations and States alike, of their different but complementary responsibilities under international law, in the light of these impacts. UN والهدف الرئيسي من هذا التقرير هو الإسهام في فهم أفضل من جانب شركات قطاع الأعمال الزراعية والدول على السواء، لمسؤولياتها المختلفة بل المتكاملة بموجب القانون الدولي، في ضوء هذا الآثار.
    the main objective of this project is to inform school-age youths on democratic values and practices. UN والهدف الرئيسي من هذا المشروع هو إعلام الشباب في سن الالتحاق بالمدارس بالقيم والممارسات الديمقراطية.
    the main objective of this project is to improve maritime safety on Lake Victoria by enhancing and developing communications, aids to navigation, search and rescue, and hydrography. UN والهدف الرئيسي لهذا المشروع هو تحسين سلامة الملاحة البحرية على بحيرة فيكتوريا بتعزيز وتنمية المواصلات، والوسائل المساعدة للملاحة البحرية، والبحث والانقاذ، وعلم المساحة البحرية.
    the main objective of this study was to examine in detail the concept of a statistics fund and to identify ways and means of bringing it to fruition. UN والهدف الرئيسي من هذه الدراسة هو تعميق فكرة صندوق الإحصاءات وتحديد السبل والوسائل الكفيلة بإنشائه.
    the main objective of this meeting was to sensitize member States and to inform them of the important role played by rural women in Africa, and to propose strategies and recommendations for the improvement of their status. UN ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا الاجتماع في إرهاف وعي الدول اﻷعضاء وإبلاغها بالدور الهام الذي تقوم به المرأة الريفية في افريقيا، واقتراح استراتيجيات وتوصيات لتحسين مركزها.
    the main objective of this evaluation would be to assess the linkages between the norm setting, policy formulation and analytical activities of the headquarters locations with the operational and assistance activities of the field. UN يتمثل الهدف الرئيسي لهذا التقييم في تحديد حلقات الوصل بين أنشطة وضع المعايير وصياغة السياسات والأنشطة التحليلية التي تضطلع بها مواقع المقر مع الأنشطة التنفيذية وأنشطة المساعدة المضطلع بها في الميدان.
    the main objective of this new stage of negotiations is to reach a compromise solution to the status of Kosovo and Metohija between interested parties. UN والهدف الرئيسي لهذه المرحلة الجديدة من المفاوضات هو التوصل إلى حل شامل لمركز كوسوفو وميتوهيا بين الأطراف المهتمة.
    the main objective of this agreement is to enhance cooperation between the two organizations in the field of humanitarian assistance to refugees and returnees. UN والهدف الرئيسي من هذا الاتفاق هو تعزيز التعاون بين المنظمتين في ميدان تقديم المساعدة اﻹنسانية الى اللاجئين والعائدين.
    the main objective of this programme is to plan, attract, develop and retain the cohesive and productive work force that the United Nations requires in order to discharge its responsibilities under the Charter of the United Nations. UN والهدف الرئيسي من هذا البرنامج هو تخطيط ما تتطلبه اﻷمم المتحدة من قوة عاملة متماسكة ومنتجة للنهوض بمسؤولياتها بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة، وجذب تلك القوة وتطويرها والاحتفاظ بها.
    the main objective of this programme is to plan, attract, develop and retain the cohesive and productive work force that the United Nations requires in order to discharge its responsibilities under the Charter of the United Nations. UN والهدف الرئيسي من هذا البرنامج هو تخطيط ما تتطلبه اﻷمم المتحدة من قوة عاملة متماسكة ومنتجة للنهوض بمسؤولياتها بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة، وجذب تلك القوة وتطويرها والاحتفاظ بها.
    the main objective of this equipment is to study atmospheric humidity profiles, with applications in meteorology. UN والهدف الرئيسي لهذا المسبار هو دراسة معالم الرطوبة في الغلاف الجوي، مع تطبيقات في مجال الأرصاد الجوية.
    the main objective of this provision is the freedom and voluntary nature of work. UN والهدف الرئيسي لهذا الحكم هو حرية العمل وطبيعته الطوعية.
    the main objective of this working group was to identify policies, strategies for attraction and retention of girls in the education system. UN والهدف الرئيسي لهذا الفريق العامل هو تحديد سياسات واستراتيجيات تعليم البنات واستبقائهن في نظام التعليم.
    the main objective of this session is to enable representatives to thoroughly familiarize themselves with the work of the Committee and the Division for Palestinian Rights. UN والهدف الرئيسي من هذه الدورة هو تمكين الممثلين من الإلمام إلماماً شاملاً بأعمال اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين.
    the main objective of this session is to enable representatives to thoroughly familiarize themselves with the work of the Committee and the Division for Palestinian Rights. UN والهدف الرئيسي من هذه الدورة هو تمكين الممثلين من الإلمام إلماماً شاملاً بأعمال اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين.
    the main objective of this project is to support the mainstreaming of education for sustainable consumption and lifestyles in formal education curricula and informal education at the national and local levels.. UN ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا المشروع في دعم إدماج التعليم لتحقيق نمط مستدام للمعيشة والاستهلاك في مقرارات التعليم النظامي وغير النظامي على المستويين الوطني والمحلي.
    the main objective of this group is to get more sectors involved in the strategy against HIV/AIDS. UN ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا الفريق في إشراك المزيد من القطاعات في استراتيجية مكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    2.12 the main objective of this subprogramme is to promote the efforts for nuclear disarmament and to assist Member States, as requested, in supporting existing treaties related to weapons of mass destruction. UN 2-12 يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تعزيز الجهود المبذولة من أجل نزع السلاح النووي ومساعدة الدول الأعضاء، عند الطلب، على تعزيز المعاهدات القائمة المتصلة بأسلحة التدمير الشامل.
    the main objective of this campaign is to reduce the nuclear threat, to create awareness about the devastating consequences of nuclear explosions, and to consolidate support among all nations against nuclear tests. UN والهدف الرئيسي لهذه الحملة هو الحد من الخطر النووي والتوعية بالآثار المدمرة للتفجيرات النووية وتعزيز دعم جميع الدول لحملة مناهضة التجارب النووية.
    We share the main objective of this draft resolution, which is the complete elimination of nuclear weapons within a specified framework of time. UN ونحن نشترك شاطرفي الهدف الرئيسي من هذا القرار ، الذيوهو الإزالة الكاملة للأسلحة النووية ضمن إطار زمني محدد.
    the main objective of this guideline policy is to address and resolve the plights of the poor and most vulnerable groups. UN ويتمثل الهدف الرئيسي لهذه السياسة التوجيهية في التصدي لأزمات الفقراء والفئات الأشد ضعفاً من السكان وإيجاد حلول لها.
    the main objective of this programme is to help establish links and joint research programmes between research groups in developing and industrialized countries. UN والهدف اﻷساسي من هذا البرنامج هو المساعدة على إنشاء روابط وبرامج بحوث مشتركة بين مجموعات البحوث في البلدان النامية والبلدان الصناعية.
    the main objective of this programme is to support self-employment of poor and distressed women. UN ويتمثل الهدف الرئيسي من ذلك البرنامج في دعم العمل الحر للفقيرات والمحرومات.
    the main objective of this mission was to assess existing Iraqi capabilities in the area of precision machining related to ballistic missiles production, in particular gyroscope devices and liquid-fuel engine manufacture. UN وتمثل الهدف الرئيسي لهذه البعثة في تقييم القدرات العراقية الموجودة في مجال صنع اﻵلات الدقيقة ذات الصلة بانتاج القذائف التسيارية، وبخاصة صناعة أجهزة الجيروسكوب ومحركات الوقود السائل.
    the main objective of this law is to increase forest resources, to maintain and intensify special forest functions and to develop harmonised wildlife management. UN ويتمثل الغرض الرئيسي من هذا القانون في زيادة موارد الغابات، والحفاظ على وظائف الغابات الخاصة وتكثيفها، وتطوير إدارة متناسقة لﻷحياء البرية.
    18. the main objective of this strategic area is to produce up-to-date and accurate information on democratic governance and political participation from a gender perspective. UN 18 - ويتمثل الهدف الأساسي لهذا المجال الاستراتيجي في إنتاج معلومات حديثة ودقيقة بشأن الحكم الديمقراطي والمشاركة السياسية من منظور جنساني.
    Awareness of the growing number of innovations, research findings and new technologies is the main objective of this page. UN الهدف الرئيسي من هذه الصفحة هو الاطلاع على العدد المتزايد من الأفكار الجديدة ونتائج البحوث والتكنولوجيات الحديثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus