and requested that the Secretary-General report on the implementation of the resolution at the main part of its sixty-sixth session. | UN | وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
The report on that issue will address some of those challenges and will be before the Assembly at the main part of its sixty-sixth session. | UN | وسيتناول التقرير عن هذه المسألة عددا من تلك التحديات، وسيُعرض على الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
Furthermore, a detailed justification of resource requirements will be submitted to the Assembly at the main part of its sixty-sixth session. | UN | علاوة على ذلك، سيقدَّم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين تبرير تفصيلي للاحتياجات من الموارد. |
2. The report is to be submitted to the General Assembly at the main part of its sixty-sixth session. | UN | 2 - وسيقدم التقرير إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
The report of the Joint Inspection Unit is still being circulated for comment among participating organizations, and is expected to be submitted to the General Assembly in the main part of its sixty-sixth session, in 2011. | UN | ويجري تعميم تقرير وحدة التفتيش المشتركة على المنظمات المشاركة للتعليق عليه، ويتوقع أن يُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين في عام 2011. |
Accordingly, the third annual comprehensive progress report will be submitted to the Assembly during the main part of its sixty-sixth session. | UN | وعليه، سيجري تقديم التقرير المرحلي الشامل السنوي الثالث إلى الجمعية العامة أثناء الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
In the same resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at the main part of its sixty-sixth session on the implementation of the resolution. | UN | وفي القرار ذاته طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين عن تنفيذ القرار. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the following information on additional reports that the Secretary-General expects to submit to the Assembly at the main part of its sixty-sixth session: | UN | ولدى الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بالمعلومات التالية عن التقارير الإضافية التي يَتوقع الأمين العام أن يقدمها إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين: |
By its resolution 65/250, the General Assembly decided to defer consideration of those recommendations to the main part of its sixty-sixth session. | UN | وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 65/250، إرجاء النظر في هذه التوصيات إلى الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
Reporting 33. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the main part of its sixty-sixth session on the implementation of the present resolution. | UN | 33 - تطلب من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
33. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the main part of its sixty-sixth session on the implementation of the present resolution. | UN | 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
10. The Committee appreciates that the General Assembly plans to consider these recommendations no later than the main part of its sixty-sixth session. | UN | 10 - وتقدر اللجنة أن الجمعية العامة تعتزم النظر في هذه التوصيات في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
33. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the main part of its sixty-sixth session on the implementation of the present resolution. | UN | 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly, for its consideration at the main part of its sixty-sixth session, a comprehensive report on conflict of interest (resolution 65/247). | UN | في الدورة الخامسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا إلى الجمعية العامة عن تضارب المصالح كي تنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين (القرار 65/247). |
9. Most of the deferred recommendations are to be considered by the General Assembly no later than the main part of its sixty-sixth session (see resolutions 64/263, para. 6, and 65/250, para. 9). | UN | 9 - ومعظم التوصيات المؤجلة يتعين على الجمعية العامة النظر فيها في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين (انظر القرار 64/263، الفقرة 6، والقرار 65/250، الفقرة 9). |
By its resolution 65/250, on the report on the Office of Internal Oversight Services on its activities, the Assembly decided to defer consideration of those recommendations to the main part of its sixty-sixth session. | UN | وقررت الجمعية بموجب قرارها 65/250 بشأن تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطته إرجاء النظر في هذه التوصيات إلى الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
The report was prepared pursuant to paragraph 19 of General Assembly resolution 64/259, " Towards an accountability system in the United Nations Secretariat " , and will be submitted to the General Assembly at the main part of its sixty-sixth session. | UN | أعد هذا التقرير عملاً بالفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 64/259، المعنون " نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، وسيقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
86. In addition to the information contained in the present report, the Secretary-General will report to the General Assembly on the implementation of resolution 64/259 at the main part of its sixty-sixth session. | UN | 86 - وبالإضافة إلى المعلومات الواردة في هذا التقرير، سيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين بشأن تنفيذ القرار 64/259. |
The General Assembly has deferred its consideration of this item to the main part of its sixty-sixth session. | UN | وأرجأت الجمعية العامة نظرها في هذا البند إلى الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين(). |
The Committee further notes that the study was reviewed by a high-level advisory group and that the Secretary-General will present his recommendation as part of the annual report of the Ethics Office that will be submitted to the Assembly at the main part of its sixty-sixth session. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن فريقا استشاريا رفيع المستوى قام باستعراض الدراسة وأن الأمين العام سيقدم توصيته في إطار التقرير السنوي لمكتب الأخلاقيات، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
144. The Advisory Committee notes that the overall level of resources for the biennium 2012-2013 will be affected both by the submission of proposals for special political missions and by decisions to be taken on the separate reports with financial implications, which will be submitted to the General Assembly at the main part of its sixty-sixth session. | UN | 144 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المستوى العام للموارد لفترة السنتين 2012-2013 سيتأثر بالمقترحات المقدمة بشأن البعثات السياسية الخاصة وبالقرارات المتخذة بشأن التقارير المنفصلة التي تترتب عليها أثار مالية، والتي ستُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين. |