"the malian defence and security forces" - Traduction Anglais en Arabe

    • قوات الدفاع والأمن المالية
        
    • وقوات الدفاع والأمن المالية
        
    • لقوات الدفاع والأمن المالية
        
    • قوات الدفاع والأمن في مالي
        
    • قوات الأمن والدفاع المالية
        
    • قوات مالي للدفاع والأمن
        
    • الدفاع وقوات الأمن المالية
        
    • الجيش المالي
        
    These persons were allegedly killed by the Malian Defence and Security Forces while trying to cross the border into Mauritania at Leré. UN يُشتبه في أن هؤلاء الناس أعدموا من قبل قوات الدفاع والأمن المالية بينما كانوا يحاولون عبور الحدود الموريتانية في ليري.
    the Malian Defence and Security Forces and MINUSMA are also expected to consolidate and stabilize the security gains achieved against the extremist armed groups. UN ومن المتوقع أيضا أن تقوم قوات الدفاع والأمن المالية والبعثة بتوطيد وتثبيت ما حققه الأمن من مكاسب في مواجهة الجماعات المتطرفة المسلحة.
    They also stressed the need to include in the training of the Malian Defence and Security Forces modules on human rights and international humanitarian law. UN وأكدوا أيضا على ضرورة تضمين أنشطة تدريب قوات الدفاع والأمن المالية وحدات خاصة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    It could also provide a basis for the development of more detailed harmonized operational plans by the international force and the Malian Defence and Security Forces. UN ويمكنه أيضا أن يوفر أساسا لقيام القوة الدولية وقوات الدفاع والأمن المالية بوضع خطط تشغيلية متوائمة أكثر تفصيلا.
    Efforts will also be made to assist in mobilizing the necessary support for the Malian Defence and Security Forces. UN وستبذل الجهود أيضاً للمساعدة في حشد الدعم اللازم لقوات الدفاع والأمن المالية.
    the Malian Defence and Security Forces will continue to face constraints in terms of equipment, training and logistical support. UN وستظل قوات الدفاع والأمن في مالي تواجه معوقات من حيث المعدات والتدريب والدعم اللوجستي.
    the Malian Defence and Security Forces and the security sector UN قوات الدفاع والأمن المالية والقطاع الأمني
    :: Refurbishment of 7 weapon and ammunition storage areas for the Malian Defence and Security Forces UN :: تجديد سبعة أماكن لتخزين الأسلحة والذخائر من أجل قوات الدفاع والأمن المالية
    the Malian Defence and Security Forces have largely withdrawn from the north following the resumption of hostilities in Kidal in May. UN وانسحبت قوات الدفاع والأمن المالية من أجزاء كبيرة من الشمال في أعقاب استئناف الأعمال العدائية في كيدال في أيار/مايو.
    The Mission ensured that the national security sector reform strategy included elements that fostered an improved role and image of the Malian Defence and Security Forces that was accepted in society. UN وتكفلت البعثة بالتأكد من أن الاستراتيجية الوطنية لإصلاح القطاع الأمني تشمل عناصر تعزز وتحسن دور وصورة قوات الدفاع والأمن المالية اللذين كانا مقبولين في المجتمع.
    Coordination mechanisms such as various foot and mobile patrols were established and conducted, including with the Malian Defence and Security Forces, to mitigate harm against civilians. UN وأُنشئت آليات للتنسيق من قبيل الدوريات الراجلة والراكبة المختلفة، وطُبقت بالتعاون مع قوات الدفاع والأمن المالية للتخفيف من الضرر الواقع على المدنيين.
    Coordination mechanisms to mitigate harm against civilians, through patrol interactions, were established and implemented, including by the Malian Defence and Security Forces. UN وأُنشِئت آليات تنسيق للتخفيف من الضرر الواقع على المدنيين، ونُفذت من خلال تفاعل الدوريات مع محيطها، وبما يشمل قوات الدفاع والأمن المالية.
    MINUSMA ensured that the national security sector reform strategy included elements, such as the acceptance of the Malian Defence and Security Forces by the local population, that fostered an improved role and image of the Forces UN كفلت البعثة أن الاستراتيجية الوطنية لإصلاح قطاع الأمن تشمل عناصر من قبيل قبول السكان المحليين وجود قوات الدفاع والأمن المالية الأمر الذي يعزّز دورها ويحسّن صورتها
    However, the Government's undertaking to investigate the extent to which members of the Malian Defence and Security Forces were involved in these human rights violations has yet to be followed by concrete action. UN إلا أنه لم يلي التزام الحكومة بإجراء تحقيقات بشأن تورط أفراد من قوات الدفاع والأمن المالية في هذه الانتهاكات لحقوق الإنسان، إجراءات ملموسة حتى الآن.
    At the time, Konna was the last Government-controlled town north of the key city of Mopti and the Malian Defence and Security Forces base in Sévaré. UN وكانت كونا في ذلك الحين آخر بلدة تخضع لسيطرة الحكومة شمال مدينة موبتي الهامة وقاعدة قوات الدفاع والأمن المالية في سيفاري.
    Revised joint strategic concept of operations for the African-led International Support Mission in Mali and the Malian Defence and Security Forces to restore the authority of the State of Mali over its entire national territory UN مفهوم العمليات الاستراتيجي المشترك المنقح لنشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي وقوات الدفاع والأمن المالية من أجل استعادة سلطة دولة مالي على مجموع إقليمها الوطني
    63. The operation to achieve the objectives outlined above would be conducted by two forces, the international force and the Malian Defence and Security Forces. UN 63 - سيضطلع بعملية تحقيق الأهداف المبينة أعلاه قوتان، هما القوة الدولية وقوات الدفاع والأمن المالية.
    MINUSMA will continue to facilitate the full redeployment of the Malian Defence and Security Forces and the Malian law enforcement agencies to the north and the rebuilding of their capacities to resume operational security functions and contain residual tensions. UN وستواصل البعثة المتكاملة تيسير إعادة الانتشار الكاملة لقوات الدفاع والأمن المالية وأجهزة إنفاذ القانون المالية إلى الشمال وإعادة بناء قدرتها على استئناف مهام الأمن التشغيلي واحتواء بقايا التوترات.
    It quickly began providing coordinated assistance, expertise, training and equipment to the Malian Defence and Security Forces and the African-led International Support Mission in Mali. UN وسرعان ما بدأت في تقديم المساعدة المنسقة والخبرات والتدريب والمعدات إلى قوات الدفاع والأمن في مالي وإلى بعثة الدعم الدولية إلى مالي التي تعمل تحت قيادة أفريقية.
    Assessment missions were carried out in areas prone to intercommunal violence and to clashes between the Malian Defence and Security Forces and armed groups. UN وجرى إيفاد بعثات تقييم إلى المناطق المعرضة للعنف الطائفي ولوقوع اشتباكات بين قوات الأمن والدفاع المالية والجماعات المسلحة.
    He outlined the reforms and actions the Government is undertaking to protect and defend children's rights throughout Mali and mentioned in this regard the development of a training and information programme for the Malian Defence and Security Forces on human rights and child protection. UN وعرض بإيجاز الإصلاحات والتدابير التي تتخذها حكومة بلده لحماية حقوق الأطفال والدفاع عنها في جميع أنحاء مالي، وأشار في هذا الصدد إلى إعداد برنامج للتدريب والإعلام بشأن حقوق الإنسان وحماية الطفل لفائدة قوات مالي للدفاع والأمن.
    6. Emphasizes that the consolidation and redeployment of the Malian Defence and Security Forces throughout the Malian territory is vital to ensure the long-term security and stability of Mali and to protect the people of Mali; UN 6 - يشدد على الأهمية الحيوية لتوحيد ونشر قوات الدفاع وقوات الأمن المالية في جميع أنحاء إقليم مالي من أجل ضمان أمن واستقرار مالي في الأجل الطويل وحماية شعب مالي؛
    23. In January and February 2013, the Mission also received information about the execution of eight people (four men of Tuareg origin and four men of Arab origin) by members of the Malian Defence and Security Forces in Timbuktu. UN 23- وحصلت البعثة أيضاً على معلومات حول إعدام ثمانية أشخاص في شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2013 في تومبوكتو، بينهم أربعة من رجال الطوارق وأربعة من أصول عربية، على أيدي عناصر من الجيش المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus