"the man responsible" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرجل المسؤول
        
    • الرجل المسئول
        
    • الشخص المسؤول
        
    • الرجل المسؤل
        
    Am I speaking to the man responsible for this situation? Open Subtitles هل انا اتحدث إلى الرجل المسؤول عن هذا الوضع؟
    the man responsible for the recruitment had also been sentenced to five years and six months' imprisonment. UN وحكم أيضا على الرجل المسؤول عن تجنيد الفتيات بالسجن لمدة خمس سنوات وستة أشهر.
    the man responsible for the Saint Valentine's Day Massacre? Open Subtitles الرجل المسؤول للالقديس فالنتين مذبحة يوم؟
    kill the man responsible for destroying the world before he has a chance to do so... Open Subtitles اقتل الرجل المسئول ..عن تدمير العالم ..قبل أن تُتاح له الفرصة ليفعل هذا
    And now the man responsible for this miracle on grass, the "Priest of the Crease," "The Riceman Cometh," Open Subtitles و الاّن الرجل المسئول عن تلك المعجزة التى على العضب الكاهن الجديد رجل الأرز القادم
    the man responsible for all - including the assassination attempt - was brother Omar. UN أما الشخص المسؤول عن مجمل اﻷمور، بما في ذلك محاولة الاغتيال، فكان اﻷخ عمر.
    This is Charles Merchant, the man responsible for orphaning young George. Open Subtitles هذا هو تشارليز ميرشانت الرجل المسؤل عن وفاة والدة جورج
    No, but I imagine getting my hands on the man responsible for it would be a start. Open Subtitles لا، لكني أتصور أن أضع يدي على الرجل المسؤول عن ذلك سيبدأ
    Witnesses claim the man responsible is the head of the southern aryans. Open Subtitles أطلقت عليه النار في مرآب الشهود يدعون أن الرجل المسؤول هو رئيس جماعة الآريين الجنوبيين
    The board of directors also came down hard on the man responsible for hiring the two idiots in the first place. Open Subtitles عوضا عن جريمة حقد مجلس الإدارة ايضا قاموا بمعاقبة الرجل المسؤول الذي وظفهم من الأساس
    I just want you to know that I'm gonna find the man responsible for this. Open Subtitles أريدكم فقط أن تعلموا أنني سأبحث عن الرجل المسؤول عن هذا.
    Freshly minted senior partner, expert in matters of corporate finance, and the man responsible for the superb training of the associates. Open Subtitles شريك جديد خبير في المسائل المالية و الرجل المسؤول عن التدريب
    They're telling me the name of the man responsible for the Castillos' route. Open Subtitles إنهم يعطوني إسم الرجل المسؤول عن مسار كاستيلو
    You're the man responsible for the deaths of two of my men. Open Subtitles .أنت الرجل المسؤول عن موت اثنين من فريقي
    When I find the man responsible, he'll die a very slow and very painful death. Open Subtitles عندما أجد الرجل المسؤول سيموت موتة بطيئة ومؤلة جداً
    Not just the stolen gold, but the man responsible for stealing it in the first place. Open Subtitles وليس مجرد ذهب مسروق فقط، ولكن الرجل المسؤول عن سرقته من البداية.
    Seeing him like this and living with the man responsible. Open Subtitles رؤيته على هذا الشكل وتعيشى مع الرجل المسؤول
    That's Because the man responsible For This-My Ex- Open Subtitles ذلك لأن الرجل المسئول عن هذا، زوجي السابق،
    That's because the man responsible for this, my ex, knows a little something about how to commit a crime. Open Subtitles ذلك لأن الرجل المسئول عن هذا، زوجي السابق، على دراية قليلاً بكيفيّة ارتكاب جريمة.
    We just wanted you to know that we've apprehended the man responsible for your wife's murder. Open Subtitles لقد أردنا فقط إعلامك بأننا قد إعتقلنا الرجل.. المسئول عن مقتل زوجتك.
    If you didn't do this, we need to know so we can find the man responsible. And find your child. Open Subtitles إذا لمْ تفعل هذا، فيجب أن نعرف حتى نتمكّن من إيجاد الشخص المسؤول عن هذا، وإيجاد طفلتك.
    Any luck finding the man responsible for this? Open Subtitles هل صادفتم أي حظ في إيجاد الرجل المسؤل عن هذا ؟ توني بارنيز ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus