The Advisory Committee considers that the cost-per-participant ratios are a useful guide to gaining an understanding of the effectiveness of the management of the Fund over time. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن معدلات التكلفة لكل مشارك هي دليل مفيد لفهم فعالية إدارة الصندوق على مر الزمن. |
The note summarizes key points raised during the discussions on both the management of the Fund and its effect on humanitarian operations. | UN | وتلخص المذكرة النقاط الرئيسية التي أثيرت أثناء المناقشات بشأن كل من إدارة الصندوق وما يحدثه من أثر في العمليات الإنسانية. |
379. In its resolution 31/133, the General Assembly requested the Secretary-General to report annually to it on the management of the Fund. | UN | 379 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام، في قرارها 31/113، أن يقدم إليها كل سنة تقريرا عن إدارة الصندوق. |
The Fund secretariat also follows up, with the competent departments, financial matters related to the management of the Fund. | UN | وتتابع أمانة الصندوق أيضا مع الدوائر المختصة المسائل المالية المتصلة بإدارة الصندوق. |
5. In accordance with article 79, paragraph 3, the Assembly of States Parties shall determine the criteria for the management of the Fund. | UN | 5 - تقوم جمعية الدول الأطراف، وفقا للفقرة 3 من المادة 79، بتحديد المبادئ المتعلقة بإدارة الصندوق. |
At the same time, the committee is seeking to explore, with the Secretariat, methods of ensuring enhanced transparency and accountability for the management of the Fund in a manner that would be acceptable to all Member States. | UN | وفي نفس الوقت، تسعى اللجنة، مع الأمانة العامة، إلى استكشاف أساليب لكفالة تعزيز الشفافية والمساءلة لإدارة الصندوق بصورة تكون مقبولة لكل الدول الأعضاء. |
We propose that the United Nations Development Programme (UNDP) be charged with the management of the Fund. | UN | ونقترح أن يتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إدارة هذا الصندوق. |
The note summarizes the key points raised during the discussions on both the management of the Fund and its effect on humanitarian operations. | UN | وتلخص هذه المذكرة النقاط الأساسية التي أثيرت خلال المناقشات المتعلقة بكل من إدارة الصندوق وأثره على العمليات الإنسانية. |
We clearly see room for improvement in the management of the Fund in order for it to work efficiently as a catalyst for more sustained support mechanisms. | UN | ونحن نرى بوضوح أن ثمة مجالا لتحسين إدارة الصندوق لكي يعمل بفعالية أكبر كحفاز لآليات دعم أكثر استدامة. |
List of possible modalities to guide the management of the Fund | UN | قائمة طرائق ممكنة للإرشاد في إدارة الصندوق |
the management of the Fund is geared towards maintaining a careful balance between the expectations of risk and reward over the medium to long term. | UN | وأضاف أن هدف إدارة الصندوق هو الاحتفاظ بتوازن دقيق بين توقع المخاطرة والمكسب بين المدى المتوسط إلى المدى الطويل. |
Reclassification of the post is requested as recognition of the key role played by the Chief of Operations in the management of the Fund. | UN | وإعادة تصنيف الوظيفة مطلوبة إقرارا بالدور الرئيسي الذي يضطلع به رئيس العمليات في إدارة الصندوق. |
The 60,000 active participants I represent before you today are very concerned about the changes in financial and human resources regulations proposed by the management of the Fund. | UN | ويساور المشتركين الفعليين الـ 000 60 الذين أمثلهم أمامكم اليوم قلق بالغ إزاء التغييرات التي تقترح إدارة الصندوق إدخالها على نظام الموارد البشرية والنظام المالي. |
The details of its activities overseeing the management of the Fund can be found in the annual OHCHR reports on the Fund. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل أنشطته المتعلقة بالإشراف على إدارة الصندوق من التقارير السنوية للمفوضية بشأن الصندوق. |
The Advisory Committee considers that the cost per participant is a useful performance measure to assess the management of the Fund over time. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن نصيب كل مشارك في التكلفة أداة قياس مفيدة لمدى الاقتصاد والكفاءة في إدارة الصندوق على مر الزمن. |
It was also observed that having the Fund administer such voluntary funding could lead to difficulties with the management of the Fund. | UN | كما لوحظ أن قيام الصندوق بإدارة تلك التبرعات الطوعية قد يؤدي إلى صعوبات في إدارة الصندوق. |
282. In its resolution 31/133, the General Assembly requested the Secretary-General to report annually to it on the management of the Fund. | UN | ٢٨٢ - طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام، في قرارها ١٣/٣٣١، أن يقدم إليها كل سنة تقريرا عن إدارة الصندوق. |
5. In accordance with article 79, paragraph 3, the Assembly of States Parties shall determine the criteria for the management of the Fund. | UN | 5 - تقوم جمعية الدول الأطراف، وفقا للفقرة 3 من المادة 79، بتحديد المبادئ المتعلقة بإدارة الصندوق. |
5. In accordance with article 79, paragraph 3, the Assembly of States Parties shall determine the criteria for the management of the Fund. | UN | 5 - تقوم جمعية الدول الأطراف، وفقا للفقرة 3 من المادة 79، بتحديد المبادئ المتعلقة بإدارة الصندوق. |
On the basis of the experiences of the past year, we believe that the management of the Fund should be improved. | UN | وعلى أساس تجارب العام الماضي، نعتقد أن ادارة الصندوق ينبغي أن تحسن. |
the management of the Fund is well aware of this but conveniently chose to ignore it. | UN | وإدارة الصندوق على علم تام بهذا الأمر، لكنها اختارت تجاهله. |