"the management process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية الإدارة
        
    • العملية اﻹدارية
        
    • عملية التنظيم
        
    • عملية إدارة
        
    • هذه العملية الإدارية
        
    • عملية اﻹدارة التي جرى
        
    • عملية الادارة
        
    • لعملية الإدارة
        
    To date, the Management Committee is responsible for ensuring that these recommendations are fed into the management process. UN وحتى الآن، تتولى لجنة الإدارة مسؤولية ضمان إدراج هذه التوصيات في عملية الإدارة.
    The Secretary-General submitted to the Economic and Social Council, in 2005, the management process to implement resolution 59/250. UN قدم الأمين العام في عام 2005 إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عملية الإدارة اللازمة لتنفيذ القرار 59/250.
    As requested by the Economic and Social Council, the present report contains the updated matrix of the management process, with analysis on results and outcomes achieved. UN وبناء على طلب المجلس، فإن التقرير الحالي يحتوي على استكمال مصفوفة عملية الإدارة مع تحليل النتائج والنواتج التي تحققت.
    Some of the steps are outlined in the management process contained in the annex. UN وبعض الخطوات محدد في العملية اﻹدارية الواردة في المرفق.
    Consultations among aquifer States are an essential component of the management process. UN وتعد المشاورات بين دول طبقة المياه الجوفية عنصراً أساسياً في عملية الإدارة.
    There is still room for improvements in the management process and practices. UN فما زال هناك مجال للتحسين في عملية الإدارة وممارساتها.
    The Administration was committed to the full and timely implementation of the Board's recommendations and to incorporating them into the management process. UN والإدارة ملتزمة بالتنفيذ الكامل وفي الوقت المناسب لتوصيات المجلس وبإدراجها في عملية الإدارة.
    Collecting, transporting and storing tyres are important phases in the management process. UN 100- تعتبر عمليات جمع الإطارات ونقلها وفرزها من المراحل الهامة في عملية الإدارة.
    E. Collection, transportation and storage Collecting, transporting and storing tyres are important phases in the management process. UN 100- تعتبر عمليات جمع الإطارات ونقلها وفرزها من المراحل الهامة في عملية الإدارة.
    Collecting, transporting and sorting of tyres are important phases in the management process. UN 101- تعتبر عمليات الجمع والنقل والفرز فيما يتعلق بالإطارات مراحل هامة في عملية الإدارة.
    Coastal managers strive to include traditional leaders in the management process as 90 per cent of the land falls under the land tenure system. UN ويسعى المسؤولون عن إدارة السواحل إلى إشراك الزعماء التقليديين في عملية الإدارة نظرا لأن 90 في المائة من الأراضي تقع في إطار نظام الحيازة القبلية.
    In some cases, such arrangements were already in place and had made specialized agencies aware of their interest in taking part in the triennial review and the implementation of the management process. UN وفي بعض الحالات، تكون هذه الترتيبات موجودة بالفعل وجعلت الوكالات المتخصصة تدرك اهتمامها بالقيام بدور في الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات وفي تنفيذ عملية الإدارة.
    It fully agreed with the Advisory Committee that the efficiency and effectiveness of the management process at Headquarters and in the field needed to be regularly reviewed before additional resources were requested. UN وأضاف أن الوفد يتفق تماما مع اللجنة الاستشارية على أن كفاءة عملية الإدارة وفعاليتها بالمقر وفي الميدان بحاجة إلى الاستعراض المنتظم قبل أن تطلب موارد إضافية.
    By this date it will be possible to complete preparatory work and establish the management process for the evaluation. UN وبحلول ذلك التاريخ، سيتسنى إنجاز اﻷعمال التحضيرية وإعداد العملية اﻹدارية للتقييم.
    the management process is contained in annex II to the present report, and some of its specific provisions are elaborated in the various sections of the present report. UN وترد هذه العملية اﻹدارية في المرفق ٢ لهذا التقرير، ويجري بالتفصيل تناول أحكام محددة من هذا القرار في مختلف فروع هذا التقرير.
    the management process should be seen as one step in a dynamic environment of change, which will need to be related to other important reform activities, including those being carried out at the intergovernmental level. UN وينبغي النظر إلى العملية اﻹدارية باعتبارها خطوة واحدة في محيط تغير دينامي، سيتعين ربطه بأنشطة اﻹصلاح الهامة اﻷخرى، ومن ضمنها تلك المضطلع بها على المستوى الحكومي الدولي.
    :: Workshops to monitor the management process for microenterprises run by women heads of family. UN :: حلقات عمل لمتابعة عملية إدارة المشاريع البالغة الصغر لربات الأسر.
    2. Notes the response of the United Nations system in implementing General Assembly resolution 62/208 at the agency and inter-agency levels, as specified in the above-mentioned report of the Secretary-General, and requests the United Nations system to pursue the management process for the implementation of General Assembly resolution 62/208; UN 2 - ينوه باستجابة منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 على مستوى الوكالات وفيما بين الوكالات، على النحو المحدد في تقرير الأمين العام المذكور آنفا، ويطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة هذه العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208؛
    Implementation by UNDP of General Assembly resolution 50/120 was undertaken entirely in keeping with the management process set up in compliance with paragraph 52 of the resolution and contained in annex II of the report entitled " Operational activities of the United Nations for international development cooperation: Progress on the implementation of General Assembly resolution 50/120 " (E/1996/64). UN ٢ - وقد اضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ على نحو يساير تماما عملية اﻹدارة التي جرى تأسيسها امتثالا للفقرة ٥٢ من ذلك القرار والوارد وصفها في المرفق الثاني للتقرير المعنون " اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي: التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ " (E/1996/64).
    It is therefore advisable to integrate negotiations on impact into the management process before stocks are damaged and before potential socio-economic problems reach an overwhelming level. UN ولذا فمن المستصوب إدماج المفاوضات بشأن اﻷثر في عملية الادارة وذلك قبل أن تضار اﻷرصدة السمكية، وقبل أن تستفحل المشاكل العلمية - الاقتصادية المحتملة، على نحو يتعذر تداركه.
    Overview of the management process UN ثانيا - عرض عام لعملية الإدارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus