"the management results" - Traduction Anglais en Arabe

    • النتائج الإدارية
        
    • نتائج الإدارة
        
    • الإدارة القائم على النتائج
        
    • بنتائج الإدارة
        
    • بالنتائج الإدارية
        
    the management results framework will help UNOPS implement this vision by 2013. UN وسيساعد إطار النتائج الإدارية المكتب على تنفيذ هذه الرؤية بحلول عام 2013.
    The strategic plan identifies nine management outputs in the management results framework and 13 outcomes in the development results framework. UN والخطة الاستراتيجية تحدِّد تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجاً في إطار النتائج الإنمائية.
    The biennial support budget therefore provides the necessary foundation that enables the management results framework to achieve planned development results. UN وبالتالي فإن ميزانية الدعم لفترة السنتين تشكل أساساً يستند إليه إطار النتائج الإدارية لتحقيق النتائج الإنمائية المقررة.
    the management results framework elaborates on the following four priorities: UN ويتناول إطار نتائج الإدارة بالتفصيل الأولويات الأربع التالية :
    the management results framework structure aligns with those anticipated by UNDP, UNFPA and UNICEF in their next plans. UN ويتماشى هيكل إطار نتائج الإدارة مع الأطر المتوقع أن تشملها الخطط المقبلة للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف.
    The strategic plan identifies nine management outputs in the management results framework and 13 outcomes in the development results framework. UN وتحدد الخطة الاستراتيجية تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجا في إطار النتائج الإنمائية.
    The biennial support budget therefore provides a foundation that supports the management results framework in achieving planned development results. UN وبالتالي تشكل ميزانية الدعم لفترة السنتين أساسا يستند إليه إطار النتائج الإدارية لتحقيق النتائج الإنمائية المقررة.
    UNFPA will continue its efforts to improve indicators and linkages between the management results framework and the development results framework. UN وسيواصل الصندوق جهوده من أجل تحسين المؤشرات والروابط بين إطار النتائج الإدارية وإطار النتائج الإنمائية.
    took note of the management results Framework (2014-2017). UN وأحاط علما بإطار النتائج الإدارية للفترة 2014-2017.
    2. The institutional budget is linked to the management results framework of the UNFPA strategic plan, 2008-2013. UN 2 - وتُربط الميزانية المؤسسية بإطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013.
    the management results framework is expressed in direct and action-oriented language, still in generic terms, which makes it dynamic and applicable in all of UNOPS functional areas, and the entities in which they are performed. UN وتأتي صياغة إطار النتائج الإدارية في لغة مباشرة وعملية المنحى، وإن ظلت تحتفظ بعموميتها، الأمر الذي يجعلها تتسم بالديناميكية وإمكانية التطبيق في جميع المجالات الوظيفية للمكتب، والكيانات التي يتم انجازها فيها.
    Detailed information on the management results and budget framework is provided in paragraphs 35 to 75 and Annex 1 to the budget estimates. UN وترد معلومات مفصلة عن النتائج الإدارية وإطار الميزانية في الفقرات 35-75، وكذلك في المرفق 1 لتقديرات الميزانية.
    49. the management results framework delineates the areas of internal organizational strengthening anticipated to permit UNIFEM to deliver its programme, build partnerships, and contribute to results in its development results framework. UN 49 - يحدد إطار النتائج الإدارية مجالات تعزيز التنظيم الداخلي الذي ينتظر أن يمكن الصندوق من أداء برنامجه وبناء شراكات والإسهام في النتائج من خلال إطاره للنتائج الإدارية.
    the management results framework of the strategic plan will enable UNFPA to effectively deliver programme outputs at global, regional and country levels. UN وسيسمح إطار النتائج الإدارية التابع للخطة الاستراتيجية للصندوق بتنفيذ برامج الصندوق ذات الجودة العالية والقائمة على النتائج على المستويات القطرية والإقليمية والعالمية.
    They asked that a specific output to measure efficiency savings achieved by UNFPA be included in the management results framework. UN وطلبت إدراج نواتج محددة لقياس وفورات الكفاءة التي حققها الصندوق في إطار نتائج الإدارة.
    They asked that a specific output to measure efficiency savings achieved by UNFPA be included in the management results framework. UN وطلبت إدراج نواتج محددة لقياس وفورات الكفاءة التي حققها الصندوق في إطار نتائج الإدارة.
    Detailed information on the management results and budget framework is provided in paragraphs 71 to 102 and Annex 1 of the budget estimates. UN وترد معلومات مفصلة عن نتائج الإدارة وإطار الميزانية في الفقرات 71 إلى 102 من المرفق 1 لتقديرات الميزانية.
    They welcomed Evaluation Office plans to assess evaluations of development results, and encouraged the Evaluation Office to work with UNDP management to refine the management results chain for better accountability. UN ورحبت الوفود بخطط مكتب التقييم الرامية إلى تقييم نتائج التنمية وشجعت مكتب التقييم على العمل مع إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحسين سلسلة نتائج الإدارة بهدف تحسين المساءلة.
    They welcomed Evaluation Office plans to assess evaluations of development results, and encouraged the Evaluation Office to work with UNDP management to refine the management results chain for better accountability. UN ورحبت الوفود بخطط مكتب التقييم الرامية إلى تقييم نتائج التنمية وشجعت مكتب التقييم على العمل مع إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحسين سلسلة نتائج الإدارة بهدف تحسين المساءلة.
    Organizational support functions are described in the management results chapter. UN وتضمّن الفصل المعني بنتائج الإدارة شرحا لوظائف الدعم المؤسسي.
    Organizational support functions are described in the management results chapter. UN ويرد بيان مهام الدعم التنظيمي في الفصل المتعلق بالنتائج الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus