"the mandate of the united nations transitional" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية
        
    • ولاية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية
        
    On the instruction of my Government, with reference to the situation in East Timor and in light of the extension of the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), I have the honour to transmit the following: UN بناء على تعليمات من حكومتي وبالإشارة إلى الحالة في تيمور الشرقية وفي ضوء تمديد ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، يشرفني أن أحيل ما يلي:
    A month later, Timor-Leste was born, marking the fruitful completion of the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) and a smooth transition to the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET). UN وبعد شهر من ذلك التاريخ، وُلِدت تيمور ليشتي، وكان ذلك ثمرة إنجاز ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وتحولا سلسا لهذه الأخيرة بحيث أصبحت بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور ليشتي.
    The long-standing and important engagement of the OSCE in Bosnia and Herzegovina is well known, and after the expiration of the mandate of the United Nations Transitional Administration in Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium earlier this year, the OSCE took over the responsibility for monitoring compliance with the Basic Agreement of 1995. UN والمشاركة الهامة التي تجري منذ وقت طويل لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في البوسنة والهرسك معروفة جيدا، وقد تولت المنظمة بعد انتهاء ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، في أوائل هذه السنة، مسؤولية رصد الالتزام بالاتفاق الأساسي لعام ١٩٩٥.
    Timor-Leste has now taken its place among the States Members of the United Nations following the completion of the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), which has been succeeded by a small support mission. UN وقد اتخذت تيمور - ليشتي الآن مكانها بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بعد اختتام ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، التي حلت محلها بعثة صغيرة لتقديم الدعم.
    the mandate of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), set out in the Paris Agreements, was one of the most complex and ambitious ever undertaken by a United Nations operation. UN وقد كانت ولاية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا كما وردت في اتفاقات باريس ولاية من أعقد الولايات التي اضطلع بها في عملية من عمليات اﻷمم المتحدة ومن أكثرها طموحا.
    1. the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) was established by the Security Council in its resolution 1272 (1999). UN 1 - أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 1272 (1999) ، ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    We commend the decision to provide assistance to the newly independent Timor-Leste by means of the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), after the expiration of the mandate of the United Nations Transitional Administration. UN ونثني على قرار تقديم المساعدة إلى تيمور - ليشتي، التي استقلت مؤخرا، عن طريق بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية بعد انتهاء ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية.
    the mandate of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) had terminated on 15 January 1998, in accordance with Security Council resolution 1120 (1997). UN وقد انتهت ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية في 15 كانون الثاني/يناير 1998، وفقا لقرار مجلس الأمن 1120 (1997).
    38. the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), which was scheduled to expire on 31 January 2001 pursuant to resolution 1272 (1999), was considered by the Security Council during the period under review. UN 38 - نظر مجلس الأمن خلال الفترة قيد الاستعراض في ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية التي كان من المقرر أن تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2001 عملا بالقرار 1272 (1999).
    (a) Extending the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) until the date of independence, that is until 20 May 2002; UN (أ) تجـــديد ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية حتى تاريخ إعــــلان الاستقلال أي حتى 20 أيار/مايو 2002؛
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1392 (2002) of 21 January 2002, in which the Council decided to extend the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) until 20 May 2002. UN 1 - يقـدَّم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1392 (2002) المؤرخ 21 كانون الثاني/يناير 2002، الذي قرر فيه المجلس تمديد ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لغاية 20 أيار/مايو 2002.
    the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), which was scheduled to expire on 31 January 2001 pursuant to resolution 1272 (1999), was considered by the Security Council during the period under review. UN نظر مجلس الأمن خلال الفترة قيد الاستعراض في ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية التي كان من المقرر أن تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2001 عملا بالقرار 1272 (1999).
    2. As indicated in paragraphs 1 and 2 of the report of the Secretary-General, by its resolution 1120 (1997) of 14 July 1997, the Security Council terminated the mandate of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES), effective 15 January 1998. UN 2 - وحسبما أشير إليه في الفقرتين 1 و2 من تقرير الأمين العام، أنهى مجلس الأمن في قراره 1120 (1997) المؤرخ 14 تموز/يوليه 1997، ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارنيا وسيرميوم الغربية اعتبارا من 15 كانون الثاني/يناير 1998.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1338 (2001) of 31 January 2001, by which the Council decided to extend the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) until 31 January 2002. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1338 (2001) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2001، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية حتى 31 كانون الثاني/يناير 2002.
    On the occasion of the Security Council open debate on the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), I would like to give a brief overview of the support my country has until now extended to UNTAET and to the transition of East Timor to independence. UN بمناسبة المناقشة المفتوحة التي يجريها مجلس الأمن حول ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (الإدارة الانتقالية) أود أن أتقدم بلمحة عامة موجزة لجوانب الدعم التي قدمتها بلادي حتى الآن للإدارة الانتقالية ولتهيئة السبيل أمام تيمور الشرقية للانتقال إلى مرحلة الاستقلال.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1338 (2001) of 31 January 2001, by which the Council decided to extend the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) until 31 January 2002. UN 1 - يُقدم هذا التقرير وفقا لقرار مجلس الأمن 1338 (2001) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2001، الذي قرر بموجبه تمديد ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لغاية 31 كانون الثاني/يناير 2002.
    In the resolution, the Commission on Human Rights also requested the Secretary-General to establish an operational presence of the Centre for Human Rights in Cambodia after the expiry of the mandate of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC). UN وفي ذلك القرار طلبت لجنة حقوق اﻹنسان أيضا إلى اﻷمين العام إقامة وجود تنفيذي لمركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا بعد انتهاء ولاية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus