"the mandate of unmee" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاية البعثة
        
    • ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
        
    • لولاية البعثة
        
    In particular, the termination of the mandate of UNMEE and the total withdrawal of the Mission would have implications for the status of the Temporary Security Zone. UN وعلى وجه الخصوص، سيكون لإنهاء ولاية البعثة وانسحابها الكامل آثار على حالة المنطقة الأمنية المؤقتة.
    It also provides recommendations regarding the extension of the mandate of UNMEE. UN كما يتضمن توصيات بشأن تمديد ولاية البعثة.
    The Council affirmed its intention to review the mandate of UNMEE with a view to transforming it into an observer mission. UN وأكد المجلس عزمه استعراض ولاية البعثة قصد تحويلها إلى بعثة للمراقبة.
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 July 2008; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة ستة أشهر لغاية 31 تموز/يوليه 2008؛
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 July 2008; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة ستة أشهر لغاية 31 تموز/يوليه 2008؛
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of four months, until 31 January 2007; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة أربعة أشهر، حتى 31 كانون الثاني/يناير 2007؛
    It will equally exercise its rights whenever its security system is being jeopardized by activities that it deems to be inconsistent with the mandate of UNMEE. UN وستمارس حقوقها كذلك عندما يتعرض نظامها الأمني للخطر بواسطة أنشطة لا تتمشى مع ولاية البعثة.
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of four months, until 30 September 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية البعثة لفترة أربعة أشهر حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006؛
    2. The present report provides recommendations regarding the extension of the mandate of UNMEE. UN 2 - ويتضمن هذا التقرير توصيات فيما يتعلق بتمديد ولاية البعثة.
    Having the above considerations in mind, I recommend that the mandate of UNMEE be extended for six months, until 15 September 2003. UN وإذ أضع الاعتبارات المذكورة أعلاه نصب عيني، فإني أوصي بمد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر حتى 15 أيلول/سبتمبر 2003.
    In the meantime, I recommend that the mandate of UNMEE be extended for six months, until 15 September 2002. UN وفي الأثناء، أوصي بأن تمدد ولاية البعثة لستة أشهر أخرى حتى 15 أيلول/سبتمبر 2002.
    In this connection, I recommend that the mandate of UNMEE be extended for six months, until 15 March 2003. UN وفي هذا الصدد، أوصي بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر حتى 15 آذار/مارس 2003.
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of four months, until 30 September 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية البعثة لفترة أربعة أشهر حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006؛
    In its resolution 1798 (2008), the Council extended the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 July 2008. UN ومدد مجلس الأمن ولاية البعثة في قراره 1798 (2008) لمدة ستة أشهر، لغاية 31 تموز/يوليه 2008.
    Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of one month until 15 April 2006; UN يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لمدة شهر واحد حتى 15 نيسان/أبريل 2006،
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of one month, until 15 May 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لمدة شهر واحد حتى 15 أيار/مايو 2006؛
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of four months, until 31 January 2007; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة أربعة أشهر، حتى 31 كانون الثاني/يناير 2007؛
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 July 2007; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة ستة أشهر، تنتهي في 31 تموز/يوليه 2007؛
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 January 2008; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة ستة أشهر حتى 31 كانون الثاني/يناير 2008؛
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 July 2007; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة ستة أشهر، تنتهي في 31 تموز/يوليه 2007؛
    21. Consistent with the mandate of UNMEE to coordinate its activities in the Temporary Security Zone and areas adjacent to it with humanitarian and human rights activities of the United Nations and other organizations in those areas, the Mission continued to monitor the human rights situation in the Temporary Security Zone and areas adjacent to it. UN 21 - وفقاً لولاية البعثة التي تتضمن تنسيق أنشطتها في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها مع الأنشطة الإنسانية وأنشطة حقوق الإنسان التي تضطلع بها الأمم المتحدة ومنظمات أخرى في تلك المناطق، واصلت البعثة رصد حالة حقوق الإنسان في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus