"the mandate was extended" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومُددت الولاية
        
    • ومددت الولاية
        
    • مددت بموجبه الولاية
        
    • ومُددت هذه الولاية
        
    • مدد ولاية البعثة
        
    • تم تمديد الولاية
        
    • جرى بموجبه تمديد ولاية البعثة
        
    • مدد به الولاية
        
    • مددت ولاية البعثة بموجبه
        
    • وتم تمديد الولاية
        
    • الذي مدد الولاية
        
    • تم تمديد ولاية
        
    • مُددت الولاية
        
    • وقد مددت ولاية البعثة
        
    • ثم مددها
        
    the mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    the mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    the mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    the mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    The mandate of UNMEE has been extended by subsequent Council resolutions, the latest of which is resolution 1586 (2005) of 14 March 2005, by which the mandate was extended until 15 September 2005. UN ومدد المجلس ولاية البعثة بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1586 (2005) المؤرخ 14 آذار/مارس 2005، الذي مددت بموجبه الولاية حتى 15 أيلول/سبتمبر 2005.
    the mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومُددت الولاية ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    the mandate was extended for a further three-year period in Council resolution 15/18 of 30 September 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    the mandate was extended for a further three-year period by Council resolution 15/18 of 30 September 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    the mandate was extended for a further three-year period in Council resolution 15/18 of 30 September 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/ سبتمبر 2010.
    the mandate was extended for a further three-year period in Council resolution 15/18 of 30 September 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    the mandate was extended for a further three-year period in Council resolution 15/18 of 30 September 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    the mandate was extended for a further three-year period in Council resolution 15/18 of 30 September 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    the mandate was extended for a further three-year period in Council resolution 15/18 of 30 September 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    the mandate was extended for a further three-year period in Council resolution 15/18 of 30 September 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/ سبتمبر 2010.
    the mandate was extended for a further three-year period in Council resolution 15/18 of 30 September 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    the mandate was extended a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Recalling Security Council resolution 1272 (1999) of 25 October 1999 regarding the establishment of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Transitional Administration, the last of which was resolution 1392 (2002) of 31 January 2002, by which the mandate was extended until 20 May 2002, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999، المتعلق بإنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية الإدارة الانتقالية، والتي كان آخرها القرار 1392 (2002) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، الذي مددت بموجبه الولاية حتى 20 أيار/ مايو 2002،
    the mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومُددت هذه الولاية لفترة ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    The mandate of UNAVEM III was extended by subsequent Security Council resolutions, the latest of which was resolution 1064 (1996), by which the mandate was extended until 11 October 1996. UN وجرى تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات مجلس اﻷمن اللاحقة، وكان آخرها القرار ١٠٦٤ )١٩٩٦(، الذي مدد ولاية البعثة حتى ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    By paragraphs 10 and 13 of Commission resolution 1992/71, as approved by Economic and Social Council decision 1992/241, the mandate was extended and the Special Rapporteur was also requested, " in consultation with the Secretary-General, to develop further his recommendation for an exceptional response " . UN ووفقا للفقرات ٠١ و٣١ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/١٧، بالصيغة التي وافق عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٢٩٩١/١٤٢، تم تمديد الولاية وطُلب أيضا إلى المقرر الخاص أن يقوم، " بالتشاور مع اﻷمين العام، ببلورة توصيته الداعية إلى اعتماد رد استثنائي " .
    The Security Council has since extended the mandate of MINURSO in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1541 (2004) of 29 April 2004, in which the mandate was extended until 31 October 2004. UN وقد مدد مجلس الأمن منذ ذلك الحين ولاية البعثة بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1541 (2004) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004، الذي جرى بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The mandate of UNMEE has been extended by subsequent Council resolutions, the latest of which is resolution 1531 (2004) of 12 March 2004, by which the mandate was extended until 15 September 2004 at the troop and military observer levels authorized by its resolution 1320 (2000). UN ومدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1531 (2004) المؤرخ 12 آذار/مارس 2004، الذي مدد به الولاية حتى 15 أيلول/سبتمبر 2004 بالمستوى المأذون به بموجب قراره 1320 (2000) من حيث عدد القوات والمراقبين العسكريين.
    The mandate of MONUC has been extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1493 (2003) of 28 July 2003, by which the mandate was extended until 30 July 2004. UN ومدد المجلس ولاية البعثة بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1493 (2003) المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003، الذي مددت ولاية البعثة بموجبه إلى 30 تموز/يوليه 2004.
    the mandate was extended in 2001 and 2004. UN وتم تمديد الولاية عامي 2001 و 2004.
    The mandate of the Observer Mission has been revised and extended by the Council in subsequent resolutions, in the latest of which, resolution 1096 (1997) of 30 January 1997, the mandate was extended until 31 July 1997. UN وعدل مجلس اﻷمن ولاية البعثة ومددها في قرارات لاحقة كان آخرها، القرار ١٠٩٦ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الذي مدد الولاية حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Its mandate has been extended periodically by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1525 (2004) of 30 January 2004, in which the mandate was extended until 31 July 2004. UN وقد تم تمديد ولاية القوات بصفة دورية بموجب قرارات لاحقة للمجلس، كان آخرها القرار 1525 (2004) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 20043، الذي مدد ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2004.
    the mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ثم مُددت الولاية ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    the mandate was extended until 15 March 1997, subject to the proviso that the Tehran Agreement remain in force and that the parties demonstrate their commitment to an effective ceasefire, to national reconciliation and to the promotion of democracy. UN وقد مددت ولاية البعثة حتى ٥١ آذار/مارس ٧٩٩١ بشرط أن يظل اتفاق طهران نافذا وأن يبدي الطرفان التزامهما بوقف فعلي ﻹطلاق النار وبالمصالحة الوطنية وبتعزيز الديمقراطية.
    the mandate was extended a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ثم مددها لثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus