"the marine environment from land-based activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيئة البحرية من الأنشطة البرية
        
    • البيئة البحرية من الأنشطة الأرضية
        
    • البيئة البحرية الناجم عن الأنشطة البرية
        
    • البيئة البحرية من التلوث من المصادر البرية
        
    • البيئة البحرية من النشاطات الجارية على البر
        
    • البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية المنشأ
        
    • البيئة البحرية من جراء الأنشطة البرية
        
    • البيئة المحلية من اﻷنشطة البرية
        
    • البيئة البحرية في اﻷنشطة البرية
        
    • البيئة البحرية من الأنشطة الجارية على البر
        
    • البيئة البحرية من النشاطات البرية
        
    • البيئة البحرية من اﻷنشطة البحرية
        
    • للمياه الدولية
        
    Lastly, it considers the pending third intergovernmental review of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN وأخيراً، يتناول الاستعراض الحكومي الدولي الثالث المتوقع لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Organizing the third intergovernmental review meeting of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN تنظيم الاجتماع الحكومي الدولي الثالث لاستعراض برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (GPA) UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    MONTREAL DECLARATION ON THE PROTECTION OF the Marine Environment from Land-based Activities UN إعلان مونتريال لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities at its first meeting on UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    First Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الاجتماع الاستعراضي الحكومي الدولي الأول بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Our organizing framework for international action in this area is being provided by the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN ويوفر برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية إطار العمل التنظيمي للإجراءات الدولية في هذا المجال.
    Strengthened the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN تعزيز تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    We note with satisfaction the recent review of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN ونلاحظ مع الارتياح الاستعراض الأخير لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    The Global Plan of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities is seen as an important instrument for that purpose. UN وتعتبر خطة العمل العالمية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية أداة مهمة لتحقيق هذا الغرض.
    II: Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN ثانيا: برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Second session of the Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الدورة الثانية للاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Specific provisions of the Convention dealing with the protection of the Marine Environment from Land-based Activities are found in Articles 207 and 213. UN وتوجد في المادتين 207 و213 من الاتفاقية أحكام نوعية تعالج حماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Parliamentary documentation: report to the Governing Council on the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities; UN وثائق المؤتمرات: تقرير إلى مجلس الإدارة بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة الأرضية.
    A. Degradation of the Marine Environment from Land-based Activities and marine debris UN ألف - تدهور البيئة البحرية الناجم عن الأنشطة البرية والحطام البحري
    In this United Nations International Year of the Ocean, I would highlight the unique contribution of the IAEA Marine Environment Laboratory in Monaco to addressing the global issues of marine pollution, particularly through its active support for the United Nations Global Plan of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN وفي هذه السنة، سنة اﻷمم المتحدة الدولية للمحيطات، أود أن أسلﱢط الضوء على اﻹسهام الفريد الذي يسهم به مختبر الوكالة الدولية للطاقة الذرية للبيئة البحرية، القائم في موناكو، في معالجة قضايا التلوث البحري العالمية، خصوصا من خلال مساندته الفعالة لخطة عمل اﻷمم المتحدة العالمية لحماية البيئة البحرية من التلوث من المصادر البرية.
    (a) Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (GPA) - West Asia; UN (أ) برنامج العمل العالمي بشأن حماية البيئة البحرية من النشاطات الجارية على البر - غرب آسيا؛
    The Governing Council of UNEP at its seventeenth session decided to convene in late 1995 an intergovernmental meeting on the protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN ١١٣ - وقرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته السابعة عشرة أن يعقد في أواخر عام ١٩٩٥ اجتماعا حكوميا دوليا بشأن حماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية المنشأ.
    Innovative principles and approaches applicable to the prevention of the degradation of the Marine Environment from Land-based Activities have been considered in a number of such agreements. UN وتم النظر في عدد من هذه الاتفاقات في المبادئ والنهج المبتكرة التي يمكن تطبيقها لمنع تردي البيئة البحرية من جراء الأنشطة البرية.
    332. The Global Programme of Action (GPA) for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (A/51/116, annex II) was adopted by an intergovernmental conference held in Washington, D.C., from 23 October to 3 November 1995. UN ٣٣٢ - اعتمد مؤتمر حكومي دولي عقد في واشنطن العاصمة في الفترة من ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة المحلية من اﻷنشطة البرية )A/51/116، المرفق الثاني(.
    In response to that decision, the Coordination Office of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities has developed a Sewage Strategic Action Plan to facilitate a process leading to the development and implementation of national strategies on sewage and the creation of global interest and commitment. UN واستجابة لهذا المقرر وضع مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية في اﻷنشطة البرية خطة عمل استراتيجية لتصريف المجاري من أجل تسهيل العملية التي ستسفر في النهاية عن وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية لتصريف المجاري وتهيئة الاهتمام والالتزام على الصعيد العالمي.
    The representative of UNEP/Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities further noted that the plans of the Regional Seas Programme were adaptive and multisectoral and could easily accommodate strategic partnership frameworks with other regional bodies, such as RFMOs and LMEs. UN وذكر ممثل برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة الجارية على البر التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن خطط برنامج البحار الإقليمية هي خطط تكيفية ومتعددة القطاعات ويمكن أن تتقبل بسهولة أطر الشراكة الاستراتيجية مع غيرها من الهيئات الإقليمية، من قبيل منظمات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية والنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة.
    From the time of its launch, UN-HABITATUN-Habitat has always been one of the main partners in the UNEP's `Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities,'(GPA)i. In particular in the field of municipal waste water, which was regarded a primary issue to be addressed in the Global Programme of Action. UN 15 - وقد كان موئل الأمم المتحدة منذ إنشائه من الشركاء الرئيسيين في برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من النشاطات البرية الأساس الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وخاصة في مجال مياه البلديات العادم الذي اعتبر القضية الأولى التي ينبغي معالجتها في برنامج العمل العالمي.
    72. The adoption, since UNCED, of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (Washington, D.C., 1995)11 is another important step towards more integrated management of the world's oceans. UN ٢٧ - ثم جاء اعتماد برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البحرية )واشنطن العاصمة ٥٩٩١()١١( خطوة هامة أخرى، منذ انعقاد المؤتمر المعني بالبيئة والتنمية، على طريق تحقيق إدارة أكثر تكاملا لمحيطات العالم.
    Further steps have been taken with regard to the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities and the Global International Waters Assessment. UN واتخذت خطوات أخرى بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، والتقييم العالمي للمياه الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus