"the market price" - Traduction Anglais en Arabe

    • سعر السوق
        
    • أسعار السوق
        
    • السعر السوقي
        
    • بسعر السوق
        
    • الأسعار السوقية
        
    . First, the market price index does not necessarily reflect the prices of assets in which the funds have invested. UN أولاً، لا يعبّر مؤشر سعر السوق بالضرورة عن أسعار الأصول التي تستثمر فيها هذه الصناديق أموالها.
    Externalities: External costs, or externalities, represent the economic, social or environmental losses or benefits that result from the production of goods or services but are not included in the market price. UN اﻵثار الخارجية: التكاليف الخارجية، أو اﻵثار الخارجية، تمثل الخسائر أو الفوائد الاقتصادية أو الاجتماعية أو البيئية التي تنجم عن إنتاج السلع والخدمات ولكنها غير مشمولة في سعر السوق.
    As such a period of time could not be considered too long, the seller was not responsible for any fall in the market price. UN وبالنظر إلى أن فترة زمنية كهذه لا يمكن اعتبارها مفرطة الطول، فإن البائع لم يكن مسؤولا عن هبوط سعر السوق.
    Loyalty meant a fair price indexed on the market price. UN ويعني ذلك منح سعر عادل مرتبط بمؤشر أسعار السوق.
    The proceeds of those oil sales are expected to be approximately $2,117,000,000, but they will vary in accordance with the market price of crude oil. UN ومن المتوقع أن تبلغ اﻹيرادات من مبيعات النفط هذه نحو ٠٠٠ ٠٠٠ ١١٧ ٢ دولار ولكنها ستتباين وفق السعر السوقي للنفط الخام.
    Order anything you want on the house, even the market price stuff. Open Subtitles اطلب أيَّ شيء تريده على حسابي حتى الأشياء التي بسعر السوق
    Farmers are also compelled to sell their rice stocks to the Government at levels well below the market price. UN كذلك يُرغم المزارعون على بيع ما لديهم من مخزون الأرز إلى الحكومة بأسعار تقل كثيراً عن سعر السوق.
    They are allegedly forcibly obliged to sell produce at a price fixed by the authorities that is many times lower than the market price. UN ويدعى أنهم يجبرون قسرا على بيع المحصول بسعر تحدده السلطات ويكون أدنى بكثير من سعر السوق.
    UNICEF estimated that these volume guarantees enabled it to procure the rotavirus vaccine at one third of the market price the previous year. UN وأشارت تقديرات اليونيسيف إلى أن ضمانات الحجم هذه تمكنها من شراء اللقاح روتافيروس بثلث سعر السوق في العام الأسبق.
    In the instant case, the objective criterion was the market price of lemons at the time the sale was concluded by the parties. UN وفي القضية الراهنة، يكون المعيار الموضوعي هو سعر السوق وقت إبرام الطرفين عقد البيع.
    The Court determined finally that the sale of goods at issue was in accordance with the market price. UN وقرَّرت المحكمة أخيراً أنَّ عقد البيع المتنازع عليه متَّفق مع سعر السوق.
    24. The Food Pantry programme provided a weekly basket of basic food items to beneficiaries at half the market price. UN 24- ويقدم برنامج المؤن الغذائية سلة أسبوعية من المواد الغذائية الأساسية إلى المستفيدين من البرنامج بنصف سعر السوق.
    ADF also forces herders from Ituri to sell their cattle for $100, nearly one sixth of the market price in Beni. UN كما ترغم القوى المتحالفة الرعاة من إيتوري على بيع ماشيتهم بمبلغ 100 دولار للرأس، أي قرابة سدس سعر السوق في بيني.
    P4P facilitates small landholders' connection to markets in a way that enhances the farmer's share of the market price. UN وييسر المشروع إقامة الروابط بين صغار أصحاب الأرض والأسواق بصورة تعزز حصة المزارع من سعر السوق.
    According to the Group’s sources, that figure is well below the market price in other artisanal and small-scale gold mining countries. UN ووفقا لمصادر الفريق، يقل السعر بكثير عن سعر السوق في البلدان الأخرى التي يمارس فيها التعدين الحرفي وضيق النطاق للذهب.
    A number of organizations in Europe promote the sale of coffee produced and marketed by small farmers who receive a fair share of the market price. UN يقوم عدد من المنظمات في أوروبا بالترويج لنوع من البن تنتجه وتسوقه مزارع صغيرة تحصل على نسبة عادلة من سعر السوق.
    If this transaction is carried out using currency, the value established in the market is the market price. UN وإذا أبرمت الصفقة باستخدام النقود، كانت القيمة المحددة في السوق هي سعر السوق.
    :: External: change in the market price level UN :: عامل خارجي: التغيير في مستويات أسعار السوق
    Some inputs are sold to farmers at not more than 20 per cent of the market price. UN وتباع بعض اللوازم للمزارعين بأسعار لا تزيد عن ٢٠ في المائة من أسعار السوق.
    :: External: change in the market price level UN :: عامل خارجي: التغيير في مستويات أسعار السوق
    Although the market price had risen to an amount triple the price that had been agreed at the time of the conclusion of the original contract, this did not amount to a sacrificial sale price, as the transaction was said to be highly speculative. UN وعلى الرغم من أن السعر السوقي قد ارتفع بمقدار ثلاثة أضعاف السعر الذي تم الاتفاق عليه وقت ابرام العقد اﻷصلي، فان هذا لا يعادل سعر بيع التصفية، ﻷنه قيل ان المعاملة كانت تنطوي على مضاربة شديدة.
    But sometimes, the stocks go up, then you have to buy in at the market price. Open Subtitles ولكن أحياناً، ترتفع الأسهم وعليك أن تبتاع بسعر السوق الآخر
    These reductions in the total catch were applied equally to all fishing vessels that held quota shares in the relevant species, and resulted in a temporary price increase in the market price of catch quotas for these species. UN وقد طُبقت هذه التخفيضات بالتساوي على جميع سفن الصيد التي كانت لها حصص لصيد الأنواع المعنية، مما أدى إلى حدوث زيادة مؤقتة في الأسعار السوقية لحصص صيد هذه الأنواع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus