Resources to support implementation of the Marrakech Action Plan came from bilateral and multilateral donors and from national budgets. | UN | وجاءت الموارد اللازمة لدعم تنفيذ خطة عمل مراكش من جهات مانحة ثنائية ومتعددة الأطراف ومن ميزانيات وطنية. |
This led, in 2004, to the adoption of the Marrakech Action Plan for Statistics. | UN | وقد أدى ذلك في عام 2004 إلى اعتماد خطة عمل مراكش للإحصاء. |
African statistical systems will therefore need to be strengthened, as called for by the Marrakech Action Plan for Statistics, which aims to build the capacity of countries to manage results. | UN | ولذا، فإن الضرورة ستدعو إلى تعزيز النظم الإحصائية الأفريقية، على نحو ما دعت إليه خطة عمل مراكش للإحصاء، التي تهدف إلى بناء قدرة البلدان على إدارة النتائج. |
The improvement of official statistics under the Marrakech Action Plan for Statistics was widely noted. | UN | وجرت الإشارة على نطاق واسع إلى تحسن الإحصاءات الرسمية في إطار خطة عمل مراكش للإحصاءات. |
Take-up was rapid and progress under the Marrakech Action Plan has been extensive. | UN | فلُبيت الدعوة بشكل سريع وأحرز تقدم كبير في إطار خطة عمل مراكش. |
the Marrakech Action Plan also pointed out the need to improve the coverage and quality of indicators for the Millennium Development Goals. | UN | وأشارت خطة عمل مراكش أيضا إلى ضرورة تحسين تغطية مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ونوعية هذه المؤشرات. |
the Marrakech Action Plan was also included in a global programme review conducted by the World Bank Independent Evaluation Group in 2010. | UN | وشمل أيضا خطة عمل مراكش برنامج استعراضي شامل أجراه فريق التقييم المستقل التابع للبنك الدولي في عام 2010. |
the Marrakech Action Plan was also included in a global programme review conducted by the World Bank Independent Evaluation Group in 2010. | UN | وأُدرجت أيضا خطة عمل مراكش في استعراض برنامجي شامل أجراه فريق التقييم المستقل التابع للبنك الدولي في عام 2010. |
It draws from experience acquired since the launch of the Marrakech Action Plan and an assessment of the major factors shaping the evolution of statistical systems. | UN | وهي تستند إلى الخبرة المكتسبة منذ بدء خطة عمل مراكش ومن تقييم للعوامل الرئيسية التي تشكل تطور النظم الإحصائية. |
The Busan Action Plan builds on the success of the Marrakech Action Plan for Statistics, which was endorsed by the Commission. | UN | وتستند خطة عمل بوسان إلى نجاح خطة عمل مراكش للإحصاءات، التي أقرتها اللجنة. |
The global action plan, known as the Busan Action Plan for Statistics, builds on the success of the Marrakech Action Plan for Statistics and was endorsed by the Statistical Commission. | UN | وتستند خطة العمل الشاملة هذه، المعروفة بخطة عمل بوسان للإحصاءات، إلى النجاح الذي حققته خطة عمل مراكش للإحصاءات، والتي حظيت بتأييد اللجنة الإحصائية. |
4. The improvements effected in official statistics under the Marrakech Action Plan were widely noted. | UN | 4 - وقد لوحظت على نطاق واسع التحسينات التي تحققت في الإحصاءات الرسمية في إطار خطة عمل مراكش. |
This global action plan, known as the Busan Action Plan for Statistics, builds on the success of the Marrakech Action Plan for Statistics, which was endorsed by the Commission. | UN | وتستند خطة العمل الشاملة هذه، المعروفة بخطة عمل بوسان للإحصاءات، إلى النجاح الذي حققته خطة عمل مراكش للإحصاءات، التي حظيت بتأييد اللجنة. |
II. Past progress guided by the Marrakech Action Plan for Statistics | UN | ثانيا - التقدم المحرز في الماضي بفضل توجيهات خطة عمل مراكش للإحصاءات |
6. The partnership built around the Marrakech Action Plan has increased support for statistical capacity development. | UN | 6 - وزادت الشراكة القائمة على أساس خطة عمل مراكش ما يقدم من دعم لتنمية القدرات الإحصائية. |
8. The implementation of the Marrakech Action Plan has been monitored and influenced by the global development community. | UN | 8 - وخضع تنفيذ خطة عمل مراكش للرصد والتأثير من جانب المجتمع الإنمائي العالمي. |
10. The Action Plan presented at Busan builds on the success and implementation experience of the Marrakech Action Plan. | UN | 10 - ترتكز خطة العمل التي عُرِضت في بوسان على أسس النجاح الذي حققته خطة عمل مراكش وعلى تنفيذ هذه التجربة. |
The meeting recognized that a lot has been achieved since 2000, but reaffirmed that much still remains to be done to deliver the vision of the Marrakech Action Plan for Statistics (MAPS). | UN | وأقر الاجتماع بأنه تحقق الكثير منذ سنة 2000، إلا أنه أكد مجددا أنه لا يزال ينبغي فعل الكثير لتحقيق رؤية خطة عمل مراكش للإحصاء. |
15. Progress has also been made towards one of the main objectives of the Marrakech Action Plan for Statistics, ensuring full participation to the 2010 World Population Census Programme. | UN | 15 - وجرى تحقيق تقدم أيضا نحو إنجاز أحد الأهداف الرئيسية لخطة عمل مراكش للإحصاءات، بما يكفل المشاركة الكاملة في برنامج التعداد السكاني العالمي لعام 2010. |
18. the Marrakech Action Plan for Statistics identified six priority actions for the statistical community. | UN | 18 - حددت خطة عمل مراكش للإحصاء ستة أعمال ذات أولوية للمجتمع الإحصائي. |