"the maximum number" - Traduction Anglais en Arabe

    • العدد الأقصى
        
    • أكبر عدد ممكن
        
    • العدد اﻷقصى الذي يخصص
        
    • الحد اﻷقصى
        
    • يكون العدد اﻷقصى
        
    • بأكبر عدد
        
    • تثبيت عدد منح التدريب الداخلي بحيث
        
    • لأكبر عدد ممكن
        
    • فإن العدد اﻷقصى
        
    • أقصى عدد ممكن
        
    • العددَ الأقصى
        
    • الحد الأقصى لعددهم
        
    • إلى أكبر عدد
        
    • الحد الأقصى لعدد
        
    • والعدد الأقصى
        
    A suggestion was made that determining the maximum number of suppliers with which the procuring entity would negotiate should be left to the procuring entity. UN واقترح أن يترك للجهة المشترية تحديد العدد الأقصى للموردين الذين ستتفاوض معهم.
    That is half the maximum number of warheads we had during the cold war. UN وهذا نصف العدد الأقصى من الرؤوس التي كان من المفروض أن تكون، في حوزتنا إبان الحرب الباردة.
    the maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN وسيكون توزيع العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    130. The target is to enable the maximum number of children with disabilities to study in mainstream institutions. UN 130- والهدف هو تمكين أكبر عدد ممكن من الأطفال ذوي الإعاقة من الدراسة في المؤسسات العادية.
    the maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    the maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    the maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    the maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    the maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    the maximum number of sensitive products remains unresolved, 4 - 6 per cent. UN ولم يتم التوصل إلى حل بشأن العدد الأقصى للمنتجات الحساسة، حيث لا يزال يتراوح من 4 إلى 6 في المائة.
    That is half of the maximum number of warheads that we had during the cold war. UN أي نصف العدد الأقصى للرؤوس التي كانت تملكها فرنسا إبان الحرب الباردة.
    the maximum number of students in a class is as follows: UN 814- يكون العدد الأقصى للطلبة في غرفة الصف كما يلي:
    The members of the Security Council note that the Tribunal has less than the maximum number of 16 permanent judges permitted under article 12, paragraph 1, of its statute. UN ويلاحظ أعضاء مجلس الأمن أن المحكمة يعمل بها عدد من القضاة أقل من العدد الأقصى المحدد بـ 16 قاضيا دائما من القضاة المسموح بتعيينهم بموجب الفقرة 1، من المادة 12، من النظام الأساسي للمحكمة.
    The members of the Council note that the Tribunal has less than the maximum number of 16 permanent judges permitted under article 12, paragraph 1, of its statute. UN ويلاحظ أعضاء المجلس أن عدد القضاة الذين يعملون في المحكمة أقل من العدد الأقصى المحدد بـ 16 قاضيا دائما من القضاة المسموح بتعيينهم بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    In comparison with convoys and escorts, group transit has proved to be a very effective use of limited military assets to protect the maximum number of vessels. UN ومقارنةً بقوافل السفن وسفن الحراسة، تبين أن عمليات العبور الجماعية هي أكثر الطرق فعالية لاستخدام أصول عسكرية محدودة لحماية أكبر عدد ممكن من السفن.
    Heightened security measures have adversely affected the tours, as the maximum number of visitors per guide has been reduced, thus making the task of arranging briefings more cumbersome and complex. UN وكان لتعزيز تدابير اﻷمن في المقر أثر سلبي على الجولات، إذ جرى تخفيض العدد اﻷقصى الذي يخصص من الزوار لكل مرشد. وبذلك أصبحت مهمة تنظيم الاجتماعات اﻹعلامية أكثر صعوبة وتعقيدا.
    In this connection, The Committee was informed that the maximum number of experts allowed at each UNCTAD expert meeting would be 16. UN وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة أن الحد اﻷقصى لعدد الخبراء المسموح به في كل اجتماع من اجتماعات الخبراء سيكون ١٦.
    It is proposed that the maximum number of seats in the Council would be approximately 23. UN ويُقترح أن يكون العدد اﻷقصى للمقاعد في المجلس ما يقرب من ٢٣ مقعدا.
    Polling will begin at static stations in the more populated areas during the first three days of the polling period so that the maximum number of votes will be cast during this period to create a momentum. UN وسوف يبدأ الاقتراع في المراكز الثابتة في المناطق اﻷكثر سكانا خلال اﻷيام الثلاثة اﻷولى من فترة الاقتراع بحيث يدلى بأكبر عدد من اﻷصوات خلال هذه الفترة مما يخلق قوة دفع.
    the maximum number of interns at a particular time has been fixed to 46 and particular attention is devoted to a fair geographical representation. UN فتم تثبيت عدد منح التدريب الداخلي بحيث لا تزيد في أي وقت عن ٤٦ منحة، وأولِي اعتبار خاص لمسألة التمثيل الجغرافي العادل.
    It should further develop the annual training programme for staff of the Palestinian Authority, paying special attention to the programme's gender balance and reviewing logistics to allow the maximum number of participants possible. UN وينبغي للشعبة أن تواصل تطويــر البرنامــج السنوي لتدريب موظفــي السلطــة الفلسطينيــة، وإيـــلاء اهتمام خاص للتوازن بيــن الجنسين فــي البرنامج، واستعراض اللوجستيات من أجل السماح لأكبر عدد ممكن من المشاركين بالاستفادة منه.
    Armed responses vehicles in London are dedicated solely to dealing with such incidents; the maximum number of officers carrying sidearms at any one time as a result of the change is 36. UN ويقتصر استعمال السيارات المجهزة للتعامل باﻷسلحة على التصدي لهذه الحوادث فقط؛ ونتيجة لهذا التغيير فإن العدد اﻷقصى للضباط الذين يحملون اﻷسلحة في أي وقت معين هو ٦٣ ضابطاً.
    For each round table, the maximum number of participants from each regional group will be as follows: UN وبالنسبة لكل اجتماع مائدة مستديرة سيكون أقصى عدد ممكن من المشاركين لكل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    With respect to the basis for budgeting for 224 days for 2015, the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that it was assumed that the Special Adviser would work the maximum number of days each month, and that as a result, the budget would provide for the full amount of the annual salary for a Under-Secretary-General position. UN وفيما يتعلق بسبب الميْزَنة لعدد 224 يوماً في عام 2015، أفيدت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن من المفترض أن يعمل المستشار الخاص العددَ الأقصى من الأيام كل شهر، وأن تغطي الميزانية بناء على ذلك كامل مبلغ الراتب السنوي لوظيفة وكيل للأمين العام.
    (b) The minimum number of suppliers or contractors, which shall be not less than three, [if possible,] which the procuring entity intends to invite to participate in the negotiations and, where appropriate, the maximum number. " UN (ب) الحد الأدنى لعدد المورّدين أو المقاولين الذين تعتزم الجهة المشترية دعوتهم للمشاركة في المفاوضات، وهو على الأقل ثلاثة، [إن أمكن،] وكذلك الحد الأقصى لعددهم " .
    The campaigns should reach the maximum number of people, prioritizing small and medium-sized settlements, so as to ensure equal access to high-quality medical services. UN وينبغي أن تصل الحملات إلى أكبر عدد من الأشخاص، مع إعطاء الأولوية للتجمعات البشرية الصغيرة والمتوسطة الحجم، لكفالة المساواة في الحصول علي الخدمات الطبية العالية الجودة.
    In this connection, the Committee was informed that the maximum number of experts allowed at each UNCTAD expert meeting would be 16. UN وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة أن الحد الأقصى لعدد الخبراء المسموح به في كل اجتماع من اجتماعات الخبراء سيكون 16.
    the maximum number of children permitted in care with a single day-mother is 5. UN والعدد الأقصى من الأطفال المسموح برعايتهم من جانب أم نهارية واحدة هو 5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus